Psalm 130 – NIRV & BDS

New International Reader’s Version

Psalm 130:1-8

Psalm 130

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

1Lord, I cry out to you

because I’m suffering so deeply.

2Lord, listen to me.

Pay attention to my cry for your mercy.

3Lord, suppose you kept a close watch on sins.

Lord, who then wouldn’t be found guilty?

4But you forgive.

So we can serve you with respect.

5With all my heart I wait for the Lord to help me.

I put my hope in his word.

6I wait for the Lord to help me.

I want his help more than night watchmen want the morning to come.

I’ll say it again.

I want his help more than night watchmen want the morning to come.

7Israel, put your hope in the Lord,

because the Lord’s love never fails.

He sets his people completely free.

8He himself will set Israel

free from all their sins.

La Bible du Semeur

Psaumes 130:1-8

Du fond de la détresse

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel130.1 Voir note 120.1..

Du fond de la détresse ╵je t’invoque, Eternel.

2Seigneur, écoute-moi !

Sois attentif

à mes supplications !

3O Eternel, ╵si tu retiens nos fautes,

Seigneur, qui donc subsistera ?

4Mais le pardon ╵se trouve auprès de toi

afin que l’on te craigne.

5Moi, je m’attends à l’Eternel, ╵oui, je m’attends à lui, ╵de tout mon être,

j’ai confiance en sa parole.

6Je guette le Seigneur

bien plus que les guetteurs ╵attendent le matin,

oui, plus que les guetteurs ╵attendent le matin.

7O Israël, ╵place ta confiance ╵en l’Eternel,

car c’est auprès de lui ╵que l’on trouve l’amour :

la délivrance abonde ╵auprès de lui,

8et c’est lui qui délivrera ╵Israël de tous ses péchés130.8 Voir Mt 1.21 ; Tt 2.14..