1 Corinthians 15 – NIRV & NUB

New International Reader’s Version

1 Corinthians 15:1-58

Christ Rose From the Dead

1Brothers and sisters, I want to remind you of the good news I preached to you. You received it and have put your faith in it. 2Because you believed the good news, you are saved. But you must hold firmly to the message I preached to you. If you don’t, you have believed it for nothing.

3What I received I passed on to you. And it is the most important of all. Here is what it is. Christ died for our sins, just as Scripture said he would. 4He was buried. He was raised from the dead on the third day, just as Scripture said he would be. 5He appeared to Peter. Then he appeared to the 12 apostles. 6After that, he appeared to more than 500 brothers and sisters at the same time. Most of them are still living. But some have died. 7He appeared to James. Then he appeared to all the apostles. 8Last of all, he also appeared to me. I was like someone who wasn’t born at the right time.

9I am the least important of the apostles. I’m not even fit to be called an apostle. I tried to destroy God’s church. 10But because of God’s grace I am what I am. And his grace was not wasted on me. No, I have worked harder than all the other apostles. But I didn’t do the work. God’s grace was with me. 11So this is what we preach, whether I or the other apostles who preached to you. And that is what you believed.

Believers Will Rise From the Dead

12We have preached that Christ has been raised from the dead. So how can some of you say that no one rises from the dead? 13If no one rises from the dead, then not even Christ has been raised. 14And if Christ has not been raised, what we preach doesn’t mean anything. Your faith doesn’t mean anything either. 15More than that, we would be lying about God. We are witnesses that God raised Christ from the dead. But he did not raise him if the dead are not raised. 16If the dead are not raised, then Christ has not been raised either. 17And if Christ has not been raised, your faith doesn’t mean anything. Your sins have not been forgiven. 18Those who have died believing in Christ are also lost. 19Do we have hope in Christ only for this life? Then people should pity us more than anyone else.

20But Christ really has been raised from the dead. He is the first of all those who will rise from the dead. 21Death came because of what a man did. Rising from the dead also comes because of what a man did. 22Because of Adam, all people die. So because of Christ, all will be made alive. 23But here is the order of events. Christ is the first of those who rise from the dead. When he comes back, those who belong to him will be raised. 24Then the end will come after Christ destroys all rule, authority and power. Then he will hand over the kingdom to God the Father. 25Christ must rule until he has put all his enemies under his control. 26The last enemy that will be destroyed is death. 27Scripture says that God “has put everything under his control.” (Psalm 8:6) It says that “everything” has been put under him. But it is clear that this does not include God himself. That’s because God put everything under Christ. 28When he has done that, the Son also will be under God’s rule. God put everything under the Son. In that way, God will be all in all.

29Suppose no one rises from the dead. Then what will people do who are baptized for the dead? Suppose the dead are not raised at all. Then why are people baptized for them? 30And why would we put ourselves in danger every hour? 31I face death every day. That’s the truth. And here is something you can be just as sure of. I take pride in what Christ Jesus our Lord has done for you through my work. 32Did I fight wild animals in Ephesus with nothing more than human hopes? Then what have I gotten for it? If the dead are not raised,

“Let us eat and drink,

because tomorrow we will die.” (Isaiah 22:13)

33Don’t let anyone fool you. “Bad companions make a good person bad.” 34You should come back to your senses and stop sinning. Some of you don’t know anything about God. I say this to make you ashamed.

The Body That Rises From the Dead

35But someone will ask, “How are the dead raised? What kind of body will they have?” 36How foolish! What you plant doesn’t come to life unless it dies. 37When you plant something, it isn’t a completely grown plant that you put in the ground. You only plant a seed. Maybe it’s wheat or something else. 38But God gives the seed a body just as he has planned. And to each kind of seed he gives its own body. 39Not all earthly creatures are the same. People have one kind of body. Animals have another. Birds have another kind. Fish have still another. 40There are also heavenly bodies as well as earthly bodies. Heavenly bodies have one kind of glory. Earthly bodies have another. 41The sun has one kind of glory. The moon has another kind. The stars have still another. And one star’s glory is different from that of another star.

42It will be like that with bodies that are raised from the dead. The body that is planted does not last forever. The body that is raised from the dead lasts forever. 43It is planted without honor. But it is raised in glory. It is planted in weakness. But it is raised in power. 44It is planted as an earthly body. But it is raised as a spiritual body.

Just as there is an earthly body, there is also a spiritual body. 45It is written, “The first man Adam became a living person.” (Genesis 2:7) The last Adam became a spirit that gives life. 46What is spiritual did not come first. What is earthly came first. What is spiritual came after that. 47The first man came from the dust of the earth. The second man came from heaven. 48Those who belong to the earth are like the one who came from the earth. And those who are spiritual are like the heavenly man. 49We are like the earthly man. And we will be like the heavenly man.

50Brothers and sisters, here is what I’m telling you. Bodies made of flesh and blood can’t share in the kingdom of God. And what dies can’t share in what never dies. 51Listen! I am telling you a mystery. We will not all die. But we will all be changed. 52That will happen in a flash, as quickly as you can wink an eye. It will happen at the blast of the last trumpet. Then the dead will be raised to live forever. And we will be changed. 53Our natural bodies don’t last forever. They must be dressed with what does last forever. What dies must be dressed with what does not die. 54In fact, that is going to happen. What does not last will be dressed with what lasts forever. What dies will be dressed with what does not die. Then what is written will come true. It says, “Death has been swallowed up. It has lost the battle.” (Isaiah 25:8)

55“Death, where is the victory you thought you had?

Death, where is your sting?” (Hosea 13:14)

56The sting of death is sin. And the power of sin is the law. 57But let us give thanks to God! He gives us the victory because of what our Lord Jesus Christ has done.

58My dear brothers and sisters, remain strong in the faith. Don’t let anything move you. Always give yourselves completely to the work of the Lord. Because you belong to the Lord, you know that your work is not worthless.

Swedish Contemporary Bible

1 Korintierbrevet 15:1-58

Kristus har uppstått från de döda

1Syskon, låt mig nu få påminna er om evangeliet som jag förkunnade för er, och som ni tog emot och grundar er tro på, 2och genom vilket ni ju räddas, om ni bara håller fast vid min förkunnelse. För om ni inte gör det, då är er tro meningslös.

3Kärnan i det budskap som jag gav vidare till er, och som jag själv hade tagit emot, var följande: Kristus dog för våra synder, i enlighet med Skrifterna. 4Han begravdes, men på den tredje15:4 Se not till Matt 12:40. dagen uppstod han från de döda, i enlighet med Skrifterna. 5Han visade sig för Kefas och sedan för de övriga av de tolv. 6Efter det visade han sig för mer än femhundra troende på samma gång. De flesta av dessa lever fortfarande, men några har somnat in. 7Lite senare visade han sig för Jakob15:7 Antagligen Jesus egen bror, som var ledare för församlingen i Jerusalem., och sedan för alla apostlarna. 8Allra sist visade han sig också för mig, som är som ett ofullgånget foster. 9Jag är ju den minst betydande av alla apostlar, och borde egentligen inte få kallas apostel alls, eftersom jag tidigare förföljde Guds församling.15:9 Jfr Apg 9:1-5.

10Men på grund av Guds nåd är jag nu vad jag är. Och den nåd han visade mig har inte varit förgäves. Jag har arbetat hårdare än någon annan apostel, fast inte i egen kraft utan tack vare Guds nåd som har varit med mig. 11Och om det nu var jag eller de andra apostlarna spelar ingen roll, för detta är vad vi förkunnar, och detta är vad ni har kommit till tro på.

Vi ska uppstå från de döda

12Men om det nu förkunnas att Kristus har uppstått från de döda, hur kan då vissa av er påstå att det inte finns någon uppståndelse från de döda? 13Om ingen uppståndelse från de döda finns, då har ju inte heller Kristus uppstått. 14Och om Kristus inte har uppstått, då är vår förkunnelse bara tomt prat, och er tro är också tom. 15Då avslöjas också vi som falska vittnen om Gud, eftersom vi har vittnat att Gud uppväckte Kristus från de döda, trots att han inte gjorde det, om man nu får tro att de döda inte uppstår. 16Kristus kan ju inte ha uppstått om inga döda uppstår. 17Men om Kristus aldrig uppstod från de döda, då är er tro meningslös, och ni är fortfarande kvar i era synder. 18Då skulle också de som trodde på Kristus när de dog ha gått förlorade. 19Om vårt hopp till Kristus bara gäller livet här, då är det verkligen mer synd om oss än om någon annan.

20Men nu är det faktiskt så att Kristus har uppstått från de döda, som den första av alla dem som somnat in. 21Döden kom in genom en människa, och därför kom också uppståndelsen från de döda genom en människa. 22Alla dör i Adam, och på samma sätt får alla nytt liv i Kristus. 23Men alla i en bestämd ordning: Kristus först, och när han kommer tillbaka, alla de som tillhör honom. 24Sedan kommer slutet, då Kristus ska överlämna riket till Gud, Fadern, sedan han har utplånat alla härskare och makter och krafter. 25Kristus måste nämligen regera tills han har lagt alla fiender under sina fötter.15:25 Jfr Ps 110:1. 26Och den sista fienden som utplånas är döden, 27för Gud har ”lagt allting under hans fötter.”15:27 Jfr Ps 8:7. När det står att ”allting” har lagts under hans fötter betyder det naturligtvis inte att det även gäller Gud själv, eftersom det var han som lade allting under sin Son. 28Men när allting sedan har lagts under honom, ska han underordna sig den som lade allting under honom, så att Gud blir allt i alla.

29Vad uträttar de som låter döpa sig för de döda? Om de döda inte uppstår, varför låter man då döpa sig för dem?15:29 Det är oklart vad det innebar att döpa sig för de döda. Paulus sa bara att de var inkonsekventa om de gjorde det trots att de inte trodde på de dödas uppståndelse. 30Och vi, varför skulle vi dag ut och dag in riskera livet? 31Ja, syskon, ni som är min stolthet i vår Herre Kristus Jesus, jag har verkligen varje dag varit nära att mista livet. 32Om jag kämpade mot vilddjuren15:32 Vilddjuren var antagligen en bild för Paulus fiender. i Efesos på mänskligt vis, vad skulle det ha varit för mening med det? Om de döda inte uppstår,

”låt oss äta och dricka,

imorgon ska vi ju ändå dö!”15:32 Se Jes 22:13.

33Men låt er inte luras. ”Av dåligt sällskap får man dåliga vanor.”15:33 Citatet är hämtat från en grekisk teaterpjäs. 34Börja därför tänka klart igen, och sluta upp med att synda. Några av er verkar ju fullständigt sakna kunskap om Gud. Ni borde skämmas, säger jag!

Vi ska få en ny kropp

35Nu kanske någon invänder: ”Men hur uppstår de döda? Vilka slags kroppar får de när de kommer?” 36Så oförståndigt! Det du sår måste ju först dö för att sedan få liv. 37Och det du sår är inte den planta som växer upp utan bara ett frö, ett vetekorn eller något annat. 38Gud har ju bestämt hur varje växt ska se ut, och olika frön ger olika växter. 39Det finns olika slags kroppar. Människor har ett slags kropp och djuren har andra slags kroppar, fåglarna har sina och fiskarna sina. 40Det finns också himmelska kroppar, liksom jordiska, och de himmelska har en annan glans än de jordiska. 41Solen har sin glans, och månen har sin, så också stjärnorna, som lyser med olika glans.

42Så är det också med de dödas uppståndelse. Det som sås förgängligt uppstår oförgängligt. 43Det som sås i förakt uppstår i härlighet. Det som sås i svaghet uppstår i kraft. 44Det som sås som en fysisk kropp uppstår som en andlig kropp. När det nu finns en fysisk kropp, finns det också en andlig.

45Det står ju skrivet: ”Den första människan, Adam, blev en levande varelse.”15:45 Jfr 1 Mos 2:7. Men den andre Adam15:45 Adam betyder människa. blev en ande som ger liv. 46Det andliga kommer alltså inte först, utan det fysiska, och sedan kommer det andliga. 47Den första människan kom från jorden och var av jord, men den andra människan kom från himlen. 48Som den jordiska var är också de jordiska, och som den himmelska är, är också de himmelska. 49Liksom vi blev en avbild av den jordiska, så ska vi också bli en avbild av den himmelska.

50Vad jag menar är alltså detta, syskon: kött och blod kan inte ärva Guds rike, och inte heller kan det förgängliga ärva oförgänglighet. 51Men jag berättar en hemlighet: en del av oss kommer inte att dö. Men vi ska alla förvandlas, 52blixtsnabbt, på ett enda ögonblick, när den sista trumpeten ljuder. För den kommer att ljuda, och då uppstår de döda, i oförgänglighet, och vi förvandlas. 53Det förgängliga måste kläs i oförgänglighet och det dödliga i odödlighet. 54Och när det förgängliga har klätts i oförgänglighet och det dödliga i odödlighet, då har det som står skrivet gått i uppfyllelse:

”Döden är uppslukad och besegrad15:54 Jfr Jes 25:8..

55Död, var är din seger?

Död, var är din udd?”15:55 Se Hos 13:14.

56Dödens udd är synden, och synden får sin kraft från lagen. 57Men tack Gud, som ger oss segern genom vår Herre Jesus Kristus.

58Stå därför fasta och orubbliga, mina kära syskon. Ni vet ju att det ni gör för Herren inte är förgäves.