Psalm 141 – NIRV & ASCB

New International Reader’s Version

Psalm 141:1-10

Psalm 141

A psalm of David.

1I call out to you, Lord. Come quickly to help me.

Listen to me when I call out to you.

2May my prayer come to you like the sweet smell of incense.

When I lift up my hands in prayer, may it be like the evening sacrifice.

3Lord, guard my mouth.

Keep watch over the door of my lips.

4Don’t let my heart be drawn to what is evil.

Don’t let me join with people who do evil.

Don’t let me eat their fancy food.

5If a godly person hit me, it would be an act of kindness.

If they would correct me, it would be like pouring olive oil on my head.

I wouldn’t say no to it.

I will always pray against the things that sinful people do.

6When their rulers are thrown down from the rocky cliffs,

those evil people will realize that my words were true.

7They will say, “As clumps of dirt are left from plowing up the ground,

so our bones will be scattered near an open grave.”

8But Lord and King, I keep looking to you for help.

I go to you for safety. Don’t let me die.

9Keep me from the traps of those who do evil.

Save me from the traps they have set for me.

10Let evil people fall into their own nets.

But let me go safely on my way.

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 141:1-10

Dwom 141

Dawid dwom.

1Ao Awurade, mesu mefrɛ wo, bra me nkyɛn ntɛm so.

Sɛ mesu mefrɛ wo a, gye me so.

2Ma me mpaeɛbɔ mmra wʼanim sɛ aduhwam;

ma me nsa a mapagya nyɛ sɛ anwummerɛ afɔrebɔ.

3Ao Awurade, ma ɔwɛmfoɔ nwɛn mʼano;

na wɛn mʼano ɛpono.

4Mma wɔnntwe mʼakoma nkɔ deɛ ɛyɛ bɔne ho,

na ankɔyɛ deɛ amumuyɛfoɔ yɛ no bi;

mma me ne abɔnefoɔ

nni wɔn nnɔkɔnnɔkɔwadeɛ.

5Ma ɔteneneeni mmɔ me, ɛyɛ ayamyɛ;

ma ɔnka mʼanim, ɛyɛ me tiri so ngo.

Me tiri rempo.

Me mpaeɛbɔ da so tia abɔnefoɔ nneyɛɛ daa.

6Wɔbɛto wɔn sodifoɔ afiri abotan so abɛhwe fam;

na amumuyɛfoɔ bɛhunu sɛ me nsɛm no yɛ nokorɛ.

7Wɔbɛka sɛ, “Sɛdeɛ obi funtum na ɔtutu asase no,

saa ara na wɔabɔ yɛn nnompe ahwete ɛda ano.”

8Nanso, Ao Otumfoɔ Awurade, wo so na mʼani da;

wo mu na mehinta. Nnya me mma owuo.

9Bɔ me ho ban firi mfidie a wɔasunsum me no mu,

mfidie a abɔnefoɔ asunsum no.

10Ma amumuyɛfoɔ no ankasa atena nyi wɔn,

na menkɔ me baabi asomdwoeɛ mu.