Proverbs 13 – NIRV & NTLR

New International Reader’s Version

Proverbs 13:1-25

1A wise son pays attention to what his father teaches him.

But anyone who makes fun of others doesn’t listen to warnings.

2The good things people say benefit them.

But liars love to hurt others.

3Those who guard what they say guard their lives.

But those who speak without thinking will be destroyed.

4People who refuse to work want things and get nothing.

But the desires of people who work hard are completely satisfied.

5Those who do right hate what is false.

But those who do wrong stink and bring shame on themselves.

6Doing right guards those who are honest.

But evil destroys those who are sinful.

7Some people pretend to be rich but have nothing.

Others pretend to be poor but have great wealth.

8A person’s riches might save their life.

But a poor person is not able to do anything about danger.

9The lights of godly people shine brightly.

But the lamps of sinners are blown out.

10Where there is arguing, there is pride.

But those who take advice are wise.

11Money gained in the wrong way disappears.

But money gathered little by little grows.

12Hope that is put off makes one sick at heart.

But a desire that is met is like a tree of life.

13Anyone who hates what they are taught will pay for it later.

But a person who respects a command will be rewarded.

14The teaching of wise people is like a fountain that gives life.

It turns those who listen to it away from the jaws of death.

15Good judgment wins favor.

But the way of liars leads to their ruin.

16Wise people act with knowledge.

But foolish people show how foolish they are.

17An evil messenger gets into trouble.

But a trusted messenger brings healing.

18Those who turn away from their training become poor and ashamed.

But those who accept warnings are honored.

19A desire that is met is like something that tastes sweet.

But foolish people hate to turn away from evil.

20Walk with wise people and become wise.

A companion of foolish people suffers harm.

21Hard times chase those who are sinful.

But those who do right are rewarded with good things.

22A good person leaves what they own to their children and grandchildren.

But a sinner’s wealth is stored up for those who do right.

23An unplowed field produces food for poor people.

But those who treat them badly destroy it all.

24Those who don’t correct their children hate them.

But those who love them are careful to correct them.

25Those who do right eat until they are full.

But the stomachs of those who do wrong go hungry.

Nouă Traducere În Limba Română

Proverbe 13:1-25

1Un fiu înțelept acceptă disciplinarea tatălui său,

dar cel batjocoritor nu ascultă mustrarea.

2Din rodul gurii un om mănâncă ce este bine,

dar dorința celor necredincioși este violența.

3Cel ce‑și păzește gura își ocrotește sufletul;

cel ce‑și deschide larg buzele aduce distrugerea asupra sa.

4Leneșul dorește mult și nu are nimic,

dar dorința celor harnici este împlinită.

5Cel drept urăște minciuna,

dar cel rău își aduce dezonoare și rușine.

6Dreptatea îl protejează pe cel integru,

dar răutatea îl răstoarnă pe cel păcătos.

7Unul pretinde că este bogat și nu are nimic;

altul pretinde că este sărac și are mari bogății.

8Răscumpărarea vieții unui om este bogăția sa,

dar săracul nu ascultă amenințarea.

9Lumina celor drepți strălucește veselă,

dar candela celor răi se stinge.

10Prin îngâmfare se produce numai ceartă,

dar înțelepciunea este cu cei ce primesc sfaturile.

11Bogăția câștigată din nimic se va împuțina,

dar cel ce adună puțin câte puțin11 Lit.: adună cu mâna., își va înmulți averea.

12O speranță amânată îmbolnăvește inima,

dar o dorință împlinită este un pom de viață.

13Cel disprețuitor față de Cuvânt va fi obligat să plătească13 Sau: va aduce distrugerea asupra sa,

dar cel temător de poruncă va fi răsplătit.

14Învățătura înțeleptului este un izvor de viață,

îndepărtând omul de la cursele morții.

15Un bun discernământ oferă bunăvoință,

dar calea celor necredincioși este anevoioasă.15 Sau: permanentă. Sensul termenului ebraic în acest context este nesigur.

16Orice om chibzuit lucrează cu cunoștință,

dar cel nesăbuit își dă la iveală nebunia.

17Un mesager rău cade în nenorocire,

dar un sol credincios aduce vindecare.

18Cine ignoră mustrarea merge spre sărăcie și rușine,

dar cine ia seama la îndrumare va fi respectat.

19O dorință împlinită este dulce sufletului,

dar pentru cei nesăbuiți, a te întoarce de la rău, este o urâciune.

20Cine umblă cu înțelepții va deveni înțelept,

dar cine se asociază cu nesăbuiții va avea de suferit.

21Nenorocirea îi urmărește pe cei păcătoși,

dar cei drepți sunt răsplătiți cu fericire.

22Omul bun lasă moștenire nepoților săi,

dar bogățiile păcătosului sunt păstrate pentru cel drept.

23Ogorul omului sărac produce hrană din belșug,

dar aceasta este spulberată din cauza nedreptății.

24Cine cruță nuiaua își urăște fiul,

dar cine‑l iubește are grijă să‑l disciplineze.

25Cel drept mănâncă până se satură,

dar pântecul celor răi va duce lipsă.