1 Chronicles 20 – NIRV & LCB

New International Reader’s Version

1 Chronicles 20:1-8

Joab Captures the City of Rabbah

1In the spring, Joab led Israel’s army out. It was the time when kings march out to war. Joab destroyed the land of Ammon. He went to the city of Rabbah. He surrounded it and got ready to attack it. But David remained in Jerusalem. Later, Joab attacked Rabbah and completely destroyed it. 2David took the gold crown off the head of the king of Ammon. The crown weighed 75 pounds. It had jewels in it. It was placed on David’s head. He took a huge amount of goods from the city. 3He brought out the people who were there. He made them work with saws and iron picks and axes. David did that to all the towns in Ammon. Then he and his entire army returned to Jerusalem.

Israel Goes to War Against the Philistines

4War broke out at Gezer against the Philistines. At that time Sibbekai killed Sippai. So the Philistines were brought under Israel’s control. Sibbekai was a Hushathite. Sippai was from the family line of Rapha.

5In another battle against the Philistines, Elhanan killed Lahmi. Elhanan was the son of Jair. Lahmi was the brother of Goliath. Goliath was from the city of Gath. Lahmi’s spear was as big as a weaver’s rod.

6There was still another battle. It took place at Gath. A huge man lived there. He had six fingers on each hand and six toes on each foot. So the total number of his toes and fingers was 24. He was also from the family line of Rapha. 7He made fun of Israel. So Jonathan killed him. Jonathan was the son of David’s brother Shimea.

8Those Philistine men lived in Gath. They were from the family line of Rapha. David and his men killed them.

Luganda Contemporary Bible

1 Ebyomumirembe 20:1-8

Labba Kiwambibwa

120:1 a Ma 3:11; 2Sa 12:26 b Am 1:13-15Awo mu biro, bakabaka mwe bagenderanga okulwana, Yowaabu n’akulembera eggye, n’azisa ensi y’abaana ba Amoni, ate era n’azingiza Labba. Naye Dawudi ye n’asigala mu Yerusaalemi, Yowaabu ye n’alumba Labba, n’akizikiriza. 2Awo Dawudi n’addira engule eyali eya kabaka waabwe, obuzito bwayo kilo asatu mu nnya eza zaabu, nga mu yo baateekamu amayinja ag’omuwendo, n’agitikka ku mutwe. N’atwala n’omunyago mungi ddala okuva mu kibuga ekyo. 320:3 Ma 29:11Yatwala abantu abaali mu kibuga ekyo n’abawa emirimu nga bakozesa n’emisumeeno, n’ensuuluulu, n’embazzi. Bw’atyo Dawudi bwe yakola ebibuga byonna eby’abaana ba Amoni, oluvannyuma ye n’eggye lye lyonna ne baddayo e Yerusaalemi.

420:4 a Yos 10:33 b Lub 14:5Awo olwatuuka oluvannyuma lw’ebyo ne wabalukawo entalo n’Abafirisuuti e Gezeri. Mu kiseera ekyo Sibbekayi Omukusasi n’atta Sippayi omu ku bazzukulu b’agasajja aganene ddala, era ne bawangula Abafirisuuti.

520:5 1Sa 17:7Mu lutalo olulala n’Abafirisuuti, Erukanani mutabani wa Yayiri n’atta Lakani muganda wa Goliyaasi Omugitti, eyalina olunyago lw’effumu olwali ng’omuti ogulukirwako engoye.

6Mu lutalo olulala olwali e Gaasi, waaliwo omusajja omuwanvu ennyo eyali omu ku bazzukulu b’agasajja aganene, ng’alina engalo mukaaga ku buli mukono, n’obugere mukaaga ku buli kigere. 7Yasoomooza nnyo Isirayiri, era Yonasaani mutabani wa Simeeyi, muganda wa Dawudi n’amutta.

8Abo bonna baali bazzukulu ba lisajja Laafa ow’e Gaasi, era bonna ne bagwa mu mikono gya Dawudi n’abasajja be.