Psalm 101 – NIRV & APSD-CEB

New International Reader’s Version

Psalm 101:1-8

Psalm 101

A psalm of David.

1I will sing about your love and fairness.

Lord, I will sing praise to you.

2I will be careful to lead a life

that is without blame.

When will you come and help me?

In my own home I will lead a life

that is without blame.

3I won’t look at anything that is evil and call it good.

I hate the acts of people who aren’t faithful to you.

I won’t have anything to do with those things.

4I will stay away from those whose hearts are twisted.

I won’t have anything to do with what is evil.

5I will get rid of anyone

who tells lies about their neighbor in secret.

I won’t put up with anyone

whose eyes and heart are proud.

6I will look with favor on the faithful people in the land.

They will live with me.

Those whose lives are without blame will serve me.

7No one who lies and cheats

will live in my house.

No one who tells lies

will serve me.

8Every morning I will get rid of

all the sinful people in the land.

I will remove from the city of the Lord

everyone who does what is evil.

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 101:1-8

Salmo 101101:0 Salmo 101 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit ni David.

Ang Saad sa Hari

1Ginoo, magaawit ako mahitungod sa imong gugma ug hustisya.

Magaawit ako ug mga pagdayeg kanimo.

2Magakinabuhi ako nga walay ikasaway.

Kanus-a ka man moanhi kanako?

Magakinabuhi ako nga walay ikasaway sa akong palasyo,

3ug dili ko tugotan ang kadaotan.

Gikasilagan ko pag-ayo ang binuhatan sa mga tawo nga mibiya sa Dios;

dili ko gayod buhaton kanang mga butanga.

4Molikay ako sa mga tawong daotan ug hunahuna;

dili ako moapil sa ilang kadaotan.

5Laglagon ko si bisan kinsa nga magbutang-butang sa iyang isigka-tawo.

Tapuson ko ang kadaotan sa mga garboso ug mapahitas-on.

6Apan pakitaan ko ug kaayo ang mga tawo dinhi sa atong dapit nga matinumanon sa Dios ug nagakinabuhi nga walay ikasaway.

Papuy-on ko sila uban kanako ug tugotan nga moalagad kanako.

7Ang mga tawo nga limbongan ug bakakon dili makapuyo sa akong palasyo.

8Matag adlaw laglagon ko ang tanang mga tawong daotan dinhi sa atong dapit,

aron mahanaw sila sa siyudad sa Ginoo.