Exodus 23 – NIRV & NUB

New International Reader’s Version

Exodus 23:1-33

Laws About Mercy and Fairness

1“Do not spread reports that are false. Do not help a guilty person by telling lies in court.

2“Do not follow the crowd when they do what is wrong. When you are a witness in court, do not turn what is right into what is wrong. Do not go along with the crowd. 3Do not show favor to a poor person in court.

4“Suppose you come across your enemy’s ox or donkey wandering away. Then be sure to return it. 5Suppose you see that the donkey of someone who hates you has fallen down under its load. Then do not leave it there. Be sure you help them with it.

6“Be fair to your poor people in their court cases. 7Do not have anything to do with a false charge. Do not put to death people not guilty of doing anything wrong. I will not let guilty people go free.

8“Do not take money from people who want special favors. It makes you blind to the truth. It twists the words of good people.

9“Do not treat outsiders badly. You yourselves know how it feels to be outsiders. Remember, you were outsiders in Egypt.

Sabbath Laws

10“For six years plant your fields and gather your crops. 11But during the seventh year do not plow your land or use it. Then the poor people among you can get food from it. The wild animals can eat what is left over. Do the same thing with your vineyards and your groves of olive trees.

12“Do all your work in six days. But do not do any work on the seventh day. Then your oxen and donkeys can rest. The slaves born in your house can be renewed. And so can the outsiders who live among you.

13“Be careful to do everything I have said to you. Do not speak the names of other gods. Do not even let them be heard on your lips.

Laws About Celebrating the Three Main Feasts

14“Three times a year you must celebrate a feast in my honor.

15“Celebrate the Feast of Unleavened Bread. For seven days, eat bread made without yeast, just as I commanded you. Do it at the appointed time in the month of Aviv. You came out of Egypt in that month.

“You must not come to worship me with your hands empty.

16“Celebrate the Feast of Weeks. Bring the first share of your crops from your fields.

“Celebrate the Feast of Booths. Hold it in the fall when you gather in your crops from your fields.

17“Three times a year all your men must come to worship me. I am your Lord and King.

18“Do not include anything made with yeast when you offer me the blood of a sacrifice.

“Suppose the fat from sacrifices is left over from my feasts. Then do not keep it until morning.

19“Bring the best of the first share of your crops to my house. I am the Lord your God.

“Do not cook a young goat in its mother’s milk.

God’s Angel Will Prepare the Way

20“I am sending an angel ahead of you. He will guard you along the way. He will bring you to the place I have prepared. 21Pay attention to him. Listen to what he says. Do not refuse to obey him. He will not forgive you if you turn against him. He has my full authority. 22Listen carefully to what he says. Do everything I say. Then I will be an enemy to your enemies. I will fight against those who fight against you. 23My angel will go ahead of you. He will bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites and Jebusites. I will wipe them out. 24Do not do what they do. Do not bow down to their gods or worship them. You must destroy the statues of their gods. You must break their sacred stones to pieces. 25Worship the Lord your God. Then he will bless your food and water. I, the Lord, will take away any sickness you may have. 26In your land no woman will give birth to a dead baby. Every woman will be able to have children. I will give you a long life.

27“I will send my terror ahead of you. I will throw every nation you meet into a panic. I will make all your enemies turn their backs and run away. 28I will send hornets ahead of you. They will drive the Hivites, Canaanites and Hittites out of your way. 29But I will not drive them out in just one year. If I did, the land would be deserted. There would be too many wild animals for you. 30I will drive them out ahead of you little by little. I will do that until there are enough of you to take control of the land.

31“I will make your borders secure from the Red Sea to the Mediterranean Sea. They will go from the desert to the Euphrates River. I will hand over to you the people who live in the land. You will drive them out to make room for yourselves. 32Do not make a covenant with them or with their gods. 33Do not let them live in your land. If you do, they will cause you to sin against me. If you worship their gods, that will certainly be a trap for you.”

Swedish Contemporary Bible

2 Moseboken 23:1-33

Nåd och rätt

1Sprid inte osanna rykten. Försvara inte en gudlös man genom att vittna falskt.

2Följ inte med strömmen när det gäller sådant som är ont. När du ska vittna i någon sak, böj dig då inte för majoriteten. 3Du ska inte vara partisk till någons fördel bara för att han råkar vara fattig.

4Om du ser en oväns oxe eller åsna som har sprungit bort, ska du leda den tillbaka till dess ägare. 5Om du ser din oväns åsna digna under sin börda, ska du inte lämna honom utan hjälp, utan stanna och hjälp honom.

6Vägra inte den fattige rättvisa.

7Akta dig för att anklaga någon falskt. Låt inte en oskyldig som har rätt dömas till döden. Jag frikänner inte den skyldige.

8Du ska inte ta mutor, för mutor förblindar den klarsynte och vränger den rättfärdiges sak.

9Förtryck inte en utlänning. Ni vet ju själva hur det var att vara utlänningar i Egypten.

Sabbatsregler

10Beså din jord och bärga dess skörd under sex år, 11men låt jorden vila och ligga i träda under det sjunde året. Då kan de fattiga bland ditt folk få sin föda därifrån, och resten får de vilda djuren äta. Samma sak gäller för dina vingårdar och olivplanteringar.

12Arbeta i sex dagar och vila den sjunde, för att ge din oxe och din åsna vila, och för att din slavinnas son och utlänningen ska kunna återhämta sig.

13Var noga med att följa allt detta som jag har sagt och åkalla aldrig eller ens nämn avgudars namn.

Årliga högtider

14Varje år ska du fira tre högtider till min ära.

15Du ska fira det osyrade brödets högtid, då du inte ska äta jäst bröd under sju dagar, precis som jag befallt dig. Denna högtid ska firas vid den bestämda tiden i månaden aviv23:15 Se not till 13:4,5. varje år, för det var då du lämnade Egypten. Ingen får komma inför mig tomhänt.

16Du ska också fira skördehögtid genom att ge mig det första av din skörd. Skördehögtiden ska du hålla i slutet av året när du bärgar skörden från åkern. 17Vid dessa tre tillfällen ska alla män i Israel gå fram inför Herren, Herren.

18Du får inte offra blod av mitt offer tillsammans med något syrat. Det feta av påskens offer får inte lämnas kvar till följande morgon.

19Det bästa av den första skörden på din mark ska du ta med dig till Herrens, din Guds, hus.

Koka inte en killing i dess moders mjölk.23:19 En kanaaneisk fruktbarhetsrit som israeliterna inte skulle ta över.

Löfte om Guds närvaro

20Se, jag ska sända en ängel framför dig, som ska skydda dig och leda dig till den plats som jag har ställt i ordning åt dig. 21Var noga med att lyssna till honom och följa vad han säger, och sätt dig inte upp emot honom, för han kommer inte att förlåta ditt trots, för mitt namn är i honom. 22Men om du lyder honom och gör allt vad jag säger, så ska jag vara en fiende för dina fiender och en motståndare för dina motståndare. 23Min ängel ska nämligen gå framför dig och föra dig till amoréerna, hettiterna, perisséerna, kanaanéerna, hivéerna och jevuséerna, och jag ska utplåna dem.

24Du ska inte tillbe deras gudar eller tjäna dem, och du får inte följa deras seder. Du ska tillintetgöra dem och bryta ner alla deras stenstoder.

25Det är Herren, er Gud, ni ska tjäna. Då kommer jag att välsigna dig med mat och med vatten och hålla all sjukdom borta från dig. 26Det ska inte förekomma missfall i ditt land eller kvinnor som inte kan få barn, och jag ska låta dig leva ett långt liv.

27Jag ska injaga skräck framför dig och sprida förvirring bland folken som du kommer till, och jag ska få dina fiender att fly för dig. 28Jag ska sända missmod23:28 Ett ord i grundtexten vars betydelse är osäker. Getingar är en annan vanlig översättning. Ordet betecknar något som skrämmer och oskadliggör fienden. framför dig, som ska jaga bort hivéerna, kanaanéerna och hettiterna. 29Men jag ska inte göra allt detta på ett och samma år, för då skulle landet bli en öken och de vilda djuren bli alltför många. 30Sakta men säkert ska jag driva bort dem, tills du förökat dig så att du kan ta hela landet i besittning.

31Jag ska utöka din gräns från Sävhavet till filistéernas kust, och från öknen i söder till floden23:31 Syftar troligen på Eufrat.. Jag ska överlämna landets invånare åt dig och driva bort dem från dig. 32Du får inte ingå förbund med dem och deras gudar. 33Låt dem inte ens få bo kvar i ditt land, för att de inte ska få dig att synda mot mig. Om du dras med i dyrkan av deras gudar fångas du i en fälla.”