Nahum 2 – NIRV & TNCV

New International Reader’s Version

Nahum 2:1-13

The Lord Will Destroy Nineveh

1Nineveh, armies are coming to attack you.

Guard the forts!

Watch the roads!

Get ready!

Gather all your strength!

2Assyria once took everything of value from God’s people.

Its army destroyed all their vines.

But the Lord will bring back

the glory of Jacob’s people.

He’ll make Israel glorious again.

3The shields of the soldiers are red.

The warriors are dressed in bright red uniforms.

The metal on their chariots flashes

when they are prepared for war.

Their spears made out of juniper are ready to use.

4The chariots race through the main streets.

They rush back and forth through them.

They look like flaming torches.

They dart around like lightning.

5Nineveh sends for their special troops.

But they trip and fall on their way.

They run toward the city wall.

They keep their shield in front of them.

6The attackers open the gates that hold back

the waters of the river.

And the palace falls down.

7The attackers order that Nineveh’s people

be taken away as prisoners.

The female slaves sound like doves as they mourn.

They beat their chests.

8Nineveh is like a pool

whose water is draining away.

“Stop running away!” someone cries out.

But no one turns back.

9“Steal the silver!” the attackers shout.

“Grab the gold!”

The supply is endless.

There is plenty of wealth

among all the city’s treasures.

10Nineveh is destroyed, robbed and stripped!

Hearts melt away in fear.

Knees give way.

Bodies tremble with fear.

Everyone’s face turns pale.

11Assyria is like a lion.

Where is the lions’ den now?

Where did they feed their cubs?

Where did all the lions go?

In their den they had nothing to fear.

12The lion killed enough for his cubs to eat.

He choked what he caught for his mate.

He filled his home with what he had killed.

He brought to his dens what he had caught.

13“Nineveh, I am against you,”

announces the Lord who rules over all.

“I will burn up your chariots with fire.

Your young lions will be killed by swords.

I will leave you nothing on earth to catch.

The voices of your messengers

will no longer be heard.”

Thai New Contemporary Bible

นาฮูม 2:1-13

นีนะเวห์จะล่มสลาย

1นีนะเวห์เอ๋ย ผู้โจมตีได้รุดหน้ามารบกับเจ้าแล้ว

จงเข้าประจำป้อม

เฝ้าทางไว้

เตรียมตัวให้ทะมัดทะแมง

และระดมกำลังทั้งหมดมา!

2องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงคืนความรุ่งเรืองให้ยาโคบ

เช่นเดียวกับความรุ่งเรืองของอิสราเอล

แม้ผู้ทำลายได้ทำให้มันเริศร้าง

และทำลายเถาองุ่นของมัน

3โล่ทหารของเขาเป็นสีแดง

นักรบก็สวมชุดสีแดงเข้ม

โลหะที่ตัวรถม้าศึกเปล่งประกายแวบวาบ

ในวันที่พวกเขาเตรียมพร้อม

หอกไม้สนก็กวัดแกว่ง2:3 ฉบับ LXX. และ Syr. ว่าม้าศึกก็ผาดโผนไปมา

4รถม้าศึกห้อตะบึงไปตามถนน

รีบรุดไปมาผ่านลานเมือง

มองดูเหมือนคบเพลิงลุกโชน

พวกเขาวิ่งปราดไปมาเหมือนสายฟ้า

5เขาระดมกองทหารที่หามาได้

แต่พวกเขาสะดุดล้มกลางทาง

พวกเขากรูเข้าไปที่กำแพงเมือง

โล่ป้องกันตั้งประจำที่

6ประตูด้านแม่น้ำถูกทำลายลง

และพระราชวังพังครืน

7มีประกาศิต2:7 ในภาษาฮีบรูคำนี้มีความหมายไม่ชัดเจนให้กรุงนั้น

ถูกจับและพาไปเป็นเชลย

พวกทาสหญิงร้องครวญครางเหมือนนกพิราบ

และตีอกชกตัว

8นีนะเวห์เป็นเหมือนสระ

และน้ำกำลังจะไหลออกไปหมด

พวกเขาร้องว่า “หยุดก่อน! หยุดก่อน!”

แต่ไม่มีใครหันกลับมา

9จงปล้นเงิน!

จงปล้นทอง!

ข้าวของมากมายใช้ไม่หมด

ทรัพย์สมบัติจากทุกคลังของนีนะเวห์มีมากเหลือเกิน!

10มันถูกปล้นทำลาย ถูกริบของมีค่าไปหมด!

หัวใจก็อ่อนล้า แข้งขาก็สิ้นแรง

เนื้อตัวสั่นเทาและทุกคนหน้าซีดเซียว

11ไหนล่ะถ้ำสิงโต

ที่พวกมันเลี้ยงดูลูกอ่อน

ไหนล่ะราชสีห์พ่อแม่ลูก

ที่ไม่หวั่นเกรงสิ่งใด?

12สิงโตที่ฆ่าเหยื่อมาให้ลูกๆ ของมันอย่างเพียงพอ

และคาบมาให้คู่ของมัน

แล้วสะสมเหยื่อไว้เต็มถ้ำ

สะสมสัตว์ที่มันฆ่าไว้เต็มรัง

13พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ประกาศว่า

“เราเป็นศัตรูกับเจ้า

เราจะเผารถม้าศึกของเจ้าจนควันโขมง

และดาบจะฟาดฟันสิงห์หนุ่มของเจ้า

เราจะไม่เหลือเหยื่อให้เจ้าบนโลกนี้

จะไม่ได้ยินเสียงผู้สื่อสารของเจ้าอีกต่อไป”