Zaburi 144
Mfalme Amshukuru Mungu Kwa Ushindi
Zaburi ya Daudi.
1144:1 Mwa 49:24; 2Sam 22:35Sifa ni kwa Bwana Mwamba wangu,
aifundishaye mikono yangu vita,
na vidole vyangu kupigana.
2144:2 Za 59:9; 91:2; 18:39; 27:1; 37:39; 43:2; 18:2; Amu 4:23; Mwa 15:1Yeye ni Mungu wangu wa upendo na boma langu,
ngome yangu na mwokozi wangu,
ngao yangu ninayemkimbilia,
ambaye huwatiisha mataifa chini yangu.
3144:3 Ebr 2:6Ee Bwana, mwanadamu ni nini hata umjali,
Binadamu ni nini hata umfikirie?
4144:4 Ay 7:7; 27:3; 14:2; Isa 2:22; 1Nya 29:15; Yak 4:14Mwanadamu ni kama pumzi,
siku zake ni kama kivuli kinachopita.
5144:5 Za 18:9; 57:3; 104:32; Isa 64:1; Mwa 11:5Ee Bwana, pasua mbingu zako, ushuke,
gusa milima ili itoe moshi.
6144:6 Hab 3:11; Zek 9:14; Za 59:11; 68:1; 7:12, 13; 18:14Peleka umeme uwatawanye adui,
lenga mishale yako uwashinde.
7144:7 2Sam 22:17; Za 3:7; 57:3; 69:2; 18:44Nyoosha mkono wako kutoka juu,
nikomboe na kuniokoa
kutoka maji makuu,
kutoka mikononi mwa wageni
8144:8 Za 12:2; 41:6; 26:3; Mwa 14:22; Kum 32:40ambao vinywa vyao vimejaa uongo,
na mikono yao ya kuume ni midanganyifu.
9144:9 Za 28:7; 96:1; 33:2-3; 71:22; 69:1Ee Mungu, nitakuimbia wimbo mpya,
kwa zeze yenye nyuzi kumi nitakuimbia,
10144:10 2Sam 8:14; Za 18:50; Ay 5:20kwa Yule awapaye wafalme ushindi,
ambaye humwokoa Daudi, mtumishi wake kutokana na upanga hatari.
11144:11 Za 3:7; 25:20; 18:44; 41:6-7; 12:2; 36:3; 106:26; Isa 44:20Nikomboe na uniokoe
kutoka mikononi mwa wageni
ambao vinywa vyao vimejaa uongo,
na mikono yao ya kuume ni midanganyifu.
12144:12 Za 92:12-14; 128:3; 4:4; 7:4Kisha wana wetu wakati wa ujana wao
watakuwa kama mimea iliyotunzwa vizuri,
binti zetu watakuwa kama nguzo zilizoviringwa
kurembesha jumba la kifalme.
13144:13 Mit 3:10Ghala zetu zitajazwa
aina zote za mahitaji.
Kondoo zetu watazaa kwa maelfu,
kwa makumi ya maelfu katika mashamba yetu;
14144:14 Mit 14:4; 2Fal 25:11; Isa 24:11; Yer 14:2-3; Law 26:17maksai wetu watakokota
mizigo mizito.
Hakutakuwa na kubomoka kuta,
hakuna kuchukuliwa mateka,
wala kilio cha taabu
katika barabara zetu.
15144:15 Kum 28:3; 33:29Heri watu ambao hili ni kweli;
heri wale ambao Bwana ni Mungu wao.
Psalmul 144
Al lui David.
1Binecuvântat să fie Domnul, Stânca mea,
Cel Ce‑mi deprinde mâinile pentru luptă
și degetele pentru război,
2Binefăcătorul2 Vezi nota de la 5:7. meu, Fortăreața mea,
Întăritura mea, Izbăvitorul meu,
Scutul meu și Cel în Care mă adăpostesc,
Cel Care‑mi supune poporul!
3Doamne, ce este omul, ca să iei cunoștiință de el,
și fiul omului, ca să te gândești la el?
4Omul este ca o suflare,
iar zilele lui sunt ca umbra care trece.
5Doamne, pleacă‑Ți cerurile și coboară;
atinge munții, ca să fumege!
6Aprinde fulgerul și împrăștie‑i pe dușmanii mei;
aruncă săgețile Tale și pune‑i pe fugă!
7Întinde‑Ți mâna din înălțime!
Scapă‑mă și izbăvește‑mă
din apele cele mari,
din mâna fiilor celui străin,
8a căror gură vorbește nimicuri8, 11 Sau: minciuni.
și a căror dreaptă este înșelătoare!
9Dumnezeule, Îți voi cânta o cântare nouă!
Voi cânta spre lauda Ta cu lira cu zece coarde,
10Ție, Care le dai regilor victoria,
Care îl scapi pe David, robul Tău, de o sabie distrugătoare!
11Numai scapă‑mă, izbăvește‑mă
din mâna fiilor celui străin,
a căror gură vorbește nimicuri
și a căror dreaptă este înșelătoare!
12Atunci fiii noștri, în tinerețea lor,
vor fi ca niște plante bine crescute.
Fiicele noastre vor fi ca niște stâlpi sculptați
pentru structura unui palat.
13Grânarele noastre vor fi pline,
gemând de tot felul de roade.
Turmele noastre ni se vor înmulți cu miile
și cu zecile de mii pe pășunile noastre.
14Vitele noastre vor fi bine hrănite;14 Sensul versului ebraic este nesigur.
nu vom avea parte nici de spărturi de ziduri,
nici de înrobire,
nici de țipăt pe ulițele noastre.
15Ferice de poporul care are parte de acestea!
Ferice de poporul al cărui Dumnezeu este Domnul!