Jeremiah 14 – NIRV & GKY

New International Reader’s Version

Jeremiah 14:1-22

War and Hunger

1A message from the Lord came to Jeremiah. He told Jeremiah there wouldn’t be any rain in the land. The Lord said,

2“Judah is filled with sadness.

Its cities are wasting away.

The people weep for the land.

Crying is heard in Jerusalem.

3The nobles send their servants to get water.

They go to the wells.

But they do not find any water.

They return with empty jars.

They are terrified. They do not have any hope.

They cover their heads.

4The ground is dry and cracked.

There isn’t any rain in the land.

The farmers are terrified.

They cover their heads.

5Even the female deer in the fields

desert their newborn fawns.

There isn’t any grass to eat.

6Wild donkeys stand on the bare hilltops.

They long for water as wild dogs do.

Their eyesight fails

because they do not have any food to eat.”

7Lord, our sins are a witness against us.

But do something for the honor of your name.

We have often turned away from you.

We’ve sinned against you.

8You are Israel’s only hope.

You save us when we’re in trouble.

Why are you like a stranger to us?

Why are you like a traveler who stays for only one night?

9Why are you like a man taken by surprise?

Why are you like a soldier who can’t save anyone?

Lord, you are among us.

And we are your people.

Please don’t desert us!

10The Lord gave Jeremiah a message about these people. The Lord said,

“They really love to wander away from me.

Their feet go down the wrong path.

I do not accept these people.

I will remember the evil things they have done.

I will punish them for their sins.”

11The Lord continued, “Do not pray that things will go well with them. 12Even if they go without food, I will not listen to their cry for help. They might sacrifice burnt offerings and grain offerings. But I will not accept them. Instead, I will destroy them with war, hunger and plague.”

13But I said, “Lord and King, the prophets keep telling them something else. They say, ‘You won’t have to suffer from war or hunger. Instead, the Lord will give you peace and rest in this place.’ ”

14Then the Lord said to me, “The prophets are prophesying lies in my name. I have not sent them or appointed them. I have not even spoken to them. Everything they tell you about their visions or secret knowledge is a lie. They pretend to bring you messages from other gods. They try to get you to believe their own mistaken ideas. 15So here is what I am saying about the prophets who are prophesying in my name. I did not send them. But they are saying, ‘No war or hunger will come to this land.’ Those same prophets will die because of war and hunger. 16And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem. They will die because of hunger and war. No one will bury them. No one will bury their wives and children. I will pour out trouble on them. That is exactly what they should get.

17“Jeremiah, give them this message. Tell them,

“ ‘Let tears flow from my eyes.

Let them pour out night and day.

Never let them stop.

The people of my own nation

have suffered a terrible wound.

They have been crushed.

18Suppose I go into the country.

Then I see people who have been killed by swords.

Or suppose I go into the city.

Then I see people who have died of hunger.

Prophet and priest alike have gone to a land

they hadn’t known about before.’ ”

19Lord, have you completely turned your back on Judah?

Do you hate the city of Zion?

Why have you made us suffer?

We can’t be healed.

We hoped peace would come.

But nothing good has happened to us.

We hoped we would finally be healed.

But all we got was terror.

20Lord, we admit we’ve done evil things.

We also admit that our people of long ago were guilty.

It’s true that we’ve sinned against you.

21For the honor of your name, don’t turn your back on us.

Don’t bring shame on your glorious throne in the temple.

Remember the covenant you made with us.

Please don’t break it.

22Do any of the worthless gods of the nations bring rain?

Do the skies send down showers all by themselves?

No. Lord our God, you send the rain.

So we put our hope in you.

You are the one who does all these things.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Jeremia 14:1-22

Kwaga Mbura, Ngʼaragu, na Rũhiũ rwa Njora

1Ĩno nĩyo ndũmĩrĩri ya Jehova ĩrĩa yakinyĩrĩire Jeremia ĩkoniĩ ihinda rĩrĩa kwagĩte mbura:

214:2 Isa 3:26“Bũrũri wa Juda nĩũracakaya,

namo matũũra makuo makoorwo nĩ hinya;

nĩmararĩrĩra bũrũri,

nakĩo kĩrĩro nĩkĩambatĩte na igũrũ kiumĩte Jerusalemu.

314:3 2Ath 18:31; Esit 6:12Andũ arĩa marĩ igweta maratũma ndungata ciao igatahe maaĩ;

irathiĩ marima-inĩ ikaaga maaĩ.

Iracooka na ndigithũ itarĩ kĩndũ;

ikehumbĩra mĩtwe iconokete na ikuĩte ngoro.

414:4 Zek 14:17Thĩ nĩyatũkangĩte,

nĩ ũndũ gũtirĩ mbura yurĩte bũrũri-inĩ,

arĩmi nao magakua ngoro,

makehumbĩra mĩtwe.

514:5 Isa 15:6O nayo thwariga

nĩĩteete gacaũ kayo gaaciarwo o ro ũguo kũu werũ-inĩ,

nĩ ũndũ gũtirĩ nyeki.

614:6 Jer 2:24; Kĩam 47:4Njagĩ nacio irũgamĩte tũrĩma-igũrũ kũrĩa gũtakũraga kĩndũ,

ikĩhũmahũmaga ta mbwe;

nĩciũrĩte maitho

nĩ kwaga mahuti ma kũrĩa.”

714:7 Hos 5:5; Jer 8:14O na gũtuĩka mehia maitũ nĩmaroimbũra ũũru ũrĩa twĩkĩte,

Wee Jehova-rĩ, ĩka ũndũ nĩ tondũ wa rĩĩtwa rĩaku.

Nĩgũkorwo gũcooka na thuutha gwitũ nĩ kũnene;

nĩtũkwĩhĩirie.

814:8 Jer 17:13; Thab 46:1Wee Kĩĩrĩgĩrĩro gĩa Isiraeli,

o wee Mũhonokia wao hĩndĩ ĩrĩa marĩ na mĩnyamaro,

nĩ kĩĩ gĩtũmĩte ũtuĩke ta mũgeni bũrũri-inĩ,

kana ta mũgendi ũraarĩrĩire ũtukũ o ũmwe?

914:9 Kĩam 17:7; Thab 27:9Nĩ kĩĩ gĩtũmĩte ũikare ta mũndũ mũmaku,

ũgaikara ta njamba ĩrĩ hinya ĩtangĩhota kũhonokania?

Wee Jehova-rĩ, ũrĩ gatagatĩ gaitũ,

na ithuĩ tũgeetanio na rĩĩtwa rĩaku;

ndũkanatũtirike!

1014:10 Jer 2:25; Hos 8:13Jehova ekuuga atĩrĩ ũhoro ũkoniĩ andũ aya:

“Nĩmendete kũũrũũra mũno;

nĩmaregete kũgirĩrĩria magũrũ mao.

Nĩ ũndũ ũcio nake Jehova ndangĩmetĩkĩra;

rĩu nĩekũririkana waganu wao,

na amaherithie nĩ ũndũ wa mehia mao.”

1114:11 Thaam 32:10; 1Sam 2:25Ningĩ Jehova akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Tiga kũhoera andũ aya atĩ nĩguo mone wega. 1214:12 Jer 7:21; Alaw 2:1-16; Ezek 14:21O na mangĩĩhinga kũrĩa irio, ndigathikĩrĩria kĩrĩro kĩao; o na mangĩndutĩra maruta ma njino na maruta ma mũtu-rĩ, ndikametĩkĩra. Nĩ kũniina ngaamaniina na rũhiũ rwa njora, na ngʼaragu, o na mũthiro.”

1314:13 Jer 5:21No ngiuga atĩrĩ, “Wũi, Mwathani Jehova, anabii mameeraga atĩrĩ, ‘Mũtikoona rũhiũ rwa njora kana mũhatĩrĩrio nĩ ngʼaragu. Ti-itherũ, nĩngamũhe thayũ wa gũtũũra kũndũ gũkũ.’ ”

14Hĩndĩ ĩyo Jehova akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Anabii acio mararatha ũhoro wa maheeni makĩgwetaga rĩĩtwa rĩakwa. Niĩ ndimatũmĩte, kana ngamathuura, o na kana ngamaarĩria. Maramũrathĩra mohoro ma cioneki cia maheeni, na ũragũri wa tũhũ, na kũhooya mĩhianano, na maũndũ ma maheeni marĩa methugundĩire na meciiria mao. 1514:15 Jer 5:12-13Nĩ ũndũ ũcio, ũũ nĩguo Jehova ekuuga ũhoro ũkoniĩ anabii arĩa mararatha maũndũ makĩgwetaga rĩĩtwa rĩakwa: Niĩ ndiamatũmĩte, no-o moigaga atĩrĩ, ‘Gũtirĩ rũhiũ rwa njora kana ngʼaragu ikaahutia bũrũri ũyũ.’ Anabii o acio makaaniinwo na rũhiũ rwa njora, na ngʼaragu. 16Nao andũ acio marathagĩrwo mohoro nĩo, magaikanio na kũu njĩra-inĩ cia itũũra rĩa Jerusalemu tondũ wa ngʼaragu na rũhiũ rwa njora. Gũtikoneka mũndũ wa kũmathika, kana wa gũthika atumia ao, o na kana wa gũthika ariũ ao na airĩtu ao. Nĩngamaitĩrĩria mũtino ũrĩa ũmagĩrĩire.

1714:17 Thab 119:136; 2Ath 19:21“Maarĩrie ũhoro ũyũ, ũmeere atĩrĩ:

“ ‘Rekei maitho makwa maite maithori

ũtukũ na mũthenya mategũtigithĩria;

nĩgũkorwo mũirĩtu wakwa gathirange, o acio andũ akwa,

nĩmũgurarie ũũru,

akagũthwo igũtha rĩa kũmũhehenja.

1814:18 Ezek 7:15; 2Maũ 36:10Ingĩtoonya bũrũri-inĩ,

nyonaga arĩa moragĩtwo na rũhiũ rwa njora;

ingĩtoonya itũũra inene,

nyonaga arĩa manyariirĩtwo nĩ ngʼaragu.

Mũnabii na mũthĩnjĩri-Ngai,

eerĩ nĩmathiĩte bũrũri matooĩ.’ ”

1914:19 Jer 30:12-13; Ayub 19:18Rĩu-rĩ, kaĩ ũregete Juda biũ?

Anga nĩũnyararĩte Zayuni?

Nĩ kĩĩ gĩtũmĩte ũtũhũũre,

nginya tũkaaga kĩhonia?

Twerĩgĩrĩire thayũ,

no gũtirĩ wega tuonete,

tũgeterera ihinda rĩa kũhonanio,

no rĩrĩ, no maũndũ ma kũmakania tuonete.

2014:20 Alaw 26:40; Atiir 10:10Nĩtũkumbũra waganu witũ, Wee Jehova,

o na wĩhia wa maithe maitũ;

nĩ ũndũ ti-itherũ nĩtũkwĩhĩirie.

2114:21 Josh 7:9; Jer 3:17Twagũthaitha ũtige gũtũthũũra, nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩaku;

ndũgaaconorithie gĩtĩ gĩaku kĩa ũnene kĩrĩa kĩrĩ riiri.

Ririkana kĩrĩkanĩro kĩrĩa warĩkanĩire na ithuĩ,

na ndũgagĩthũkie.

22Nĩ kũrĩ mũhianano o na ũmwe wa ĩyo ĩtarĩ kĩene ya ndũrĩrĩ ũngiuria mbura?

Matu mo mene nĩmoiragia mbura?

Aca, nĩwe, Wee Jehova Ngai witũ, uuragia mbura.

Nĩ ũndũ ũcio, kĩĩrĩgĩrĩro giitũ kĩrĩ harĩwe,

nĩgũkorwo wee nĩwe wĩkaga maũndũ macio mothe.