Psalm 80 – NIRV & BDS

New International Reader’s Version

Psalm 80:1-19

Psalm 80

For the director of music. A psalm of Asaph to the tune of “The Lilies of the Covenant.”

1Shepherd of Israel, hear us.

You lead the people of Joseph like a flock.

You sit on your throne between the cherubim.

Show your glory

2to the people of Ephraim, Benjamin and Manasseh.

Call your strength into action.

Come and save us.

3God, make us new again.

May you be pleased with us.

Then we will be saved.

4Lord God, you rule over all.

How long will you be angry?

Will you be angry with your people even when they pray to you?

5You have given us tears as our food.

You have made us drink tears by the bowlful.

6You have let our neighbors mock us.

Our enemies laugh at us.

7God who rules over all, make us new again.

May you be pleased with us.

Then we will be saved.

8You brought Israel out of Egypt.

Israel was like a vine.

After you drove the nations out of Canaan,

you planted the vine in their land.

9You prepared the ground for it.

It took root and spread out over the whole land.

10The mountains were covered with its shade.

The shade of its branches covered the mighty cedar trees.

11Your vine sent its branches out all the way to the Mediterranean Sea.

They reached as far as the Euphrates River.

12Why have you broken down the walls around your vine?

Now all who pass by it can pick its grapes.

13Wild pigs from the forest destroy it.

Insects from the fields feed on it.

14God who rules over all, return to us!

Look down from heaven and see us!

Watch over your vine.

15Guard the root you have planted with your powerful right hand.

Take care of the branch you have raised up for yourself.

16Your vine has been cut down and burned in the fire.

You have been angry with us, and we are dying.

17May you honor the people at your right hand.

May you honor the nation you have raised up for yourself.

18Then we won’t turn away from you.

Give us new life. We will worship you.

19Lord God who rules over all, make us new again.

May you be pleased with us.

Then we will be saved.

La Bible du Semeur

Psaumes 80:1-20

Jusques à quand, Seigneur ?

1Au chef de chœur, à chanter sur la mélodie des « Lis80.1 Signification incertaine. Autre traduction : avec accompagnement sur instrument à six cordes. de la Loi ». Psaume d’Asaph80.1 Voir note 50.1..

2O Berger d’Israël, ╵tends vers moi ton oreille,

toi qui conduis Joseph80.2 Père d’Ephraïm et de Manassé (Gn 48.8-20) peut désigner les dix tribus du Nord, mais comme Joseph fut établi « fils aîné » par Jacob (Gn 48.5), ce nom peut aussi se référer à tout Israël. ╵comme un troupeau !

O toi qui sièges ╵entre les chérubins80.2 Les deux figures ailées qui dominaient le coffre sacré (Ex 25.22 ; 1 R 6.23-28).,

parais dans ta splendeur

3aux regards d’Ephraïm, ╵de Benjamin, ╵de Manassé80.3 Les trois tribus des descendants de Rachel qui suivaient immédiatement le coffre sacré (Nb 10.21-24) dans la marche vers le pays promis. ! ╵Déploie ta force !

Viens nous sauver !

4O Dieu, rétablis-nous,

montre-toi favorable, ╵et nous serons sauvés !

5O Eternel, ╵Dieu des armées célestes,

jusques à quand ╵seras-tu en colère

en réponse aux prières ╵que t’adresse ton peuple ?

6Tu le nourris ╵d’un pain trempé de pleurs.

Tu lui fais boire ╵des larmes sans mesure.

7Tu fais de nous ╵un brandon de discorde ╵pour nos voisins !

Et nos ennemis se moquent de nous.

8Dieu des armées célestes, ╵rétablis-nous,

montre-toi favorable, ╵et nous serons sauvés !

9Tu avais arraché ╵de l’Egypte une vigne80.9 Israël est plusieurs fois comparé à une vigne (voir Es 5.1-7 ; 27.2-6 ; Ez 15.1-8 ; Jn 15.1-10).,

puis tu as chassé des peuplades, ╵et tu l’as replantée.

10Tu avais déblayé ╵le terrain devant elle

et elle a pris racine ╵profondément en terre, ╵puis elle a rempli le pays.

11Son ombre couvrait les montagnes,

ses sarments ressemblaient ╵aux plus grands cèdres.

12Elle étendait ╵ses vrilles vers la mer

et ses rejets ╵allaient jusqu’à l’Euphrate80.12 La mer Méditerranée et l’Euphrate étaient les limites extrêmes du royaume d’Israël sous David et Salomon..

13Pourquoi as-tu ╵défoncé ses clôtures ?

Tous les passants ╵viennent y grappiller.

14Le sanglier ╵qui sort de la forêt ╵la retourne en tous sens.

Les animaux des champs ╵viennent y pâturer.

15Dieu des armées célestes, ╵reviens enfin !

Jette un regard ╵du haut du ciel et vois !

Viens t’occuper ╵de cette vigne !

16Viens protéger ╵ce cep que tu as toi-même planté,

ce rejeton80.16 Il y a sans doute ici un jeu de mots sur le double sens du terme : le rejeton est le « rameau de Joseph » (Gn 49.22) mais aussi le rejeton davidique dont il est question au v. 18. ╵que tu as fait grandir pour toi !

17On y a mis le feu, ╵elle a été coupée !

Que sous l’effet de ta colère ╵les ennemis périssent !

18Protège l’homme ╵qui se tient à ta droite,

cet homme que pour ton service ╵tu as fortifié.

19Et, jamais plus, ╵nous ne te quitterons.

Fais-nous revivre ╵et nous t’invoquerons !

20O Eternel, ╵Dieu des armées célestes, ╵rétablis-nous,

montre-toi favorable, ╵et nous serons sauvés !