Isaiah 53 – NIRV & HLGN

New International Reader’s Version

Isaiah 53:1-12

1Who has believed what we’ve been saying?

Who has seen the Lord’s saving power?

2His servant grew up like a tender young plant.

He grew like a root coming up out of dry ground.

He didn’t have any beauty or majesty that made us notice him.

There wasn’t anything special about the way he looked that drew us to him.

3People looked down on him. They didn’t accept him.

He knew all about pain and suffering.

He was like someone people turn their faces away from.

We looked down on him. We didn’t have any respect for him.

4He suffered the things we should have suffered.

He took on himself the pain that should have been ours.

But we thought God was punishing him.

We thought God was wounding him and making him suffer.

5But the servant was pierced because we had sinned.

He was crushed because we had done what was evil.

He was punished to make us whole again.

His wounds have healed us.

6All of us are like sheep. We have wandered away from God.

All of us have turned to our own way.

And the Lord has placed on his servant

the sins of all of us.

7He was treated badly and made to suffer.

But he didn’t open his mouth.

He was led away like a lamb to be killed.

Sheep are silent while their wool is being cut off.

In the same way, he didn’t open his mouth.

8He was arrested and sentenced to death.

Then he was taken away.

He was cut off from this life.

He was punished for the sins of my people.

Who among those who were living at that time

tried to stop what was happening?

9He was given a grave with those who were evil.

But his body was buried in the tomb of a rich man.

He was killed even though he hadn’t harmed anyone.

And he had never lied to anyone.

10The Lord says, “It was my plan to crush him

and cause him to suffer.

I made his life an offering to pay for sin.

But he will see all his children after him.

In fact, he will continue to live.

My plan will be brought about through him.

11After he has suffered, he will see the light of life.

And he will be satisfied.

My godly servant will make many people godly

because of what he will accomplish.

He will be punished for their sins.

12So I will give him a place of honor among those who are great.

He will be rewarded just like others who win the battle.

That’s because he was willing to give his life as a sacrifice.

He was counted among those who had committed crimes.

He took the sins of many people on himself.

And he gave his life for those who had done what is wrong.”

Ang Pulong Sang Dios

Isaias 53:1-12

1Sin-o bala ang nagpati sa amon mensahi? Sin-o bala sa mga ginpakitaan sang Ginoo sang iya gahom ang nagtuo? 2Kabubut-on sang Ginoo nga ang iya alagad mangin pareho sa tanom nga nagatubo, nga nagapanggamot sa mamala nga duta. Wala siya sing katahom ukon kaambong nga manamian kita sa iya. 3Gintamay siya kag ginsikway sang mga tawo. Madamo ang iya mga kasakit kag mga pag-antos. Gintalikdan ta siya, gintamay, kag ginbaliwala. 4Sa pagkamatuod, siya ang nag-antos sang mga kasakit kag mga pag-antos nga para kuntani sa aton.53:4 siya… aton: ukon, siya ang nagkuha sang aton mga masakit kag nagbatyag sang aton mga pag-antos. Abi naton ginsilutan siya sang Dios tungod sa iya mga sala. 5Ang matuod, ginpilas siya tungod sa aton mga paglapas; ginhanot siya tungod sa aton mga kalautan. Ang silot nga iya gin-antos amo ang nakahatag sa aton sang maayo nga kahimtangan kag paagi sa iya mga pilas gin-ayo kita. 6Tanan kita pareho sa mga karnero nga nagtalang; kada isa sa aton nagpagusto kon ano ang iya luyag himuon. Pero siya ang ginpaantos sang Ginoo sang silot nga para kuntani sa aton tanan. 7Gindaogdaog siya kag ginsakit, pero wala gid siya nagreklamo. Pareho siya sang karnero nga ginadala sa ilihawan agod ihawon, ukon sang karnero nga samtang ginaguntingan wala gid nagatingog. 8Gindakop siya, ginhukman, kag ginpatay. Wala gid sa iya henerasyon ang nakatalupangod nga ginpatay siya tungod sang ila mga sala, nga gin-antos niya ang silot nga para kuntani sa ila. 9Bisan wala siya sing sala nga nahimo kag bisan wala siya nagpangdaya,53:9 nagpangdaya: ukon, nagbutig. ginlubong siya nga daw isa ka kriminal; ginlubong siya upod sa mga manggaranon. 10Pero kabubut-on sang Ginoo nga sakiton kag paantuson siya. Bisan ginhimo sang Ginoo ang iya kabuhi nga halad para mabayaran ang sala sang mga tawo, makita niya ang iya mga kaliwat kag makabaton siya sing malawig nga kabuhi, kag paagi sa iya matuman ang kabubut-on sang Ginoo. 11Kon makita niya ang mga nahimo sang iya mga pag-antos, malipay siya. Nagsiling ang Ginoo, “Paagi sa kaalam sang akon matarong nga alagad madamo ang iya pakamatarungon; magaantos siya para sa ila mga sala. 12Gani ihatag ko sa iya ang kadungganan nga para sa bantog kag gamhanan nga mga tawo, kay ginhatag niya ang iya kabuhi: Ginkabig siya nga isa sa mga makasasala.53:12 makasasala: ukon, rebelde; ukon, kriminal. Nag-antos siya para sa madamo nga mga makasasala kag nagpangamuyo siya nga patawaron ko sila.”