Zekaria 9 – NEN & BDS

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zekaria 9:1-17

Hukumu Juu Ya Adui Za Israeli

1Neno:

9:1 Isa 17:1; Amo 1:5; Za 145:15Neno la Bwana liko kinyume na nchi ya Hadraki

na Dameski itakuwa mahali pa kupumzika,

kwa kuwa macho ya watu na ya kabila zote

za Israeli yako kwa Bwana,

29:2 Yer 49:23; Eze 28:1-19; Mwa 10:15; Amo 1:9; Oba 1:20pia juu ya Hamathi inayopakana nayo,

juu ya Tiro na Sidoni,

ingawa wana ujuzi mwingi sana.

39:3 Ay 27:16; Eze 28:4Tiro amejijengea ngome imara,

amelundika fedha kama mavumbi

na dhahabu kama taka za mitaani.

49:4 Isa 23:1, 11; Yer 25:22; Eze 26:3-5; 27:32-36; 28:18Lakini Bwana atamwondolea mali zake

na kuuangamiza uwezo wake wa baharini,

naye atateketezwa kwa moto.

59:5 Yer 47:5; Sef 2:5; Mdo 8:26Ashkeloni ataona hili na kuogopa;

Gaza atagaagaa kwa maumivu makali,

pia Ekroni, kwa sababu

matumaini yake yatanyauka.

Gaza atampoteza mfalme wake

na Ashkeloni ataachwa pweke.

69:6 Isa 14:30Wageni watakalia mji wa Ashdodi,

nami nitakatilia mbali kiburi cha Wafilisti.

79:7 Ay 25:2; Yoe 3:4; Sef 2:4; Yer 47:1Nitaondoa damu vinywani mwao,

chakula kile walichokatazwa kati ya meno yao.

Mabaki yao yatakuwa mali ya Mungu wetu,

nao watakuwa viongozi katika Yuda,

naye Ekroni atakuwa kama Wayebusi.

89:8 Isa 26:1; 52:1; 54:14; Zek 14:21; Yoe 3:17; Kum 33:27; Za 34:7; Kut 3:7Lakini nitailinda nyumba yangu

dhidi ya majeshi ya wanyangʼanyi.

Kamwe mdhalimu hatashambulia watu wangu tena,

kwa maana sasa ninawachunga.

Kuja Kwa Mfalme Wa Sayuni

99:9 Isa 62:11; 9:6-7; 43:3-11; 1Fal 1:39; Za 24:7; 149:2; Mik 4:8; Yer 23:5-6; Sef 3:14-15; Zek 2:10; Mwa 49:11; Mt 21:5; 1Fal 1:33; Yn 12:15; 1:49; Lk 19:38; Mdo 22:14; 1Pet 3:18Shangilia sana, ee Binti Sayuni!

Piga kelele, Binti Yerusalemu!

Tazama, Mfalme wako anakuja kwako,

ni mwenye haki, naye ana wokovu,

ni mpole, naye amepanda punda,

mwana-punda, mtoto wa punda.

109:10 Mik 4:3; 5:10; Hos 1:7; 2:18; Zek 10:4; Isa 2:4; Za 72:8; Isa 11:10; Efe 2:14; Kol 1:20-21; Za 2:8; Isa 9:6-7; Mik 5:4; Ufu 11:15Nitaondoa magari ya vita kutoka Efraimu

na farasi wa vita kutoka Yerusalemu,

nao upinde wa vita utavunjwa.

Atatangaza amani kwa mataifa.

Utawala wake utaenea kutoka bahari hadi bahari,

na kutoka Mto Frati hadi mwisho wa dunia.

119:11 Kut 24:8; Mt 26:28; Lk 22:20; Isa 10:4; 42:7; Yer 38:6; Isa 61:1Kwako wewe, kwa sababu ya damu ya Agano langu nawe,

nitawaacha huru wafungwa wako

watoke kwenye shimo lisilo na maji.

129:12 Yoe 3:16; Isa 40:2; Kum 21:17Rudieni ngome yenu, enyi wafungwa wa tumaini;

hata sasa ninatangaza kwamba

nitawarejesheeni maradufu.

139:13 2Sam 22:25; Isa 49:2; Yoe 3:6; Yer 51:20Nitampinda Yuda kama nipindavyo upinde wangu,

nitamfanya Efraimu mshale wangu.

Nitawainua wana wako, ee Sayuni,

dhidi ya wana wako, ee Uyunani,

na kukufanya kama upanga wa shujaa wa vita.

Bwana Atatokea

14Kisha Bwana atawatokea;

mshale wake utamulika

kama umeme wa radi.

Bwana Mwenyezi atapiga tarumbeta,

naye atatembea katika tufani za kusini,

159:15 Isa 31:5; 37:35; Zek 12:8; 10:7; 14:3, 20; Kut 27:2; Law 4:25na Bwana Mwenye Nguvu Zote atawalinda.

Wataangamiza na kushinda

kwa mawe ya kutupa kwa kombeo.

Watakunywa na kunguruma kama waliolewa mvinyo;

watajaa kama bakuli linalotumika kunyunyizia

kwenye pembe za madhabahu.

169:16 Isa 10:20; Yer 31:11; Eze 37:23; Mal 3:17; Isa 11:12Bwana Mungu wao atawaokoa siku hiyo

kama kundi la watu wake.

Watangʼara katika nchi yake

kama vito vya thamani kwenye taji.

17Jinsi gani watavutia na kuwa wazuri!

Nafaka itawastawisha vijana wanaume,

nayo divai mpya vijana wanawake.

La Bible du Semeur

Zacharie 9:1-17

L’avenir du peuple de Dieu

Châtiment et salut des peuples voisins

1Proclamation.

La parole de l’Eternel ╵a atteint le pays de Hadrak.

Elle s’arrête sur Damas9.1 Hadrak: ville au nord de la Syrie dont Damas était la capitale.,

car là, les hommes portent les regards9.1 L’ancienne version grecque, la version syriaque et le targoum ont compris : l’Eternel a l’œil sur tous les hommes. D’autres modifient légèrement le texte hébreu traditionnel pour lire : l’œil (c’est-à-dire la capitale) de la Syrie appartient à l’Eternel. ╵vers l’Eternel

comme le font ╵toutes les tribus d’Israël.

2La parole de l’Eternel ╵est aussi pour Hamath,

à la frontière de Damas,

pour Tyr et pour Sidon9.2 Hamath est une ville de Syrie. Tyr et Sidon étaient les deux principales villes de la côte phénicienne, deux ports importants et riches, puissamment fortifiés.

où l’on est très habile.

3Tyr s’est construit pour elle ╵sa forteresse ;

elle a accumulé l’argent ╵comme de la poussière,

ainsi que l’or ╵comme la boue des rues.

4Mais voici : le Seigneur ╵en prendra possession,

il précipitera ╵ses remparts dans la mer

et la ville sera ╵consumée par le feu9.4 En 333 av. J.-C, après sept mois de siège et grâce à la construction d’une digue dans la mer, Alexandre le Grand s’emparera de la ville..

5Ashkelôn le verra

et elle prendra peur,

Gaza aussi.

Elle se tordra de douleurs,

et Eqrôn se verra

privée de son soutien9.5 Ashkelôn, Gaza et Eqrôn étaient des villes importantes de la Philistie..

Plus de roi à Gaza,

et Ashkelôn ╵n’aura plus d’habitants.

6A Ashdod9.6 Autre ville philistine., des bâtards ╵habiteront,

et je retrancherai ╵l’orgueil des Philistins.

7J’ôterai le sang de sa bouche,

j’arracherai d’entre ses dents ╵ses mets abominables,

et ce qui restera ╵des Philistins ╵appartiendra aussi ╵à notre Dieu,

et ils seront semblables ╵à un clan de Juda,

tandis qu’Eqrôn aura ╵le sort des Yebousiens9.7 Avant que David ait pris Jérusalem, la ville s’appelait Yebous. Il laissa habiter les Yebousiens parmi les Israélites (voir Jos 15.63 ; Jg 1.21 ; 2 S 5.6-9)..

8Je monterai la garde ╵autour de mon pays

et je le défendrai ╵contre les gens de guerre

qui passent et repassent.

Aucun tyran ╵ne l’opprimera plus,

car maintenant ╵j’y veille de mes propres yeux.

La venue du roi de paix

9Tressaille d’allégresse,

ô communauté de Sion !

Pousse des cris de joie,

ô communauté de Jérusalem !

Car ton roi vient vers toi,

il est juste et sauvé9.9 sauvé: d’autres comprennent : victorieux.,

humilié9.9 Le Messie est décrit sous les traits du roi opprimé par ses ennemis et sauvé par Dieu (voir Ps 33.16), une figure que l’on rencontre dans les récits de la vie de David et dans les Psaumes. La présence de la racine humilié conduit encore à l’identifier au Serviteur de l’Eternel d’Es 53 où cette racine apparaît en 53.4, 7. Au lieu de humilié, certains traduisent humble., monté sur un âne,

sur un ânon, ╵le petit d’une ânesse9.9 Cité en Mt 21.5 ; Jn 12.15..

10Je ferai disparaître ╵du pays d’Ephraïm ╵tous les chariots de guerre

et, de Jérusalem, ╵les chevaux de combat ;

l’arc qui sert pour la guerre ╵sera brisé.

Ce roi établira ╵la paix parmi les peuples,

sa domination s’étendra

d’une mer jusqu’à l’autre,

et depuis le grand fleuve9.10 L’Euphrate. Les deux mers sont la Méditerranée et la mer Morte (voir Ps 72.8).

jusqu’aux confins du monde.

La libération des captifs

11Pour ce qui te concerne, ╵à cause de l’alliance ╵conclue avec toi par le sang9.11 Voir Ex 24.3-8.,

je vais faire sortir ╵tes captifs de la fosse

où il n’y a pas d’eau.

12Revenez à la place forte9.12 Jérusalem. Selon d’autres, Dieu lui-même (2.9).,

pleins d’espérance, ╵vous les captifs,

car aujourd’hui encore, ╵je le déclare :

Je vous rendrai au double.

13Car je tends mon arc : c’est Juda ;

j’y place une flèche : Ephraïm9.13 Les royaumes du Sud (Juda) et du Nord (Ephraïm)..

J’exciterai tes fils, ╵ô peuple de Sion,

contre tes fils, Yavân9.13 Voir Gn 10.2-5 et note.,

et je ferai de toi ╵une épée de guerrier.

14L’Eternel paraîtra ╵au-dessus d’eux

et ses traits jailliront ╵comme l’éclair.

Le Seigneur, l’Eternel, ╵sonnant du cor,

s’avancera ╵dans l’ouragan du sud,

15le Seigneur des armées célestes ╵protégera les siens.

Ils mangeront ╵et ils écraseront ╵les pierres de la fronde.

Ils boiront et feront du bruit ╵comme s’ils étaient ivres,

ils seront pleins ╵comme la coupe d’aspersion9.15 Voir 1 R 7.45.

que l’on répand ╵aux angles de l’autel9.15 Voir Ex 27.2 ; 29.12..

16Et l’Eternel leur Dieu, ╵en ce temps-là, les sauvera,

il sauvera son peuple ╵tout comme un berger son troupeau,

et ils resplendiront ╵dans son pays,

tels des joyaux.

17Comme ils seront heureux ! ╵Et comme ils seront beaux !

Le froment donnera ╵vigueur aux jeunes gens,

le vin nouveau aux jeunes filles.