Acts 10 – NIRV & CCBT

New International Reader’s Version

Acts 10:1-48

Cornelius Calls for Peter

1A man named Cornelius lived in Caesarea. He was a Roman commander in the Italian Regiment. 2Cornelius and all his family were faithful and worshiped God. He gave freely to people who were in need. He prayed to God regularly. 3One day about three o’clock in the afternoon he had a vision. He saw clearly an angel of God. The angel came to him and said, “Cornelius!”

4Cornelius was afraid. He stared at the angel. “What is it, Lord?” he asked.

The angel answered, “Your prayers and gifts to poor people are like an offering to God. So he has remembered you. 5Now send men to Joppa. Have them bring back a man named Simon. He is also called Peter. 6He is staying with another Simon, a man who works with leather. His house is by the sea.”

7The angel who spoke to him left. Then Cornelius called two of his servants. He also called a godly soldier who was one of his attendants. 8He told them everything that had happened. Then he sent them to Joppa.

Peter Has a Vision

9It was about noon the next day. The men were on their journey and were approaching the city. Peter went up on the roof to pray. 10He became hungry. He wanted something to eat. While the meal was being prepared, Peter had a vision. 11He saw heaven open up. There he saw something that looked like a large sheet. It was being let down to earth by its four corners. 12It had all kinds of four-footed animals in it. It also had reptiles and birds in it. 13Then a voice told him, “Get up, Peter. Kill and eat.”

14“No, Lord! I will not!” Peter replied. “I have never eaten anything that is not pure and ‘clean.’ ”

15The voice spoke to him a second time. It said, “Do not say anything is not pure that God has made ‘clean.’ ”

16This happened three times. Right away the sheet was taken back up to heaven.

17Peter was wondering what the vision meant. At that very moment the men sent by Cornelius found Simon’s house. They stopped at the gate 18and called out. They asked if Simon Peter was staying there.

19Peter was still thinking about the vision. The Holy Spirit spoke to him. “Simon,” he said, “three men are looking for you. 20Get up and go downstairs. Don’t let anything keep you from going with them. I have sent them.”

21Peter went down and spoke to the men. “I’m the one you’re looking for,” he said. “Why have you come?”

22The men replied, “We have come from Cornelius, the Roman commander. He is a good man who worships God. All the Jewish people respect him. A holy angel told him to invite you to his house. Then Cornelius can hear what you have to say.” 23Then Peter invited the men into the house to be his guests.

Peter Goes to the House of Cornelius

The next day Peter went with the three men. Some of the believers from Joppa went along. 24The following day he arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them. He had called together his relatives and close friends. 25When Peter entered the house, Cornelius met him. As a sign of respect, he fell at Peter’s feet. 26But Peter made him get up. “Stand up,” he said. “I am only a man myself.”

27As he was talking with Cornelius, Peter went inside. There he found a large group of people. 28He said to them, “You know that it is against our law for a Jew to enter a Gentile home. A Jew shouldn’t have any close contact with a Gentile. But God has shown me that I should not say anyone is not pure and ‘clean.’ 29So when you sent for me, I came without asking any questions. May I ask why you sent for me?”

30Cornelius answered, “Three days ago at this very hour I was in my house praying. It was three o’clock in the afternoon. Suddenly a man in shining clothes stood in front of me. 31He said, ‘Cornelius, God has heard your prayer. He has remembered your gifts to poor people. 32Send someone to Joppa to get Simon Peter. He is a guest in the home of another Simon, who works with leather. He lives by the sea.’ 33So I sent for you right away. It was good of you to come. Now we are all here. And God is here with us. We are ready to listen to everything the Lord has commanded you to tell us.”

34Then Peter began to speak. “I now realize how true it is that God treats everyone the same,” he said. 35“He accepts people from every nation. He accepts anyone who has respect for him and does what is right. 36You know the message God sent to the people of Israel. It is the good news of peace through Jesus Christ. He is Lord of all. 37You know what has happened all through the area of Judea. It started in Galilee after John preached about baptism. 38You know how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. Jesus went around doing good. He healed all who were under the devil’s power. God was with him.

39“We are witnesses of everything he did in the land of the Jews and in Jerusalem. They killed him by nailing him to a cross. 40But on the third day God raised him from the dead. God allowed Jesus to be seen. 41But he wasn’t seen by all the people. He was seen only by us. We are witnesses whom God had already chosen. We ate and drank with him after he rose from the dead. 42He commanded us to preach to the people. He told us to tell people that he is the one appointed by God to judge the living and the dead. 43All the prophets tell about him. They say that all who believe in him have their sins forgiven through his name.”

44While Peter was still speaking, the Holy Spirit came on all who heard the message. 45Some Jewish believers had come with Peter. They were amazed because the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles. 46They heard them speaking in languages they had not known before. They also heard them praising God.

Then Peter said, 47“Surely no one can keep these people from being baptized with water. They have received the Holy Spirit just as we have.” 48So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

使徒行傳 10:1-48

哥尼流邀請彼得

1凱撒利亞有一位隸屬義大利營的百夫長名叫哥尼流2他和全家都是虔誠敬畏上帝的人,他慷慨賙濟窮人,常常禱告。 3一天,大約下午三點,他在異象中清楚地看見一位上帝的天使進來呼喚他:「哥尼流!」

4哥尼流驚恐地注視著他,問:「主啊,什麼事?」

天使回答說:「你的禱告和賙濟窮人的善行已經在上帝面前蒙悅納。 5如今你要派人去約帕,請一個叫西門·彼得的人來。 6他住在一個叫西門的皮革匠家裡,房子在海邊。」

7向他說話的天使離開後,哥尼流叫來兩個家僕和自己的一個敬虔侍衛, 8把剛才的事告訴他們,然後差他們去約帕

彼得見異象

9第二天中午,他們快要到達約帕時,彼得上屋頂去禱告。 10他覺得肚子餓了,想吃東西。那家人正在預備午飯的時候,彼得進入異象, 11看見天開了,有一樣東西好像一大塊布,四角吊著降到地上, 12裡面有各種天上的飛禽、地上的爬蟲和四足的走獸。 13然後有聲音對他說:「彼得,起來,宰了吃!」

14彼得卻說:「主啊!這可不行!我從未吃過任何污穢不潔之物。」

15那聲音又一次對他說:「上帝已經潔淨的,你不可再稱之為不潔淨。」 16這樣一連三次之後,那塊布就被收回天上去了。

17彼得不知所措,正在猜測這異象到底是什麼意思,哥尼流的僕人們剛好找來了, 18正站在門口大聲問西門·彼得是否住在這裡。

19彼得還在苦苦思索的時候,聖靈又對他說:「彼得,外面有三個人來找你, 20快下樓跟他們去,不必多慮,他們是我差來的。」 21彼得就下去見他們,說:「我就是你們要找的人,有什麼事?」

22他們說:「哥尼流百夫長是個又正直又敬畏上帝的人,連猶太人都稱讚他。上帝的天使指示他請你到他家裡去,好聽你的指教。」

23彼得就留他們住了一夜。第二天,彼得和他們以及幾個約帕的弟兄一同出發了。 24又過了一天,他們到達凱撒利亞哥尼流已經請來親朋好友,在等候他們。 25他一看見彼得,就迎上去俯伏在他腳前拜他。 26彼得連忙把他扶起來,說:「快起來,我只不過是人。」

27彼得和他邊走邊談,進屋後,見聚集了許多人, 28就對他們說:「你們都知道,按照猶太人的傳統,我們不可以和外族人來往。但上帝已經指示我不可把任何人視為污穢不潔。 29所以,我受到邀請後,毫不猶豫地來了。請問你們為什麼請我來?」

30哥尼流說:「四天前,大約也是下午三點這個時候,我在家裡禱告,忽然有一個身穿明亮衣服的人站在我面前, 31說,『哥尼流,上帝已經垂聽了你的禱告,也悅納你賙濟窮人的善行。 32你派人去約帕把那位叫西門·彼得的人請來,他住在海邊一個叫西門的皮革匠家。』 33於是我立刻派人去請你。你能來,真是榮幸,現在我們都在上帝面前,想聆聽主吩咐你傳給我們的話。」

福音臨到外族人

34彼得說:「現在我深深地明白,上帝不偏待人。 35無論哪一個民族,只要敬畏祂,秉公行義,都會蒙祂接納。 36上帝藉著萬物的主宰——耶穌基督把平安的福音傳給以色列人。 37你們都知道,自從約翰宣講洗禮以來,從加利利開始,整個猶太地區發生了什麼事。 38你們也知道,拿撒勒人耶穌是上帝用聖靈和大能膏立的。祂周遊四方,廣行善事,醫好被魔鬼壓制的人,因為上帝與祂同在。 39我們親眼目睹了耶穌在猶太全境和耶路撒冷所做的一切。可是,世人卻把祂釘死在十字架上。 40但第三天,上帝使祂從死裡復活,並且向人顯現, 41不是向所有的人顯現,而是向被上帝預先揀選為祂做見證的人顯現,就是我們這些在祂復活以後與祂一同吃喝過的人。 42祂命令我們向世人傳道,見證祂就是上帝指派來審判活人和死人的那位。 43所有先知也都為祂做見證說,『誰信祂,誰的罪就能藉著祂的名得到赦免。』」

44彼得還在說話的時候,聖靈就降臨在每一個聽道的人身上。 45彼得一起來的那些嚴守割禮的信徒,看見聖靈的恩賜也澆灌到外族人身上,都很驚奇。 46因為他們聽見這些人又說方言又讚美上帝。於是彼得說: 47「既然這些人已經和我們一樣領受了聖靈,誰能阻止他們接受洗禮呢?」 48彼得吩咐他們奉耶穌基督的名受洗。之後,他們又請彼得住了幾天。