Ezekiel 45 – NIRV & CCBT

New International Reader’s Version

Ezekiel 45:1-25

The Lord Establishes Israel Again

1“People of Israel, you will divide up the land you will receive. When you do, give me my share of it. It will be a sacred area. It will be eight miles long and six and a half miles wide. The entire area will be holy. 2The temple area in it will be 875 feet long and 875 feet wide. An 88-foot strip around it will be open land. 3In the sacred area, measure off a large strip of land. It will be eight miles long and three and a third miles wide. The temple will be in it. It will be the most holy place of all. 4The large strip will be the sacred share of land for the priests. There they will serve in the temple. And they will approach me to serve me there. Their houses will be built on that land. The holy temple will also be located there. 5So the Levites will serve in the temple. They will have an area eight miles long and three and a third miles wide. The towns they live in will be located there.

6“Give the city an area one and two-thirds miles wide and eight miles long. It will be right next to the sacred area. It will belong to all the people of Israel.

7“The prince will have land on both sides of the sacred area and the city. Its border will run east and west along the land of one of the tribes. 8The prince will own this land in Israel. And my princes will not crush my people anymore. Instead, they will allow the people of Israel to receive their own share of land. It will be divided up based on their tribes.”

9The Lord and King says, “Princes of Israel, you have gone far enough! Stop hurting others. Do not crush them. Do what is fair and right. Stop taking my people’s land away from them,” announces the Lord and King. 10“Use weights and measures that are honest and exact. 11Use the same standard to measure dry and liquid products. Use a 6-bushel measure for dry products. And use a 60-gallon measure for liquids. 12Every amount of money must be weighed out in keeping with the standard weights.

13“You must offer a special gift. It must be six pounds out of every six bushels of grain. 14Give two and a half quarts out of every 60 gallons of olive oil. 15Also give one sheep from every flock of 200 sheep. Get them from the grasslands of Israel that receive plenty of water. Use them for grain offerings, burnt offerings and friendship offerings. They will be used to pay for the sin of the people,” announces the Lord and King. 16“All the people in the land will be required to give this special gift. They must give it to the prince in Israel. 17He must provide the burnt offerings, grain offerings and drink offerings. They will be for the yearly feasts, New Moon feasts and Sabbath days. So they will be for all the appointed feasts of the people of Israel. The prince will provide the sin offerings, grain offerings, burnt offerings and friendship offerings. They will be used to pay for the sin of the Israelites.”

18The Lord and King says, “Get a young bull. It must not have any flaws. Use it to make the temple pure and ‘clean.’ Do this on the first day of the first month. 19The priest must get some of the blood from the sin offering. He must put some on the doorposts of the temple. He must apply some to the four corners of the upper ledge of the altar. He must put the rest on the gateposts of the inner courtyard. 20Do the same thing on the seventh day of the month. Do this for those who sin without meaning to. And do this for those who sin without realizing what they are doing. So you will make the temple pure and ‘clean.’

21“Keep the Passover Feast on the 14th day of the first month. It will last for seven days. During that time you must eat bread made without yeast. 22The prince must provide a bull as a sin offering. It will be for him and all the people of the land. 23For each of the seven days of the feast he must provide seven bulls and seven rams. They must not have any flaws. They will be a burnt offering to me. The prince must also provide a male goat for a sin offering. 24He must bring 35 pounds for each bull or ram. He must also provide four quarts of olive oil for each of them.

25“The seven days of the feast begin on the 15th day of the seventh month. During those days the prince must provide the same sin offerings, burnt offerings, grain offerings and olive oil.”

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以西結書 45:1-25

劃分聖地

1「『當你們抽籤把土地分給以色列各支派作產業的時候,要分出一塊獻給耶和華作聖地。聖地要長十二點五公里,寬十公里,整塊地都要聖潔。 2你們要在其中分出一塊長寬各二百五十米的地建聖殿。殿的周圍要有二十五米寬的空地。 3聖地當中要量一塊長十二點五公里、寬五公里的地,其中要有聖所,是最聖潔的地方。 4這塊聖地應歸那些在聖所中事奉耶和華的祭司,作為他們的居所和建聖所之用。 5另一塊十二點五公里長、五公里寬的土地給那些在聖殿工作的利未人居住,作他們的產業45·5 作他們的產業」或譯作「有二十間房作他們的產業」。

6「『在聖地旁邊要分出一塊十二點五公里長、二點五公里寬的地建城,以色列人都可以到那裡居住。

7「『在聖地和城的東西兩邊是給君王的土地,西到地中海,東到約旦河,從西到東長度與一個支派所得的土地一樣。 8這地方要作君王在以色列的產業。我的君王必不再欺壓我的子民,而是按支派把地分給他們。

9「『主耶和華說,你們這些以色列的君王啊,夠了!你們應當放棄暴行和搶掠,按公平和正義行事,不要再向我的子民橫徵暴斂了!這是主耶和華說的。 10你們要用公道的天平、伊法和罷特。 11賀梅珥45·11 一賀梅珥相當於一百公斤。是標準的容量單位,量固體的伊法45·11 一伊法相當於十公斤。是十分之一賀梅珥,量液體的罷特也是十分之一賀梅珥。 12舍客勒45·12 一舍客勒約合十一克。是標準的重量單位,一舍客勒是二十季拉。六十舍客勒等於一彌那。

13「『以下是你們應當獻的供物,每一賀梅珥小麥要獻上六分之一伊法,每一賀梅珥大麥也要獻上六分之一伊法。 14每一柯珥的油要獻十分之一罷特,一柯珥等於十罷特或一賀梅珥,因為一賀梅珥等於十罷特。 15以色列肥美的草場上,每二百隻羊便要獻上一隻。這些供物用來作素祭、燔祭和平安祭,為以色列人贖罪。這是主耶和華說的。 16所有的以色列人都要這樣拿供物來獻給君王。 17君王要在節期、朔日45·17 朔日」即每月初一。、安息日等以色列人一切的節期獻上燔祭、素祭和奠祭。他要預備贖罪祭、素祭、燔祭和平安祭的祭物,為以色列人贖罪。

18「『主耶和華說,一月初一,你要獻一隻毫無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。 19祭司要取些贖罪祭牲的血抹在聖殿的門柱、祭台的四角和內院門口的柱子上。 20到了一月七日,要同樣為一切在無意和無知中犯罪的人贖罪,使聖殿保持潔淨。

21「『一月十四日,你們要守逾越節七天,節期間要吃無酵餅。 22在逾越節當天,君王要預備一頭公牛為自己和百姓作贖罪祭。 23在七天的節期間,他要每天預備毫無殘疾的公牛七頭、公綿羊七隻作燔祭,公山羊一隻作贖罪祭。 24他要預備細麵粉和油作素祭與牛羊一同獻上。每頭公牛或公綿羊要同獻十公斤細麵粉和四升油。 25在七月十五日開始一連七天的住棚節期間,君王也要供應同樣的贖罪祭、燔祭、素祭和油。』