Zaburi 84
Kuionea Shauku Nyumba Ya Mungu
Kwa mwimbishaji. Mtindo wa gitithi. Zaburi ya wana wa Kora.
184:1 Kum 33:27; Za 27:4; 43:3; 90:1; 132:5; 26:8; 27:4; Ebr 9:23; Ufu 21:2, 3Ee Bwana Mwenye Nguvu Zote,
makao yako yapendeza kama nini!
284:2 Ay 19:27; Yos 3:10Nafsi yangu inatamani sana,
naam, hata kuona shauku,
kwa ajili ya nyua za Bwana;
moyo wangu na mwili wangu
vinamlilia Mungu Aliye Hai.
384:3 Za 2:6; 5:2; 43:4; Yer 44:11Hata shomoro amejipatia makao,
mbayuwayu amejipatia kiota
mahali awezapo kuweka makinda yake:
mahali karibu na madhabahu yako,
Ee Bwana Mwenye Nguvu Zote,
Mfalme wangu na Mungu wangu.
4Heri wale wanaokaa nyumbani mwako,
wanaokusifu wewe daima.
584:5 Za 81:1; Yer 31:6Heri wale ambao nguvu zao ziko kwako,
na njia ziendazo Sayuni zimo mioyoni mwao.
684:6 Ay 38:26; Yoe 2:23Wanapopita katika Bonde la Baka,84:6 Yaani Bonde la Vilio.
hulifanya mahali pa chemchemi,
pia mvua za vuli hulijaza kwa madimbwi.84:6 Au: baraka.
784:7 Ay 17:9; Kum 16:16; 1Fal 8:1Huendelea toka nguvu hadi nguvu,
hadi kila mmoja afikapo
mbele za Mungu huko Sayuni.
884:8 Za 4:1Ee Bwana Mungu Mwenye Nguvu Zote, sikia maombi yangu;
nisikilize, Ee Mungu wa Yakobo.
984:9 1Sam 16:6; Za 2:2; 59:11; 18:50; 132:17Ee Mungu, uitazame ngao yetu,
mtazame kwa wema mpakwa mafuta wako.
1084:10 1Nya 23:5Siku moja katika nyua zako ni bora
kuliko siku elfu mahali pengine;
afadhali ningekuwa bawabu katika nyumba ya Mungu wangu
kuliko kukaa katika mahema ya waovu.
1184:11 Isa 60:19; Yer 43:13; Ufu 21:23; Mwa 15:1; Za 34:10Kwa kuwa Bwana ni jua na ngao,
Bwana hutoa wema na heshima;
hakuna kitu chema anachowanyima
wale ambao hawana hatia.
1284:12 Za 2:12Ee Bwana Mwenye Nguvu Zote,
heri ni mtu yule anayekutumaini wewe.
Dwom 84
Koramma dwom.
1Awurade Asafo,
wʼatenae hɔ yɛ ahomeka!
2Me kra pere, mpo ɛtɔ beraw,
sɛ ɔbɛkɔ Awurade adiwo;
me koma ne me honam teɛ mu
frɛ Onyankopɔn teasefo.
3Mpo akasanoma anya ofi,
na asomfena nso anwen ne berebuw,
faako a obesow ne mma
wɔ beae bi a ɛbɛn wʼafɔremuka,
Awurade Asafo, me Hene ne me Nyankopɔn.
4Nhyira nka wɔn a wɔte wo fi;
na wɔkamfo wo din daa.
5Nhyira nka wɔn a wɔwɔ wo mu ahoɔden,
na wɔde wɔn koma fi akwantu ase kɔhwehwɛ wo.
6Sɛ wɔfa Baka Bon no mu a
wɔma hɔ yɛ nsuwansuwa;
asusow bere nsu so taataa hɔ.
7Wɔkɔ no ahoɔden so bere nyinaa,
kosi sɛ wɔn mu biara bepue Onyankopɔn anim wɔ Sion.
8Asafo Awurade Nyankopɔn, tie me mpaebɔ;
Yakob Nyankopɔn, yɛ aso ma me.
9Ao, Onyankopɔn, hwɛ yɛn nkatabo;
fa ahummɔbɔ hwɛ nea woasra no ngo no.
10Wʼadiwo hɔ da koro tena
ye sen nnafua apem wɔ baabi foforo;
mepɛ sɛ mɛyɛ ɔponanohwɛfo wɔ Onyankopɔn fi
sen sɛ mɛtena amumɔyɛfo ntamadan mu.
11Efisɛ Awurade Nyankopɔn yɛ owia ne kyɛm;
Awurade hu mmɔbɔ na ɔhyɛ anuonyam;
ɔmmfa ade pa biara nkame
wɔn a wɔteɛ.
12Asafo Awurade,
nhyira nka onipa a ɔde ne ho to wo so.