Job 8 – NIRV & BDS

New International Reader’s Version

Job 8:1-22

The First Speech of Bildad

1Then Bildad the Shuhite replied,

2“Job, how long will you talk like that?

Your words don’t have any meaning.

3Does God ever treat people unfairly?

Does the Mighty One make what is wrong

appear to be right?

4Your children sinned against him.

So he punished them for their sin.

5But seek God with all your heart.

Make your appeal to the Mighty One.

6Be pure and honest.

And he will rise up and help you now.

He’ll give you everything you had before.

7In the past, things went well with you.

But in days to come, things will get even better.

8“Find out what our parents taught.

Discover what those who lived before them learned.

9After all, we were born only yesterday.

So we don’t know anything.

Our days on this earth are like a shadow that disappears.

10Won’t your people of long ago teach you and tell you?

Won’t the things they said help you understand?

11Can grass grow tall where there isn’t any swamp?

Can plants grow well where there isn’t any water?

12While they are still growing and haven’t been cut,

they dry up faster than grass does.

13The same thing happens to everyone who forgets God.

The hope of ungodly people dies out.

14What they trust in is very weak.

What they depend on is like a spider’s web.

15They lean on it, but it falls apart.

They hold on to it, but it gives way.

16They are like a plant in the sunshine

that receives plenty of water.

It spreads its new growth all over the garden.

17It wraps its roots around a pile of rocks.

It tries to find places to grow among the stones.

18But when the plant is pulled up from its spot,

that place says, ‘I never saw you.’

19The life of that plant is sure to dry up.

But from the same soil other plants will grow.

20“I’m sure God doesn’t turn his back on anyone who is honest.

And he doesn’t help those who do what is evil.

21He will fill your mouth with laughter.

Shouts of joy will come from your lips.

22Your enemies will put on shame as if it were clothes.

The tents of sinful people will be gone.”

La Bible du Semeur

Job 8:1-22

Premier discours de Bildad

Dieu est juste

1Bildad de Shouah prit la parole et dit :

2Combien de temps encore ╵tiendras-tu ces discours ?

Oui, jusqu’à quand ╵tes propos seront-ils ╵un vent impétueux ?

3Dieu fléchit-il le droit,

ou bien le Tout-Puissant ╵fausse-t-il la justice ?

4Si tes fils ont péché,

il a dû les livrer ╵aux conséquences de leurs fautes.

5Mais si tu as recours à Dieu,

si tu demandes grâce ╵auprès du Tout-Puissant,

6si tu es sans reproche, ╵si tu es droit,

il ne tardera pas ╵à s’occuper de toi,

et il rétablira ╵pleinement ta justice8.6 Autre traduction : et à rétablir pour toi une situation juste..

7Ta condition passée ╵semblera peu de chose,

tant sera florissante ╵ta condition nouvelle.

8En effet, interroge donc ╵les générations précédentes

et médite avec soin ╵l’expérience des pères,

9car nous sommes d’hier ╵et nous ne savons rien

puisque nos jours sur terre ╵s’effacent comme une ombre.

10Les anciens t’instruiront ╵et ils te parleront ;

ils tireront de leur intelligence ╵les sentences suivantes :

11Le papyrus croît-il ╵en dehors du marais ?

Le jonc peut-il pousser sans eau8.11 Probablement un proverbe égyptien signifiant que les plantes les plus luxuriantes, qui croissent le plus rapidement comme le papyrus et le jonc, dépérissent vite si elles n’ont plus d’eau, c’est-à-dire que les gens prospères sont dépendants des conditions de leur prospérité. ?

12Alors qu’il est en fleurs ╵sans qu’on l’ait arraché,

avant les autres herbes, ╵déjà, il se dessèche.

13Telle est la destinée ╵de ceux qui oublient Dieu,

et l’espoir de l’impie ╵sera anéanti.

14L’objet de sa confiance ╵sera brisé comme un fil8.14 brisé comme un fil: sens incertain.,

il place son espoir ╵dans une toile d’araignée.

15Il prend appui sur sa maison ╵mais elle ne résiste pas,

il se cramponne à elle ╵mais elle ne tient pas debout.

16Sous le soleil, ╵il est plein de vigueur,

et ses rameaux s’étendent, ╵couvrant tout son jardin,

17il entrelace ses racines ╵à un monceau de pierres

et elles se fraient un chemin ╵jusqu’au cœur des rochers.

18Mais il s’est arraché ╵du lieu qu’il occupait ;

et celui-ci prétend : ╵« Je ne t’ai jamais vu. »

19Voilà quelle est la joie ╵qu’il trouve sur sa voie.

Et d’autres, à leur tour, ╵de la poussière germeront.

20Voici, Dieu ne rejette ╵jamais l’homme innocent,

et jamais il ne prête ╵main-forte aux malfaisants.

21Il remplira encore ╵ta bouche d’allégresse,

et mettra sur tes lèvres ╵des cris de joie.

22Tous ceux qui te haïssent ╵seront couverts de honte.

Les tentes des méchants ╵disparaîtront.