Ezekiel 16 – NIRV & CARSA

New International Reader’s Version

Ezekiel 16:1-63

Jerusalem Is Like an Unfaithful Wife

1A message from the Lord came to me. The Lord said, 2“Son of man, tell the people of Jerusalem the evil things they have done. I hate those things. 3Tell them, ‘The Lord and King speaks to Jerusalem. He says, “Your history in the land of Canaan goes back a long way. Your father was an Amorite. Your mother was a Hittite. 4On the day you were born your cord was not cut. You were not washed with water to clean you up. You were not rubbed with salt. And you were not wrapped in large strips of cloth. 5No one took pity on you. No one was concerned enough to do any of these things for you. Instead, you were thrown out into an open field. You were hated on the day you were born.

6“ ‘ “I was passing by. I saw you kicking around in your blood. As you were lying there, I said to you, ‘Live!’ 7I made you grow like a plant in a field. Soon you had grown up. You became a young adult. Your breasts had formed. Your hair had grown. But you were completely naked.

8“ ‘ “Later, I was passing by again. I looked at you. I saw that you were old enough for love. So I married you and took good care of you. I covered your naked body. I made a firm promise to you. I entered into a covenant with you. And you became mine,” announces the Lord and King.

9“ ‘ “I bathed you with water. I washed the blood off you. And I put lotions on you. 10I put a beautiful dress on you. I gave you sandals made out of fine leather. I dressed you in fine linen. I covered you with expensive clothes. 11I decorated you with jewelry. I put bracelets on your arms. I gave you a necklace for your neck. 12I put rings on your nose and ears. And I gave you a beautiful crown for your head. 13So you were decorated with gold and silver. Your clothes were made out of fine linen. They were made out of expensive and beautiful cloth. Your food was made out of honey, olive oil and the finest flour. You became very beautiful. You became a queen. 14You were so beautiful that your fame spread among the nations. The glory I had given you made your beauty perfect,” announces the Lord and King.

15“ ‘ “But you trusted in your beauty. You used your fame to become a prostitute. You offered your body freely to anyone who passed by. In fact, you gave yourself to anyone who wanted you. 16You used some of your clothes to make high places colorful. That is where people worshiped other gods. You were a prostitute there. You went to your lover and he took your beauty. 17I had given you fine jewelry. It was made out of gold and silver. You used it to make for yourself statues of male gods. You worshiped those gods. You were not faithful to me. 18You put your beautiful clothes on them. You offered my oil and incense to them. 19You also offered them food. It was made out of olive oil, honey and the finest flour. I had given it to you to eat. You offered it as sweet-smelling incense to them. That is what you did,” announces the Lord and King.

20“ ‘ “Then you took your sons and daughters who belonged to me. And you sacrificed them as food to other gods. Wasn’t it enough for you to be a prostitute? 21You killed my children. You sacrificed them to other gods. 22You did not remember the days when you were young. At that time you were completely naked. You were kicking around in your blood. But now you have done evil things. I hate them. You have worshiped other gods. You have not been faithful to me.

23“ ‘ “How terrible it will be for you!” announces the Lord and King. “How terrible for you! You continued to sin against me. 24Your people built up mounds for themselves in every market. They put little places of worship on them. 25They set them up at every street corner. Jerusalem, you misused your beauty. You offered your body to anyone who passed by. You did it again and again. 26You committed shameful acts with the people of Egypt. They were your neighbors who were ready to have sex with you. You offered yourself to them again and again. That made me very angry. 27So I reached out my powerful hand against you. I made your territory smaller. I handed you over to your Philistine enemies. The people in their towns were shocked by your impure conduct. 28You also committed shameful acts with the people of Assyria. Nothing ever seemed to satisfy you. You could never get enough. 29Then you offered yourself to the people of Babylon. But that did not satisfy you either. There are many traders in the land of Babylon.

30“ ‘ “I am filled with great anger against you,” announces the Lord and King. “Just look at all the things you are doing! You are acting like a prostitute who has no shame at all. 31Your people built up mounds at every street corner. You put little places of worship on them in every market. But you did not really act like a prostitute. That’s because you refused to let your lovers pay you anything.

32“ ‘ “You unfaithful wife! You would rather be with strangers than with your own husband! 33Every prostitute receives gifts. Instead, you give gifts to all your lovers. You offer them money to come to you from everywhere. You want them to sleep with you. You are not faithful to me. 34As a prostitute, you are the opposite of others. No one runs after you to sleep with you. You are exactly the opposite. You pay them. They do not pay you.” ’ ”

35You prostitute, listen to the Lord’s message. 36The Lord and King says, “You poured out your desire on your lovers. You took off your clothing and slept with them. You did it again and again. You worshiped other gods. I hate them. You even sacrificed your children to them. 37So I am going to gather together all the lovers you found pleasure with. They include those you loved and those you hated. I will gather them against you from everywhere. I will take your clothes off right in front of them. Then they will see you completely naked. 38I will hand down my sentence against you. You will be punished like women who commit adultery and sacrifice their children to other gods. I am so angry with you. So I will sentence you to death for everything you have done. 39Then I will hand you over to your lovers. They will tear down those mounds you built. They will destroy the little places of worship you put on them. They will take your clothes off. They will remove your fine jewelry. And they will leave you completely naked. 40They will bring a crowd against you. The crowd will put you to death by throwing stones at you. And they will chop you to pieces with their swords. 41They will burn down your houses and punish you. Many women will see it. I will not let you be a prostitute anymore. You will no longer pay your lovers. 42Then my great anger against you will die down. My jealous anger will turn away from you. I will be calm. I will not be angry anymore.

43“You did not remember the days when you were young. The things you did made me very angry. So anything that happens to you will be your own fault,” announces the Lord and King. “You added impure conduct to all the other evil things you did. I hate all those things.

44“All those who use proverbs will use this one about you. They will say, ‘Like mother, like daughter.’ 45You are a true daughter of your mother. She hated her husband and children. And you are a true sister of your sisters. They hated their husbands and children. Your mother was a Hittite. Your father was an Amorite. 46Your older sister was Samaria. She lived north of you with her daughters. Your younger sister was Sodom. She lived south of you with her daughters. 47You lived exactly the way they did. You copied their evil practices. I hate those practices. Everything you did was so sinful that you soon became even worse than they were. 48Your sister Sodom and her daughters never did what you and your daughters have done. And that is just as sure as I am alive,” announces the Lord and King.

49“Here is the sin your sister Sodom committed. She and her daughters were proud. They ate too much. They were not concerned about others. They did not help those who were poor and in need. 50They were very proud. They did many things that were evil in my eyes. I hated those things. So I got rid of Sodom and her daughters, just as you have seen. 51Samaria did not commit half the sins you did. You sinned even more than they did. I hate those sins. Compared to what you did, you made your sisters seem godly. 52So you will be dishonored. You have given your sisters an excuse for what they did. Your sins were far worse than theirs. In fact, your sisters appear to be more godly than you. So then, be ashamed. You will be dishonored. You have made them appear to be godly.

53“I will not only give you back what you had before. I will also do the same thing for Sodom and her daughters. And I will do the same for Samaria and her daughters. 54That will make you feel dishonored. You will be ashamed of everything you have done. You have made them feel better because you sinned more and were punished more than they were. 55Your sisters Sodom and Samaria and their daughters will return to what they were before. And you and your daughters will return to what you were before. 56In the past you would not even mention your sister Sodom. You were proud at that time. 57That was before your sin was uncovered. Now the daughters of Edom make fun of you. So do all her neighbors and the daughters of the Philistines. Everyone who lives around you hates you. 58You will be punished for your impure conduct. I will also punish you for the other evil things you have done. I hate all those things,” announces the Lord.

59The Lord and King says, “I will punish you in keeping with what you have done. I sealed with a promise the covenant I made with you. You hated that promise. And you broke my covenant. 60But I will remember my covenant with you. I made it with you when you were young. Now I will make a new covenant with you. It will last forever. 61Then you will remember how you have lived. You will be ashamed when I give you Samaria and Sodom. Samaria is your older sister. Sodom is your younger one. I will give them and their daughters to you as daughters. That can’t happen based on my old covenant with you. 62So I will make my new covenant with you. Then you will know that I am the Lord. 63I will pay for all the sins you have committed. Then you will remember what you have done. You will be ashamed of it. Because of your shame, you will never speak against me again,” announces the Lord and King.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Езекиил 16:1-63

Иерусалим – неверная невеста

1Было ко мне слово Вечного:

2– Смертный, укажи Иерусалиму на его омерзительные дела 3и скажи: Так говорит Владыка Вечный деве Иерусалиму: «Твои корни и кровные узы – в земле Ханаана; твой отец был аморрей, а мать хеттеянка16:3 До прихода исраильтян Иерусалим был во владении иевусеев, ханаанского народа (см. 2 Цар. 5:6-9). Аммореи и хеты – народы, обитавшие в Ханаане ещё до завоевания его исраильтянами.. 4В день, когда ты родилась, твоя пуповина не была перерезана, тебя не омыли водой, чтобы очистить, не посолили солью16:4 Подобные обычаи, как, например, мыть новорождённого в солёной воде, активно практикуются на Востоке и по сей день. и не завернули в пелёнки. 5Никто не взглянул на тебя с жалостью, чтобы из сострадания к тебе сделать что-нибудь из этого. Нет, тебя бросили в открытом поле, потому что в день, когда ты родилась, тебя гнушались.

6Я проходил мимо и увидел, как ты бьёшься в крови, и сказал тебе, лежащей в крови: „Живи!“ Да, Я сказал тебе, лежащей в крови: „Живи!“ 7Я взрастил тебя, как растение в поле. Ты выросла, стала высокой и достигла превосходной красоты; у тебя поднялись груди и выросли волосы, но ты оставалась нагой и непокрытой.

8Я снова проходил мимо и посмотрел на тебя: ты достигла возраста любви. Я простёр над тобой край Своей одежды и покрыл твою наготу. Я поклялся тебе и заключил с тобой брачный союз, – возвещает Владыка Вечный, – и ты стала Моей.

9Я омыл тебя водой, смыл с тебя кровь и помазал тебя благовонным маслом. 10Я одел тебя в расшитое платье и обул в сандалии из лучшей кожи; Я облёк тебя в тонкий лён и покрыл драгоценным шёлком. 11Я украсил тебя драгоценностями: на запястья твои надел браслеты, на шею – ожерелье, 12в нос вдел кольцо, в уши – серьги, а на голову возложил прекрасный венец. 13Ты украсилась золотом и серебром, а одежды твои были из тонкого льна, драгоценного шёлка и расшитой ткани. Ты питалась хлебом из лучшей муки, мёдом и оливковым маслом. Ты стала великолепной и обрела величие царицы. 14Слава о твоей красоте распространилась среди народов, ведь она была совершенной из-за великолепия, которым Я тебя наделил, – возвещает Владыка Вечный.

15Но ты понадеялась на свою красоту и, пользуясь славой, стала блудницей. Ты отдавалась всякому, кто проходил мимо. 16Ты взяла часть своих одежд, чтобы сделать разноцветные капища на возвышенностях, и распутничала там; никогда не бывало подобного этому, и впредь не будет. 17Ты взяла прекрасные драгоценности, которые Я тебе дал, драгоценности из Моего золота и серебра, сделала себе мужские изображения и распутничала с ними. 18Ты взяла свои расшитые одежды, чтобы одеть их в них, и ставила перед ними Моё оливковое масло и благовония. 19И пищу, что Я дал тебе, – лучшую муку, оливковое масло и мёд, которыми Я кормил тебя, – ты приносила своим идолам как отрадное благоухание. Вот как всё было, – возвещает Владыка Вечный.

20Ты брала своих сыновей и дочерей, которых родила Мне, и приносила их в жертву, на съедение идолам16:20 Дети приносились в жертву в долине Гинном, недалеко от Иерусалима. Это было строго запрещено Законом Аллаха (см. Лев. 18:21; Втор. 12:31; 18:10; 4 Цар. 17:17).. Разве не достаточно было твоего распутства? 21Ты убивала Моих детей и приносила их в огненную жертву идолам. 22При своих омерзительных обычаях и распутстве ты не вспоминала о днях своей юности, когда ты, нагая, непокрытая, билась в крови.

23Горе! Горе тебе, – возвещает Владыка Вечный. – После всех твоих прочих злодейств 24ты сделала у себя насыпь и построила капища на каждой площади. 25В начале каждой улицы ты построила капища и бесчестила свою красоту, раздвигая свои ноги для всякого прохожего и становясь всё более распутной. 26Ты распутничала с египтянами16:26 Под распутством с Египтом подразумевается проегипетская политика, которую Иудея вела с 609 г. до н. э. В стихах 28 и 29 говорится о том же в отношениях с Ассирией и Вавилоном., твоими похотливыми соседями, и вызывала Мой гнев, становясь всё более распутной. 27И вот Я поднял на тебя руку и уменьшил определённую тебе землю; Я предал тебя в распоряжение твоих врагов, дочерей филистимских, которые устыдились твоего непристойного поведения. 28Ты распутничала и с ассирийцами, потому что была ненасытна, и всё-таки не утолила своей похоти. 29Ты умножала своё распутство и с Вавилонией, землёй купцов, но и тогда не познала утоления.

30Как истомилось твоё сердце, – возвещает Владыка Вечный, – когда ты всё это делала, поступая как бесстыдная блудница! 31Когда ты делала насыпи в начале каждой улицы и строила капища на каждой площади, ты не была похожа на блудницу, потому что отвергала плату.

32Ты – жена-изменница! Ты предпочитаешь чужаков мужу! 33Любая блудница берёт плату, а ты сама делала подарки любовникам, подкупая их, чтобы они приходили отовсюду переспать с тобой. 34В распутстве своём ты была непохожа на других женщин: никто не выпрашивал у тебя ласк; ты сама давала плату, а тебе никто не платил; этим ты была непохожа на них».

35Поэтому, блудница, слушай слово Вечного! 36Так говорит Владыка Вечный: «За то, что ты была похотлива16:36 Или: «сыпала деньгами». и открывала свою наготу, предаваясь распутству с любовниками, за твоих омерзительных идолов, и за то, что ты давала им кровь своих детей, 37Я соберу твоих любовников, с которыми ты наслаждалась, тех, кого ты любила, вместе с теми, кого ты ненавидела. Я соберу их против тебя отовсюду, обнажу тебя перед ними, и они увидят твою наготу. 38Я определю тебе наказание, как женщинам, которые изменяют и проливают кровь; в ярости и ревности Я приговорю тебя к смерти. 39Я отдам тебя твоим любовникам, и они уничтожат твои насыпи и разрушат капища на возвышенностях. Они сорвут с тебя одежды и отнимут твои прекрасные драгоценности, оставив тебя обнажённой и непокрытой. 40Они соберут против тебя толпу, которая побьёт тебя камнями и рассечёт на куски мечами. 41Они сожгут дотла твои дома и совершат над тобой суд на глазах у многих женщин. Я положу конец твоему распутству, и ты не будешь больше платить любовникам. 42После этого Моя ярость против тебя утихнет, и ревнивый гнев отвратится от тебя; Я успокоюсь и больше не буду гневаться.

43Так как ты не вспоминала о днях своей юности, но вызывала Мой гнев всем этим, Я непременно обрушу тебе на голову то, что ты наделала, – возвещает Владыка Вечный. – Разве ты не прибавила разврата к прочим твоим мерзостям?

44Вот всякий, кто говорит притчами, скажет о тебе такую: „Какова мать, такова и дочь“. 45Ты – настоящая дочь своей матери, которая отвергла мужа и детей; ты – настоящая сестра своих сестёр, которые отвергли мужей и детей. Твоя мать была хеттеянка, а отец – аморрей. 46Твоя старшая сестра – Самария, которая жила к северу от тебя со своими дочерьми; а твоя младшая сестра – Содом, жившая со своими дочерьми к югу от тебя. 47Ты не только шла по их путям и перенимала их омерзительные обычаи, но во всех своих путях ты скоро превзошла всех их. 48Верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – твоя сестра Содом и её дочери не творили того, что творила ты и твои дочери.

49Вот в чём был грех Содома, твоей сестры: она и её дочери были надменны, пресыщены и равнодушны; они не помогали нищим и беднякам. 50Они были высокомерны и творили предо Мной омерзительные дела. Поэтому, увидев это, Я и погубил их. 51Самария не совершила и половины твоих грехов. Ты превзошла их мерзостями, и по сравнению с тем, что натворила ты, твои сёстры кажутся праведными. 52Неси свой позор, ведь ты предоставила некоторое оправдание для сестёр. Так как твои грехи были отвратительнее их грехов, сёстры кажутся праведнее тебя. Красней от стыда и неси свой позор, ведь рядом с тобой сёстры твои кажутся праведными.

53Но Я верну благополучие Содому и её дочерям, а также Самарии и её дочерям и вместе с ними верну благополучие и тебе, 54чтобы тебе нести свой позор и краснеть от стыда за всё, что ты натворила, служа для них утешением. 55А твои сёстры, Содом и Самария со своими дочерьми, вернутся в своё прежнее состояние, и ты со своими дочерьми вернёшься в своё прежнее состояние. 56Разве твоя сестра Содом не была притчей у тебя на устах в день твоей гордости, 57до того, как раскрылось твоё бесчестие? А теперь ты служишь посмешищем для дочерей Сирии16:57 Или: «Эдома». и всех их соседей и для дочерей филистимских – всех вокруг, кто презирает тебя. 58Неси наказание за свой разврат и свои мерзости», – возвещает Вечный.

59Так говорит Владыка Вечный: «Я поступлю с тобой так, как ты того заслуживаешь, потому что ты пренебрегла Моей клятвой, нарушив священное соглашение. 60И всё-таки Я вспомню то соглашение, которое Я заключил с тобой в дни твоей юности, и установлю с тобою вечное соглашение. 61И ты вспомнишь свои пути и устыдишься, когда станешь принимать к себе своих сестёр, и старших, и младших. Я дам их тебе как дочерей, но не из-за Моего священного соглашения с тобой. 62Я восстановлю Своё священное соглашение с тобой, и ты узнаешь, что Я – Вечный, 63чтобы, когда Я прощу тебе всё, что ты натворила, ты помнила и краснела от стыда, и чтобы впредь ты рта не могла раскрыть от позора», – возвещает Владыка Вечный.