Yeremia 13 – NEN & ASCB

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Yeremia 13:1-27

Mkanda Wa Kitani

1Hili ndilo Bwana aliloniambia: “Nenda ununue mkanda wa kitani, ujivike kiunoni mwako, lakini usiuache uguse maji.” 2Kwa hiyo nikanunua mkanda, kama Bwana alivyoniagiza, nikajivika kiunoni.

313:3 Yer 33:1Ndipo neno la Bwana likanijia kwa mara ya pili: 413:4 Mwa 2:14“Chukua mkanda ulionunua ambao umeuvaa kiunoni mwako, uende sasa Frati uufiche ndani ya ufa mdogo kwenye mwamba.” 513:5 Kut 40:16Ndipo nikaenda na kuuficha ule mkanda huko Frati, kama Bwana alivyoniamuru.

6Baada ya siku nyingi Bwana akaniambia, “Nenda sasa Frati ukauchukue ule mkanda niliokuambia uufiche huko.” 713:7 Isa 64:6; Yer 24:8; Mao 3:45Hivyo nikaenda Frati na kuuchimbua ule mkanda kutoka pale nilipokuwa nimeuficha, lakini sasa ulikuwa umeharibika na haufai tena kabisa.

8Ndipo neno la Bwana likanijia: 913:9 Law 26:19; Mt 23:12; Lk 1:51“Hili ndilo Bwana asemalo: ‘Vivyo hivyo ndivyo nitakavyokiharibu kiburi cha Yuda na kiburi kikuu cha Yerusalemu. 1013:10 Mhu 9:3; Yer 16:12; Kum 8:19; 9:14; 22:21; 3:17; Amu 10:13; Eze 15:3Watu hawa waovu, wanaokataa kusikiliza maneno yangu, wafuatao ukaidi wa mioyo yao na kufuata miungu mingine kuitumikia na kuiabudu, watakuwa kama mkanda huu ambao haufai kabisa! 1113:11 Kut 19:5-6; Isa 63:12; 43:21; 65:12; Yer 33:9; 7:26; 32:20Kwa maana kama vile mkanda ufungwavyo kiunoni mwa mtu, ndivyo nilivyojifunga nyumba yote ya Israeli na nyumba yote ya Yuda,’ asema Bwana, ‘ili wawe watu wangu kwa ajili ya utukufu wangu, sifa na heshima yangu. Lakini hawajasikiliza.’

Viriba Vya Mvinyo

12“Waambie: ‘Hili ndilo Bwana, Mungu wa Israeli, asemalo: kila kiriba inapasa kijazwe mvinyo.’ Kama wao wakikuambia, ‘Kwani hatujui kwamba kila kiriba inapasa kijazwe mvinyo?’ 1313:13 Za 60:3; Isa 29:9; Eze 23:32-34; Za 75:8; Yer 25:18; 51:57Kisha uwaambie, ‘Hili ndilo asemalo Bwana: nitawajaza ulevi wote waishio katika nchi hii, pamoja na wafalme waketio juu ya kiti cha enzi cha Daudi, makuhani, manabii na wale wote waishio Yerusalemu. 1413:14 Isa 9:17; Yer 16:5; Isa 9:19-21; Mao 2:21; Eze 7:4; Zek 11:6Nitawagonganisha kila mmoja na mwenzake, baba na wana wao, asema Bwana. Sitawarehemu wala kuwahurumia ili niache kuwaangamiza.’ ”

Tishio La Kutekwa

15Sikieni na mzingatie,

msiwe na kiburi,

kwa kuwa Bwana amenena.

1613:16 Yos 7:19; Law 26:37; 1Sam 2:9; Isa 59:9; Yer 23:12; Za 82:5Mpeni utukufu Bwana Mungu wenu,

kabla hajaleta giza,

kabla miguu yenu haijajikwaa

juu ya vilima vitakavyotiwa giza.

Mlitarajia nuru,

lakini ataifanya kuwa giza nene

na kuibadili kuwa huzuni kubwa.

1713:17 Yer 14:18; Mal 2:2; Za 80:1; Yer 29:1Lakini kama hamtasikiliza,

nitalia sirini

kwa ajili ya kiburi chenu;

macho yangu yatalia kwa uchungu,

yakitiririka machozi,

kwa sababu kundi la kondoo la Bwana

litachukuliwa mateka.

1813:18 Yer 21:11; Mao 5:16; 2Fal 24:18; 2:19; Eze 16:12Mwambie mfalme na mamaye,

“Shukeni kutoka kwenye viti vyenu vya enzi,

kwa kuwa taji zenu za utukufu

zitaanguka kutoka vichwani mwenu.”

1913:19 Yer 52:30; Law 26:31; Yer 20:4Miji iliyoko Negebu itafungwa,

wala hapatakuwa na mtu wa kuifungua.

Watu wa Yuda wote watapelekwa uhamishoni,

wakichukuliwa kabisa waende mbali.

2013:20 Yer 6:22; 23:2; Hab 1:6Inua macho yako uone

wale wanaokuja kutoka kaskazini.

Liko wapi lile kundi ulilokabidhiwa,

kondoo wale uliojivunia?

2113:21 Za 41:9; Oba 1:7; Yer 4:30; 20:10; 38:22; 4:31Utasema nini Bwana atakapowaweka juu yako

wale ulioungana nao kama marafiki wako maalum?

Je, hutapatwa na utungu kama mwanamke

aliye katika utungu wa kuzaa?

2213:22 Yer 9:2-6; 16:10-12; Nah 3:5-6; 1Fal 9:9; Isa 20:4; Eze 16:37; 23:26Nawe kama ukijiuliza,

“Kwa nini haya yamenitokea?”

Ni kwa sababu ya dhambi zako nyingi

ndipo marinda yako yameraruliwa

na mwili wako umetendewa vibaya.

23Je, Mkushi aweza kubadili ngozi yake

au chui kubadili madoadoa yake?

Vivyo hivyo nawe huwezi kufanya mema

wewe uliyezoea kutenda mabaya.

2413:24 Ay 27:21; 1:19; Law 26:33“Nitawatawanya kama makapi

yapeperushwayo na upepo wa jangwani.

2513:25 Ay 20:29; Mt 24:51; Mik 3:11; Isa 17:10; Za 106:19-21Hii ndiyo kura yako,

fungu nililokuamuria,”

asema Bwana,

“kwa sababu umenisahau mimi

na kuamini miungu ya uongo.

2613:26 Mao 1:6-8; Hos 2:10; Eze 16:37; Nah 3:5Nitayafunua marinda yako mpaka juu ya uso wako

ili aibu yako ionekane:

2713:27 Yer 2:20; Eze 23:29; 6:13; Hos 8:5; Isa 57:7uzinzi wako na kulia kwako kama farasi kulikojaa tamaa,

ukahaba wako usio na aibu!

Nimeyaona matendo yako ya machukizo

juu ya vilima na mashambani.

Ole wako, ee Yerusalemu!

Utaendelea kuwa najisi mpaka lini?”

Asante Twi Contemporary Bible

Yeremia 13:1-27

Nwera Abɔsoɔ

1Yei ne deɛ Awurade ka kyerɛɛ meɛ, “Kɔ na kɔtɔ nwera abɔsoɔ bɔ wʼasene, nanso mma no nka nsuo.” 2Enti, metɔɔ abɔsoɔ sɛdeɛ Awurade kyerɛeɛ no, na mede bɔɔ mʼasene mu.

3Afei, Awurade asɛm baa me nkyɛn ne mprenu so sɛ, 4“Fa abɔsoɔ a, wotɔeɛ a ɛbɔ wʼasene mu no, kɔ Eufrate ho seisei ara na fa kɔsie abotan tokuro no bi mu.” 5Enti, mede kɔsiee Eufrate ho, sɛdeɛ Awurade ka kyerɛɛ me no.

6Nna bebree akyi no, Awurade ka kyerɛɛ me sɛ, “Afei kɔ Eufrate ho na kɔfa abɔsoɔ a meka kyerɛɛ wo sɛ fa kɔsie hɔ no.” 7Enti, mekɔɔ Eufrate ho kɔtuu abɔsoɔ no firii beaeɛ a, na mede asie hɔ no, nanso, na asu atete a ɛho nni mfasoɔ biara.

8Afei, Awurade asɛm baa me nkyɛn sɛ, 9“Yei ne deɛ Awurade seɛ, ‘Saa ara na mɛsɛe Yuda ahantan ne Yerusalem ahantan kyɛneɛ no. 10Saa amumuyɛfoɔ yi a wɔmpɛ sɛ wɔtie mʼasɛm na wɔdi wɔn akoma den akyi na wɔdi anyame foforɔ akyi som wɔn sɔre wɔn no, wɔbɛyɛ sɛ saa abɔsoɔ yi, na wɔn ho remma mfasoɔ biara! 11Sɛdeɛ abɔsoɔ kyekyere onipa asene mu no saa ara na mede Israel efie ne Yudafie nyinaa bataa me ho sɛ wɔnyɛ me nkurɔfoɔ a wɔbɛma me din so, aka mʼayɛyie na wɔahyɛ me animuonyam, nanso wɔntiee me,’ deɛ Awurade seɛ nie.

Nsã Kotokuo

12“Ka kyerɛ wɔn sɛ, ‘Deɛ Awurade, Israel Onyankopɔn seɛ nie, Wɔmfa nsã nhyɛ nsã kotokuo biara ma.’ Na sɛ wɔka kyerɛ wo sɛ, ‘Yɛnim sɛ ɛsɛ sɛ wɔde nsã hyɛ nsã kotokuo biara ma a,’ 13afei, ka kyerɛ wɔn sɛ, ‘Deɛ Awurade seɛ nie: Mede nsãborɔ bɛhyɛ wɔn a wɔtete asase yi so nyinaa ma, a ahemfo a wɔte Dawid ahennwa so, asɔfoɔ, adiyifoɔ ne wɔn a wɔtete Yerusalem nyinaa ka ho. 14Mɛtoto wɔn abobɔ wɔn ho wɔn ho, agyanom ne mmammarima nyinaa, Awurade na ɔseɛ. Meremma ahummɔborɔ anaa ayamyɛ anaa ayamhyehyeɛ nsi ɔsɛe a merebɛsɛe wɔn no ho ɛkwan.’ ”

Nnommumfa Ho Ahunahuna

15Montie na monyɛ aso,

na monnyɛ ahantan,

ɛfiri sɛ, Awurade akasa.

16Monhyɛ Awurade mo Onyankopɔn, animuonyam

ansa na wama esum aduru,

ansa na mo nan asuntisunti

wɔ nkokoɔ a ɛso reduru sum no so.

Mo ani da hann so,

nanso ɔbɛdane no esum kusuu

na wɔasesa ayɛ no esum kabisii.

17Nanso sɛ moantie a,

mɛsu wɔ kɔkoam

ɛsiane mo ahantan nti;

mʼani bɛtetɛ nisuo,

na nisuo adware me,

ɛfiri sɛ, wɔbɛfa Awurade nnwankuo no akɔ nnommum mu.

18Monka nkyerɛ ɔhene ne ɔhemmaa sɛ,

“Momfiri mo ahennwa so nsi fam,

na mo animuonyam ahenkyɛ

bɛfiri mo tiri so.”

19Wɔbɛtoto Negeb nkuropɔn apono mu,

na obiara nni hɔ a ɔbɛbuebue.

Wɔbɛsoa Yudafoɔ akɔ sɛ atukɔfoɔ,

wɔbɛtwa wɔn asuo koraa.

20Mo mpagya mo ani nhwɛ

wɔn a wɔfiri atifi fam reba no.

Nnwankuo a wɔde hyɛɛ mo nsa no,

nnwan a mode wɔn hoahoaa mo ho wɔ he?

21Awurade de wɔn a motetee wɔn sɛ mo apamfoɔ yɛ mo so atitire a

ɛdeɛn na mobɛka?

Na ɛrenyɛ mo yea

sɛ ɔbaa a ɔreko awoɔ anaa?

22Na sɛ wobɛbisa wo ho sɛ,

“Adɛn enti na yei aba me so” a

na ɛfiri wʼamumuyɛ bebrebe no.

Ɛno enti na wɔatete wo fam atadeɛ mu

ayɛ wo onipadua basaa no.

23Etiopiani bɛtumi asesa nʼahosuo anaa?

Na ɔsebɔ nso bɛtumi asesa ne ho nsisimu no?

Saa ara na worentumi nyɛ papa,

wo a bɔneyɛ akokwa wo.

24“Mɛbɔ mo ahwete sɛ ntɛtɛ a

anweatam so mframa rebɔ no.

25Yei ne deɛ mobɛnya,

mo kyɛfa a mahyɛ ama mo,”

Awurade na ɔseɛ,

“ɛfiri sɛ, mo werɛ afiri me

na mo de mo ho ato anyame huhuo so.

26Mɛpagya mo fam ntadeɛ abua mo anim

na wɔahunu mo ahohora.

27Mahunu mo awaresɛeɛ ne mo akɔnnɔ bɔne ne

mo adwamammɔ a momfɛre ho!

Mahunu mo akyiwadeɛ nneyɛeɛ

wɔ nkokoɔ ne ɛserɛ so.

Due Ao Yerusalem!

Mmerɛ bɛn na wo ho bɛte?”