2 Chronicles 3 – NIRV & LCB

New International Reader’s Version

2 Chronicles 3:1-17

Solomon Builds the Temple

1Then Solomon began to build the temple of the Lord. He built it on Mount Moriah in Jerusalem. That’s where the Lord had appeared to Solomon’s father David. The Lord had appeared at the threshing floor of Araunah. Araunah was from Jebus. David had provided the threshing floor. 2Solomon began building the temple on the second day of the second month. It was in the fourth year of his rule.

3Solomon laid the foundation for God’s temple. It was 90 feet long and 30 feet wide. Solomon’s men followed the standard measure used at that time. 4The porch in front of the temple was 30 feet across and 30 feet high.

Solomon covered the inside of the temple with pure gold. 5He covered the inside of the main hall with juniper boards. Then he covered the boards with fine gold. He decorated the hall with palm tree patterns and chain patterns. 6He decorated the temple with valuable jewels. The gold he used came from Parvaim. 7He covered the ceiling beams, doorframes, walls and doors of the temple with gold. He carved cherubim on the walls.

8He built the Most Holy Room. It was as long as the temple was wide. It was 30 feet long and 30 feet wide. He covered the inside of the Most Holy Room with 23 tons of fine gold. 9He also covered the upper parts with gold. The gold on the nails weighed 20 ounces.

10For the Most Holy Room, Solomon made a pair of carved cherubim. He covered them with gold. 11The total length of the cherubim’s wings from tip to tip was 30 feet. One wing of the first cherub was seven and a half feet long. Its tip touched the temple wall. The other wing was also seven and a half feet long. Its tip touched the wing tip of the other cherub. 12In the same way one wing of the second cherub was seven and a half feet long. Its tip touched the other temple wall. The other wing was also seven and a half feet long. Its tip touched the wing tip of the first cherub. 13So the total length of the wings of the two cherubim was 30 feet from tip to tip. The cherubim stood facing the main hall.

14Solomon made the curtain out of blue, purple and bright red yarn and fine linen. A skilled worker sewed cherubim into its pattern.

15For the front of the temple, Solomon made two pillars. Each pillar was 26 feet tall. Each had a decorated top seven and a half feet high. 16Solomon made chains that were linked together. He put them on top of the pillars. He also made 100 pomegranates. He fastened them to the chains. 17Solomon set the pillars up in front of the temple. One was on the south. The other was on the north. He named the one on the south Jakin. The one on the north he named Boaz.

Luganda Contemporary Bible

2 Ebyomumirembe 3:1-17

Sulemaani Azimba Yeekaalu

13:1 a Bik 7:47 b Lub 28:17 c 2Sa 24:18; 1By 21:18Awo Sulemaani n’atandika okuzimba yeekaalu ya Mukama mu Yerusaalemi ku lusozi Moliya, Mukama gye yalabikira Dawudi kitaawe, ekifo Dawudi kye yali alonze ku gguuliro lya Olunaani Omuyebusi. 23:2 Ezr 5:11Yatandika okugizimba mu mwezi ogwokubiri mu mwaka ogwokuna ogw’obufuzi bwe.

33:3 Ez 41:2Omusingi Sulemaani gwe yasima ogwa yeekaalu ya Katonda gwali obuwanvu mita amakumi abiri mu musanvu ng’obugazi mita mwenda, mu kukozesa ebipimo okw’edda. 4Ekisasi ekyali mu maaso ga yeekaalu kyali obuwanvu mita mwenda n’obugazi nga kye kimu, n’obugulumivu kyali mita mwenda. Munda mu yeekaalu n’asiigamu ne zaabu ennongoofu. 53:5 Ez 40:16Mu kisenge ekinene n’assaamu embaawo ez’emiberosi, ne munda waakyo n’akisiiga ne zaabu ennongoofu, ate era n’akitimba n’enkindu n’emikuufu. 6N’ayonja yeekaalu n’amayinja ag’omuwendo, ne zaabu gwe yakozesa yali zaabu owa Paluvayimu. 73:7 Lub 3:24; 1Bk 6:29-35; Ez 41:18Ku myango, ne ku miryango, ne ku bisenge ne ku nzigi za yeekaalu, byonna n’abisiigako zaabu; ate era n’awoola ne bakerubi ku bisenge.

83:8 Kuv 26:33N’azimba n’Ekifo Ekitukuvu Ennyo, ng’obuwanvu kyenkanankana obugazi bwa yeekaalu, obuwanvu kyali mita mwenda n’obugazi mita mwenda. Munda waakyo n’asiigamu ttani amakumi abiri mu ssatu eza zaabu ennongoofu. 93:9 Kuv 26:32Obuzito bw’emisumaali bwali desimoolo mukaaga era nga gya zaabu.

103:10 Kuv 25:18Mu Kifo Ekitukuvu Ennyo n’abajjirayo bakerubi babiri n’abasiiga ne zaabu. 11Obugazi bw’ebiwaawaatiro bya bakerubi bwali mita mwenda, ng’ekimu obuwanvu bwakyo kiri mita bbiri ne desimoolo ssatu, nga kituuka ku kisenge kya yeekaalu, n’ekirala obuwanvu nga kiri mita bbiri ne desimoolo ssatu, nga kituuka ku kerubi omulala. 12N’ekiwaawaatiro kya kerubi omulala kyali obuwanvu mita bbiri ne desimoolo ssatu nga kituuka ku ludda lw’ekisenge kya yeekaalu ekirala, n’ekiwaawaatiro ekirala obuwanvu nga kiri mita bbiri ne desimoolo ssatu, nga kituuka ku kerubi oli omulala. 133:13 Kuv 25:18Obuwanvu bw’ebiwaawaatiro bya bakerubi bwali mita mwenda awamu, era baasimbibwa ku bigere byabwe, nga batunuuliraganye. 143:14 a Kuv 26:31, 33; Beb 9:3 b Lub 3:24N’akola olutimbe nga lulimu bbululu, effulungu, era nga lutwakaavu, ne bafuta ennungi n’alukubako ebifaananyi bya bakerubi.

153:15 a 1Bk 7:15; Kub 3:12 b 1Bk 7:22Mu maaso ga yeekaalu yassaawo empagi bbiri, obuwanvu bwazo mita kkumi na mukaaga, nga buli emu ku zo eriko omutwe ogwenkana mita bbiri ne desimoolo ssatu. 163:16 a 1Bk 7:17 b 1Bk 7:20N’akola emikuufu mu kifo eky’omunda awasinzirwa okwogera n’agissa ku mitwe gy’empagi, ate era n’akola n’amakomamawanga kikumi, n’agateeka ku mikuufu egyo. 17N’asimba empagi mu maaso ga yeekaalu, emu ku luuyi olw’ebugwanjuba obwa ddyo, n’endala ku luuyi olw’ebugwanjuba obwa kkono. Ey’oku luuyi olw’ebugwanjuba obwa ddyo yagituuma Yakini3:17 Yakini amakulu nti yeeteekawo, n’eyo ku luuyi olw’ebugwanjuba obwa kkono n’agituuma Bowaazi3:17 Bowaazi amakulu nti mu ye mwe muli amaanyi.