Zaburi 113
Kumsifu Bwana Kwa Wema Wake
1113:1 Za 22:23; 34:22; 103:21; 134:1Msifuni Bwana.
Enyi watumishi wa Bwana msifuni,
lisifuni jina la Bwana.
2113:2 Za 30:4; 48:10; 145:21; 148:13; 149:3; 115:18; 131:3; Isa 12:4; Dan 2:20Jina la Bwana na lisifiwe,
sasa na hata milele.
3113:3 Isa 24:15; 45:6; 59:19; Mal 1:11Kuanzia mawio ya jua hadi machweo yake,
jina la Bwana linapaswa kusifiwa.
4113:4 Za 99:2; 8:1; 57:11Bwana ametukuka juu ya mataifa yote,
utukufu wake juu ya mbingu.
5113:5 Kut 8:10; Ay 16:19; Za 35:10; 103:19Ni nani aliye kama Bwana Mungu wetu,
Yeye ambaye ameketi juu kwenye kiti cha enzi,
6113:6 Za 11:4; 138:6; Isa 57:15ambaye huinama atazame chini
aone mbingu na nchi?
7113:7 1Sam 2:8; Za 35:10; 68:10; 140:12; 107:41Huwainua maskini kutoka mavumbini,
na kuwanyanyua wahitaji kutoka kwenye jalala,
8113:8 2Sam 9:11huwaketisha pamoja na wakuu,
pamoja na wakuu wa watu wake.
9113:9 1Sam 2:5Humjalia mwanamke tasa kutulia nyumbani mwake,
akiwa mama watoto mwenye furaha.
Msifuni Bwana.
Песнь 113Песнь 113 В тексте оригинала эта песнь состоит из двух частей, первая из которых включает в себя ст. 1-8, вторая – ст. 9-26.
1Когда вышел Исраил из Египта,
потомки Якуба – от народа чужого113:1 См. Исх. 12:31-42.,
2Иудея стала святынею Всевышнего,
Исраил – Его владением113:2 См. Исх. 19:5-6..
3Море увидело это и отступило113:3 См. Исх. 14.,
река Иордан обратилась вспять113:3 См. Иеш. 3..
4Горы запрыгали, как бараны,
и холмы – как ягнята.
5Что с тобой, море, что ты отступило,
и с тобой, Иордан, что ты обратился вспять?
6Что вы, горы, запрыгали, как бараны,
и вы, холмы, – как ягнята?
7Трепещи, земля, перед Владыкой,
перед Богом Якуба.
8Он превратил скалу в озеро воды,
камень – в источник вод.
9Не нам, не нам, Вечный,
а имени Твоему да будет слава
ради милости и верности Твоей.
10Зачем чужеземцам говорить:
«Где же их Бог?»
11Наш Бог на небесах
и делает всё, что Ему угодно.
12А их идолы – серебро и золото,
дело рук человеческих.
13У них есть уста, но они не говорят,
есть глаза, но они не видят;
14у них есть уши, но они не слышат,
есть ноздри, но они не чувствуют запаха;
15у них есть руки, но они не осязают,
есть ноги, но они не ходят,
и гортанью своей они не издают голоса.
16Делающие их и надеющиеся на них
да будут подобны им.
17Народ Исраила, надейся на Вечного!
Он – твоя помощь и щит.
18Дом Харуна, надейся на Вечного!
Он – твоя помощь и щит.
19Боящиеся Вечного, надейтесь на Вечного!
Он – ваша помощь и щит.
20Вечный нас помнит и благословит:
благословит народ Исраила и дом Харуна,
21благословит всех боящихся Вечного,
от мала до велика.
22Да увеличит Вечный ваши семьи –
ваши и ваших детей.
23Да благословит вас Вечный,
сотворивший небо и землю.
24Небеса принадлежат Вечному,
а землю Он отдал роду человеческому.
25Не мёртвые восхваляют Вечного
и не нисходящие в могильную тишину,
26а мы прославим Вечного
отныне и вовеки.
Славьте Вечного!