The Lord Calls for Witnesses Against Israel
1People of Israel, listen to the Lord’s message. He has spoken his message against you. He has spoken it against the whole family he brought up out of Egypt. He says,
2“Out of all the families on earth
I have chosen only you.
So I will punish you
because you have committed so many sins.”
3Do two people walk together
unless they’ve agreed to do so?
4Does a lion roar in the bushes
when it doesn’t have any food?
Does it growl in its den
when it hasn’t caught anything?
5Does a bird fly down to a trap on the ground
when no bait is there?
Does a net spring up from the ground
when it has not caught anything?
6When someone blows a trumpet in a city,
don’t the people tremble with fear?
When trouble comes to a city,
hasn’t the Lord caused it?
7The Lord and King never does anything
without telling his servants the prophets about it.
8A lion has roared.
Who isn’t afraid?
The Lord and King has spoken.
Who can do anything but prophesy?
9Speak to the people in the forts of Ashdod and Egypt.
Tell them, “Gather together
on the mountains of Samaria.
Look at the great trouble in that city.
Its people are committing many crimes.”
10“They do not know how to do what is right,”
announces the Lord.
“They store up stolen goods in their forts.”
11So the Lord and King says,
“Enemies will take over your land.
They will pull down your places of safety.
They will rob your forts.”
12The Lord says,
“Suppose a shepherd saves only two leg bones
from a lion’s mouth.
Or he might save only a piece of an ear.
That is how the Israelites living in Samaria will be saved.
They will only have a board
from a bed
and a piece of cloth
from a couch.”
13“Listen to me,” announces the Lord. “Be a witness against the people of Jacob,” says the Lord God who rules over all.
14“I will punish Israel for their sins.
When I do, I will destroy their altars at Bethel.
The horns that stick out from the upper corners
of their main altar will be cut off.
They will fall to the ground.
15I will tear down their winter houses.
I will also pull down their summer houses.
The houses they have decorated with ivory will be destroyed.
And their princely houses will be torn down,”
announces the Lord.
Avertissements et menaces
Les reproches
1Ecoutez bien cette parole que l’Eternel prononce sur vous, Israélites, sur toute la famille que j’ai fait sortir d’Egypte :
2Je vous ai choisis, et vous seuls,
de toutes les familles de la terre,
aussi vous châtierai-je
pour tous vos crimes.
3Deux hommes marchent-ils ensemble
sans s’être mis d’accord ?
4Le lion rugit-il ╵au fond de la forêt
sans avoir une proie ?
Le jeune lion gronde-t-il ╵au fond de sa tanière
s’il n’a rien capturé ?
5L’oiseau se jette-t-il ╵dans le filet qui est à terre
s’il n’y a pas d’appât ?
Le piège se referme-t-il
sans avoir fait de prise ?
6Et sonne-t-on du cor ╵aux remparts de la ville
sans que les habitants ╵se mettent à trembler ?
Un malheur viendra-t-il ╵frapper une cité
à moins que l’Eternel ╵en soit l’auteur ?
7Ainsi, le Seigneur, l’Eternel, ╵n’accomplit rien
sans avoir d’abord révélé ses plans
à ses serviteurs, les prophètes.
8Le lion a rugi : ╵qui n’aurait pas de crainte ?
Oui, le Seigneur, ╵l’Eternel, a parlé.
Qui oserait ne pas prophétiser ?
Le châtiment de la corruption
9Faites retentir cet appel ╵dans les palais d’Ashdod
et dans les palais de l’Egypte :
Rassemblez-vous sur les montagnes ╵de Samarie,
voyez quels grands désordres
et combien d’oppressions ╵règnent au milieu d’elle.
10Ces gens ne savent pas ╵agir avec droiture,
l’Eternel le déclare.
Ils entassent dans leurs palais ╵ce qu’ils ont obtenu ╵par la violence et le pillage.
11C’est pourquoi, le Seigneur, ╵l’Eternel, dit ceci :
Un ennemi viendra ╵tout autour du pays,
il abattra ta force
et tes palais seront pillés.
12L’Eternel dit ceci :
Comme un berger arrache ╵de la gueule du lion
deux jarrets ou un bout d’oreille ╵du mouton qu’il a pris3.12 Voir Ex 22.12.,
de même, des Israélites
qui demeurent à Samarie ╵seront arrachés à l’ennemi
– il en restera le coin d’un divan ╵ou le morceau d’un pied de lit3.12 Samarie seront arrachés… pied de lit. La traduction : le morceau d’un pied de lit est incertaine. Autre traduction : Samarie, installés au creux d’un divan ou au fond d’un lit, seront arrachés à l’ennemi..
13Ecoutez bien ceci ╵et transmettez ensuite ╵cet avertissement ╵aux enfants de Jacob
– c’est là ce que déclare le Seigneur, ╵l’Eternel, le Dieu des armées célestes.
14Car le jour où j’interviendrai ╵pour punir Israël ╵de ses nombreux péchés,
j’interviendrai ╵contre les autels de Béthel3.14 A Béthel, à environ 15 kilomètres au nord de Jérusalem, le roi Jéroboam Ier avait fait ériger un autel et un veau d’or afin d’empêcher les membres des dix tribus du royaume du Nord de se rendre à Jérusalem pour adorer au Temple (voir 1 R 12.26-29 ; 2 R 23.15).,
leurs cornes seront abattues
et elles tomberont à terre.
15Je ferai s’écrouler
ses maisons pour l’hiver, ╵ses maisons pour l’été,
et ses maisons ornées d’ivoire ╵seront anéanties,
ses maisons imposantes ╵disparaîtront,
l’Eternel le déclare.