Job 39 – NIRV & JCB

New International Reader’s Version

Job 39:1-30

1“Job, do you know when mountain goats have their babies?

Do you watch when female deer give birth?

2Do you count the months until the animals have their babies?

Do you know the time when they give birth?

3They bend their back legs and have their babies.

Then their labor pains stop.

4Their little ones grow strong and healthy in the wild.

They leave and do not come home again.

5“Who let the wild donkeys go free?

Who untied their ropes?

6I gave them the dry and empty land as their home.

I gave them salt flats to live in.

7They laugh at all the noise in town.

They do not hear the shouts of the donkey drivers.

8They wander over the hills to look for grass.

They search for anything green to eat.

9“Job, will wild oxen agree to serve you?

Will they stay by your feed box at night?

10Can you keep them in straight rows with harnesses?

Will they plow the valleys behind you?

11Will you depend on them for their great strength?

Will you let them do your heavy work?

12Can you trust them to haul in your grain?

Will they bring it to your threshing floor?

13“The wings of ostriches flap with joy.

But they can’t compare with the wings and feathers of storks.

14Ostriches lay their eggs on the ground.

They let them get warm in the sand.

15They do not know that something might step on them.

A wild animal might walk all over them.

16Ostriches are mean to their little ones.

They treat them as if they did not belong to them.

They do not care that their work was useless.

17I did not provide ostriches with wisdom.

I did not give them good sense.

18But when they spread their feathers to run,

they laugh at a horse and its rider.

19“Job, do you give horses their strength?

Do you put flowing manes on their necks?

20Do you make them jump like locusts?

They terrify others with their proud snorting.

21They paw the ground wildly.

They are filled with joy.

They charge at their enemies.

22They laugh at fear. They are not afraid of anything.

They do not run away from swords.

23Many arrows rattle at their sides.

Flashing spears and javelins are also there.

24They are so excited that they race over the ground.

They can’t stand still when trumpets are blown.

25When they hear the trumpets they snort, ‘Aha!’

They catch the smells of battle far away.

They hear the shouts of commanders and the battle cries.

26“Job, are you wise enough to teach hawks where to fly?

They spread their wings and fly toward the south.

27Do you command eagles to fly so high?

They build their nests as high as they can.

28They live on cliffs and stay there at night.

High up on the rocks they think they are safe.

29From there they look for their food.

They can see it from far away.

30Their little ones like to eat blood.

Eagles gather where they see dead bodies.”

Japanese Contemporary Bible

ヨブ 記 39:1-30

39

1おまえは、野やぎがどのようにして子を産むのか

知っているか。その光景を見たことがあるか。

2-3それが身をかがめて子を産み落とし、

体内の重荷から解放されるまでに、

何か月みごもっているのか知っているか。

4野やぎの子らが野原で成長すると、

親のもとを離れ、二度と帰って来ない。

5だれが野ろばを野生にしたか。

6このわたしが、それを荒れ地に放ち、

住みかとして不毛の地を与えたのだ。

7野ろばはにぎやかな町を嫌い、

追い手の叫び声を聞くことをいやがる。

8山や丘が彼らの牧場だ。

彼らはそこで、ありとあらゆる緑の草を探す。

9野牛はおまえに素直に仕えるだろうか。

飼い葉おけのそばに寄って来るだろうか。

10おまえは野牛を使って畑を耕せるか。

野牛は馬鍬を引いてくれるだろうか。

11野牛は力が強いからといって、

おまえは頼りにするだろうか。

野牛に、どこで働くかを自由に決めさせるだろうか。

12野牛を使いに出したら、

打ち場から穀物を運んで来てくれるだろうか。

13だちょうは誇らし気にはばたくが、

母親の愛は持ち合わせていない。

14地面の上に産んだ卵を、砂に温めさせるだけだ。

15だれかに踏まれたり、

野獣につぶされたりするのを忘れている。

16まるで自分の子ではないかのように冷淡にあしらい、

死んでもいっこうに気にしない。

17わたしが知恵を奪ったからだ。

18ところが、だちょうはいったん跳びはねて走りだすと、

どんなに速い馬をも追い越す。

19おまえが馬に力を与えたのか。

風になびくたてがみを、その首につけたのか。

20馬をいなごのように跳びはねさせることができるか。

そのすさまじいいななきは、なかなかのものだ。

21-23馬は地面を前足でかき、自分の力を誇る。

いったん戦場に出ると何ものをも恐れず、

矢が雨あられと降って来ようと、

光る槍と投げ槍が飛んで来ようと逃げ出さない。

24戦闘ラッパが鳴り渡ると、前足で激しく地面をかき、

疾風のように敵陣へと駆けて行く。

25ラッパの鳴るたびにヒヒーンといななき、

遠くから戦いの匂いを嗅ぎつける。

ときの声と、命令を伝える指揮官の怒号を聞くと喜ぶ。

26おまえは、鷹がどのようにして高く舞い上がり、

南方をさして翼を広げるかを知っているか。

27鷲が崖の上に高くのぼって巣を作るのは、

おまえの指図によるのか。

28鷲は崖の上に住み、自然の要害を住みかとする。

29そこから、はるか遠くにいる獲物をうかがう。

30鷲は死んだ動物を見つけて運び、

ひなはその血を吸う。」