Zaburi 113 – NEN & CARS

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 113:1-9

Zaburi 113

Kumsifu Bwana Kwa Wema Wake

1113:1 Za 22:23; 34:22; 103:21; 134:1Msifuni Bwana.

Enyi watumishi wa Bwana msifuni,

lisifuni jina la Bwana.

2113:2 Za 30:4; 48:10; 145:21; 148:13; 149:3; 115:18; 131:3; Isa 12:4; Dan 2:20Jina la Bwana na lisifiwe,

sasa na hata milele.

3113:3 Isa 24:15; 45:6; 59:19; Mal 1:11Kuanzia mawio ya jua hadi machweo yake,

jina la Bwana linapaswa kusifiwa.

4113:4 Za 99:2; 8:1; 57:11Bwana ametukuka juu ya mataifa yote,

utukufu wake juu ya mbingu.

5113:5 Kut 8:10; Ay 16:19; Za 35:10; 103:19Ni nani aliye kama Bwana Mungu wetu,

Yeye ambaye ameketi juu kwenye kiti cha enzi,

6113:6 Za 11:4; 138:6; Isa 57:15ambaye huinama atazame chini

aone mbingu na nchi?

7113:7 1Sam 2:8; Za 35:10; 68:10; 140:12; 107:41Huwainua maskini kutoka mavumbini,

na kuwanyanyua wahitaji kutoka kwenye jalala,

8113:8 2Sam 9:11huwaketisha pamoja na wakuu,

pamoja na wakuu wa watu wake.

9113:9 1Sam 2:5Humjalia mwanamke tasa kutulia nyumbani mwake,

akiwa mama watoto mwenye furaha.

Msifuni Bwana.

Священное Писание

Забур 113:1-26

Песнь 113Песнь 113 В тексте оригинала эта песнь состоит из двух частей, первая из которых включает в себя ст. 1-8, вторая – ст. 9-26.

1Когда вышел Исраил из Египта,

потомки Якуба – от народа чужого113:1 См. Исх. 12:31-42.,

2Иудея стала святынею Всевышнего,

Исраил – Его владением113:2 См. Исх. 19:5-6..

3Море увидело это и отступило113:3 См. Исх. 14.,

река Иордан обратилась вспять113:3 См. Иеш. 3..

4Горы запрыгали, как бараны,

и холмы – как ягнята.

5Что с тобой, море, что ты отступило,

и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?

6Что вы, горы, запрыгали, как бараны,

и вы, холмы, – как ягнята?

7Трепещи, земля, перед Владыкой,

перед Богом Якуба.

8Он превратил скалу в озеро воды,

камень – в источник вод.

9Не нам, не нам, Вечный,

а имени Твоему да будет слава

ради милости и верности Твоей.

10Зачем чужеземцам говорить:

«Где же их Бог?»

11Наш Бог на небесах

и делает всё, что Ему угодно.

12А их идолы – серебро и золото,

дело рук человеческих.

13У них есть уста, но они не говорят,

есть глаза, но они не видят;

14у них есть уши, но они не слышат,

есть ноздри, но они не чувствуют запаха;

15у них есть руки, но они не осязают,

есть ноги, но они не ходят,

и гортанью своей они не издают голоса.

16Делающие их и надеющиеся на них

да будут подобны им.

17Народ Исраила, надейся на Вечного!

Он – твоя помощь и щит.

18Дом Харуна, надейся на Вечного!

Он – твоя помощь и щит.

19Боящиеся Вечного, надейтесь на Вечного!

Он – ваша помощь и щит.

20Вечный нас помнит и благословит:

благословит народ Исраила и дом Харуна,

21благословит всех боящихся Вечного,

от мала до велика.

22Да увеличит Вечный ваши семьи –

ваши и ваших детей.

23Да благословит вас Вечный,

сотворивший небо и землю.

24Небеса принадлежат Вечному,

а землю Он отдал роду человеческому.

25Не мёртвые восхваляют Вечного

и не нисходящие в могильную тишину,

26а мы прославим Вечного

отныне и вовеки.

Славьте Вечного!