James 2 – NIRV & CCBT

New International Reader’s Version

James 2:1-26

Treat Everyone the Same

1My brothers and sisters, you are believers in our glorious Lord Jesus Christ. So treat everyone the same. 2Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes. And suppose a poor man in dirty old clothes also comes in. 3Would you show special attention to the man wearing fine clothes? Would you say, “Here’s a good seat for you”? Would you say to the poor man, “You stand there”? Or “Sit on the floor by my feet”? 4If you would, aren’t you treating some people better than others? Aren’t you like judges who have evil thoughts?

5My dear brothers and sisters, listen to me. Hasn’t God chosen those who are poor in the world’s eyes to be rich in faith? Hasn’t he chosen them to receive the kingdom? Hasn’t he promised it to those who love him? 6But you have disrespected poor people. Aren’t rich people taking advantage of you? Aren’t they dragging you into court? 7Aren’t they speaking evil things against the worthy name of Jesus? Remember, you belong to him.

8The royal law is found in Scripture. It says, “Love your neighbor as you love yourself.” (Leviticus 19:18) If you really keep this law, you are doing what is right. 9But you sin if you don’t treat everyone the same. The law judges you because you have broken it. 10Suppose you keep the whole law but trip over just one part of it. Then you are guilty of breaking all of it. 11God said, “Do not commit adultery.” (Exodus 20:14; Deuteronomy 5:18) He also said, “Do not commit murder.” (Exodus 20:13; Deuteronomy 5:17) Suppose you don’t commit adultery but do commit murder. Then you have broken the law.

12Speak and act like people who are going to be judged by the law that gives freedom. 13Those who have not shown mercy will not receive mercy when they are judged. To show mercy is better than to judge.

Show Your Faith by What You Do

14Suppose a person claims to have faith but doesn’t act on their faith. My brothers and sisters, can this kind of faith save them? 15Suppose a brother or a sister has no clothes or food. 16Suppose one of you says to them, “Go. I hope everything turns out fine for you. Keep warm. Eat well.” And suppose you do nothing about what they really need. Then what good have you done? 17It is the same with faith. If it doesn’t cause us to do something, it’s dead.

18But someone will say, “You have faith. I do good deeds.”

Show me your faith that doesn’t cause you to do good deeds. And I will show you my faith by the goods deeds I do. 19You believe there is one God. Good! Even the demons believe that. And they tremble!

20You foolish person! Do you want proof that faith without good deeds is useless? 21Our father Abraham offered his son Isaac on the altar. Wasn’t he considered to be right with God because of what he did? 22So you see that what he believed and what he did were working together. What he did made his faith complete. 23That is what Scripture means where it says, “Abraham believed God. God accepted Abraham because he believed. So his faith made him right with God.” (Genesis 15:6) And that’s not all. God called Abraham his friend. 24So you see that a person is considered right with God by what they do. It doesn’t happen only because they believe.

25Didn’t God consider even Rahab the prostitute to be right with him? That’s because of what she did for the spies. She gave them a place to stay. Then she sent them off in a different direction. 26A person’s body without their spirit is dead. In the same way, faith without good deeds is dead.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

雅各書 2:1-26

不可以貌取人

1我的弟兄姊妹,你們既然信了我們榮耀的主耶穌基督,就不可以貌取人。 2比方說,一個手戴金飾、衣著華麗的人來參加你們的聚會,一個衣衫襤褸的人也來參加, 3你們就看重那衣著華麗的,對他說:「請上座。」卻對那窮人說:「你站在那邊。」或「坐在我的腳凳邊。」 4你們這樣做難道不是偏心待人,心懷惡意地判斷人嗎?

5我親愛的弟兄姊妹,請聽我說,上帝不是揀選了窮人,使他們在信心上富足,並承受祂應許賜給那些愛祂之人的國度嗎? 6你們反倒侮辱窮人。其實欺壓你們、抓你們上法庭的不是那些富人嗎? 7不正是他們褻瀆你們所敬奉的尊名嗎?

8如果你們能切實行出聖經中「要愛鄰如己」這條至尊的律法,就好了。 9如果你們偏待人,嫌貧愛富,便是犯罪,律法要將你們定罪。 10人只要觸犯律法中的一條,就等於違犯了全部, 11因為那位說「不可通姦」的,也說過「不可殺人」。如果你沒有犯通姦罪,卻殺了人,你仍違犯了律法。 12既然你們要按使人自由的律法受審判,就應該按律法行事為人。 13因為不憐憫人的會受到無情的審判,但憐憫勝過審判。

信心和行為

14我的弟兄姊妹,如果有人自稱有信心,卻沒有行為來證實,有什麼用呢?這種信心能夠救他嗎? 15如果有弟兄姊妹缺衣少食, 16你們只是對他們說:「安心走吧,願你們穿得暖,吃得飽」,卻不幫助他解決實際困難,這有什麼用呢? 17因此,信心若沒有行為,就是死的。

18必有人說:「你有信心,我有行為。」請把你沒有行為的信心指給我看,我就藉著行為把我的信心顯給你看。 19你相信上帝只有一位,你信得沒錯,鬼魔也相信,而且恐懼戰抖。

20愚蠢的人啊,你們不知道沒有行為的信心是死的嗎? 21我們的祖先亞伯拉罕把兒子以撒獻在祭壇上的時候,難道不是因行為而被稱為義人嗎? 22可見他的信心和行為相稱,而且信心要有行為才是完全的。 23這正應驗了聖經的記載:「亞伯拉罕信上帝,就被算為義人」,並且被稱為「上帝的朋友」。 24可見人要被上帝算為義人必須有與信心相稱的行為,並非單有信心。 25還有妓女喇合,她收留使者,把他們藏在家裡,又送他們從別的路逃生,不也是因行為而被稱為義人嗎?

26身體沒有靈魂是死的,同樣,信心沒有行為也是死的。