Psalm 80 – NIRV & TCB

New International Reader’s Version

Psalm 80:1-19

Psalm 80

For the director of music. A psalm of Asaph to the tune of “The Lilies of the Covenant.”

1Shepherd of Israel, hear us.

You lead the people of Joseph like a flock.

You sit on your throne between the cherubim.

Show your glory

2to the people of Ephraim, Benjamin and Manasseh.

Call your strength into action.

Come and save us.

3God, make us new again.

May you be pleased with us.

Then we will be saved.

4Lord God, you rule over all.

How long will you be angry?

Will you be angry with your people even when they pray to you?

5You have given us tears as our food.

You have made us drink tears by the bowlful.

6You have let our neighbors mock us.

Our enemies laugh at us.

7God who rules over all, make us new again.

May you be pleased with us.

Then we will be saved.

8You brought Israel out of Egypt.

Israel was like a vine.

After you drove the nations out of Canaan,

you planted the vine in their land.

9You prepared the ground for it.

It took root and spread out over the whole land.

10The mountains were covered with its shade.

The shade of its branches covered the mighty cedar trees.

11Your vine sent its branches out all the way to the Mediterranean Sea.

They reached as far as the Euphrates River.

12Why have you broken down the walls around your vine?

Now all who pass by it can pick its grapes.

13Wild pigs from the forest destroy it.

Insects from the fields feed on it.

14God who rules over all, return to us!

Look down from heaven and see us!

Watch over your vine.

15Guard the root you have planted with your powerful right hand.

Take care of the branch you have raised up for yourself.

16Your vine has been cut down and burned in the fire.

You have been angry with us, and we are dying.

17May you honor the people at your right hand.

May you honor the nation you have raised up for yourself.

18Then we won’t turn away from you.

Give us new life. We will worship you.

19Lord God who rules over all, make us new again.

May you be pleased with us.

Then we will be saved.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 80:1-19

Salmo 8080 Salmo 80 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni Asaf para sa direktor ng mga mang-aawit. Inaawit sa tono ng “Liryo ng Kasunduan.”

Dalangin para Tulungan ng Dios ang Bansa

1O Pastol ng Israel, pakinggan nʼyo kami.

Kayo na nangunguna at pumapatnubay sa angkan ni Jose na parang mga tupa.

Kayo na nakaupo sa inyong trono sa gitna ng mga kerubin,

ipakita nʼyo ang inyong kapangyarihan,

2sa lahi ni Efraim, ni Benjamin at ni Manase.

Ipakita nʼyo po ang inyong kapangyarihan;

puntahan nʼyo kami para iligtas.

3O Dios, ibalik nʼyo kami sa mabuting kalagayan.

Ipakita nʼyo sa amin ang inyong kabutihan upang kami ay maligtas.

4Panginoong Dios na Makapangyarihan,

hanggang kailan ang galit ninyo sa mga panalangin ng inyong mga mamamayan?

5Pinuno nʼyo kami ng kalungkutan, at halos mainom na namin ang aming mga luha.

6Pinabayaan nʼyong awayin kami ng mga kalapit naming bansa

at pinagtatawanan kami ng aming mga kaaway.

7O Dios na Makapangyarihan,

ibalik nʼyo kami sa mabuting kalagayan.

Ipakita nʼyo sa amin ang inyong kabutihan upang kami ay maligtas.

8Katulad namin ay puno ng ubas,

na kinuha nʼyo sa Egipto at itinanim sa lupaing pinalayas ang mga nakatira.

9Nilinis nʼyo ang lupaing ito at ang puno ng ubas ay nag-ugat

at lumaganap sa buong lupain.

10Nalililiman ng mga sanga nito ang mga bundok at ang malalaking puno ng sedro.

11Umabot ang kanyang mga sanga hanggang sa Dagat Mediteraneo at hanggang sa Ilog ng Eufrates.

12Ngunit bakit nʼyo sinira, O Dios, ang bakod nito?

Kaya ninanakaw ng mga dumadaan ang mga bunga nito.

13At kinain din ito ng mga baboy-ramo at iba pang hayop sa gubat.

14O Dios na Makapangyarihan, bumalik na kayo sa amin.

Mula sa langit, kami ay inyong pagmasdan.

Alalahanin nʼyo ang inyong mga mamamayan,

15na tulad ng puno ng ubas na inyong itinanim sa pamamagitan ng inyong kapangyarihan.

Alalahanin nʼyo kami na inyong mga anak na pinatatag nʼyo para sa inyong kapurihan.

16O Dios, para kaming mga puno ng ubas na pinutol at sinunog.

Tiningnan nʼyo kami nang may galit, at nilipol.

17Ngunit ngayon, tulungan nʼyo kami na inyong mga hinirang na maging malapit sa inyo at palakasin kami para sa inyong kapurihan,

18at hindi na kami tatalikod sa inyo.

Ibalik sa amin ang mabuting kalagayan,

at sasambahin namin kayo.

19O Panginoong Dios na Makapangyarihan,

ibalik nʼyo sa amin ang mabuting kalagayan!

Ipakita sa amin ang inyong kabutihan upang kami ay maligtas.