Zaburi 149 – NEN & HCV

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 149:1-9

Zaburi 149

Wimbo Wa Kumsifu Mungu Kwa Wema Wake

1149:1 Za 33:2; 103:1; 28:7; 1:5; 96:1; Ufu 5:9; Isa 42:10Msifuni Bwana.

Mwimbieni Bwana wimbo mpya,

sifa zake katika kusanyiko la watakatifu.

2149:2 Yer 51:48; Zek 9:9; Za 10:16; 47:6; 95:6; Ay 35:10; 10:3; Isa 13:3; 32:1; 44:2; 45:11; 54:5Israeli na washangilie katika Muumba wao,

watu wa Sayuni na wafurahi katika Mfalme wao.

3149:3 Kut 15:20; Za 57:8Na walisifu jina lake kwa kucheza

na wampigie muziki kwa matari na kinubi.

4149:4 Za 35:27; 147:11; 132:16; Mit 11:20Kwa maana Bwana anapendezwa na watu wake,

anawavika wanyenyekevu taji ya wokovu.

5149:5 Za 132:16; 42:8; Ay 35:10Watakatifu washangilie katika heshima hii,

na waimbe kwa shangwe vitandani mwao.

6149:6 Za 66:17; Ebr 4:12; Ufu 1:16; Neh 4:17; Kum 7:1, 2Sifa za Mungu na ziwe vinywani mwao

na upanga ukatao kuwili mikononi mwao,

7149:7 Hes 31:3; Kum 32:41; Za 81:15ili walipize mataifa kisasi

na adhabu juu ya mataifa,

8149:8 2Sam 3:34; Isa 14:1-2; 2Nya 33:11wawafunge wafalme wao kwa minyororo,

wakuu wao kwa pingu za chuma,

9149:9 Kum 7:1; 1Yn 5:4; Eze 28:26; Za 145:10; Rum 16:20ili kuwafanyia hukumu iliyoandikwa dhidi yao.

Huu ndio utukufu wa watakatifu wake wote.

Msifuni Bwana.

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 149:1-9

स्तोत्र 149

1याहवेह का स्तवन हो.

याहवेह के लिए एक नया गीत गाओ,

भक्तों की सभा में उनका स्तवन किया जाए.

2इस्राएल अपने कर्ता में आनंदित हो;

ज़ियोन की सन्तति अपने राजा में उल्‍लसित हो.

3वे उनकी महिमा में नृत्य के साथ स्तवन करें;

वे खंजरी और किन्‍नोर की संगत पर संगीत गाया करें.

4क्योंकि याहवेह का आनंद उनकी प्रजा में मगन है;

वह भोले पुरुष को उद्धार से सुशोभित करते हैं.

5सात्विक उनके पराक्रम में प्रफुल्लित रहें,

यहां तक कि वे अपने बिछौने पर भी हर्षोल्लास में गाते रहें.

6उनके कण्ठ में परमेश्वर के लिए सर्वोत्कृष्ट वंदना

तथा उनके हाथों में दोधारी तलवार हो.

7वे अन्य राष्ट्रों पर प्रतिशोध

तथा उनकी प्रजा पर दंड के लिए तत्पर रहें,

8कि उनके राजा बेड़ियों में बंदी बनाए जाएं

और उनके अधिकारी लोहे की जंजीरों में,

9कि उनके लिए निर्धारित दंड दिया जाए,

यह उनके समस्त भक्तों का सम्मान होगा.

याहवेह का स्तवन हो.