Wimbo 8 – NEN & GKY

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Wimbo 8:1-14

18:1 Mit 9:2; Wim 3:4Laiti ungelikuwa kwangu kama ndugu wa kiume,

ambaye aliyanyonya matiti ya mama yangu!

Kisha, kama ningekukuta huko nje,

ningelikubusu,

wala hakuna mtu yeyote angelinidharau.

2Ningelikuongoza na kukuleta

katika nyumba ya mama yangu,

yeye ambaye amenifundisha.

Ningelikupa divai iliyokolezwa unywe,

asali ya maua ya mikomamanga yangu.

38:3 Wim 2:6Mkono wake wa kushoto uko chini ya kichwa changu,

na mkono wake wa kuume unanikumbatia.

48:4 Wim 2:7; 3:5Binti za Yerusalemu, ninawaagiza:

msichochee wala kuamsha mapenzi

hata yatakapotaka yenyewe.

Shairi La Sita

Marafiki

58:5 Wim 3:4-6; Yn 17:14Ni nani huyu anayekuja kutoka nyikani

akimwegemea mpenzi wake?

Mpendwa

Nilikuamsha chini ya mtofaa,

huko mama yako alipotunga mimba yako,

huko yeye alipata utungu akakuzaa.

68:6 Wim 1:2; Hes 5:14; Hag 2:23; Isa 49:16Nitie kama muhuri moyoni mwako,

kama muhuri kwenye mkono wako;

kwa maana upendo una nguvu kama mauti,

wivu wake ni mkatili kama kuzimu.

Unachoma kama mwali wa moto,

kama mwali mkubwa wa moto wa Bwana hasa.

78:7 Mit 6:35Maji mengi hayawezi kuuzimisha upendo,

mito haiwezi kuugharikisha.

Kama mtu angelitoa mali yote ya nyumbani mwake

kwa ajili ya upendo,

angelidharauliwa kabisa.

Marafiki

8Tunaye dada mdogo,

matiti yake hayajakua bado.

Tutafanya nini kwa ajili ya dada yetu

wakati atakapokuja kuposwa?

9Kama yeye ni ukuta,

tutajenga minara ya fedha juu yake.

Na kama yeye ni mlango,

tutamzungushia mbao za mierezi.

Mpendwa

108:10 Kol 2:7; Eze 16:7Mimi ni ukuta,

nayo matiti yangu ni kama minara.

Ndivyo ambavyo nimekuwa machoni pake

kama yule anayeleta utoshelevu.

118:11 Mhu 2:4; Mt 21:33; Isa 7:23Solomoni alikuwa na shamba la mizabibu huko Baal-Hamoni;

alikodisha shamba lake la mizabibu kwa wapangaji.

Kila mmoja angeleta kwa ajili ya matunda yake

shekeli 1,0008:11 Shekeli 1,000 ni kama kilo 11.5. za fedha.

12Lakini shamba langu la mizabibu

ambalo ni langu mwenyewe

ni langu kutoa;

hizo shekeli 1,000 ni kwa ajili yako, ee Solomoni,

na shekeli mia mbili8:12 Shekeli 200 ni kama kilo 2.3. ni kwa ajili

ya wale wanaotunza matunda yake.

Mpenzi

138:13 Wim 2:14Wewe ukaaye bustanini

pamoja na marafiki mliohudhuria,

hebu nisikie sauti yako!

Mpendwa

148:14 Mit 5:19; Wim 2:8-17Njoo, mpenzi wangu,

uwe kama swala

au kama ayala kijana

juu ya milima iliyojaa vikolezo.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Rwĩmbo 8:1-14

1Naarĩ korwo no ũtuĩke ta mũrũ wa maitũ,

ũrĩa wongire nyondo cia maitũ!

Hĩndĩ ĩyo, ingĩgũtũnga nja,

ndaakũmumunya,

na gũtirĩ mũndũ o na ũrĩkũ ũngĩĩmena.

2Ingĩgũtongoria,

ngũtware nyũmba ya maitũ,

ũcio wandutire maũndũ.

Ingĩkũhe ndibei ĩrĩa njamithie wega ũnyue,

o yo ngogoyo ya mĩkomamanga yakwa.

38:3 Rwĩ 2:6Guoko gwake kwa ũmotho akũigĩte rungu rwa mũtwe wakwa,

nakuo guoko gwake kwa ũrĩo gũkaahĩmbĩria.

48:4 Rwĩ 2:7; Rwĩ 3:5Inyuĩ aarĩ a Jerusalemu, ndamwĩhĩtithia atĩrĩ:

Mũtikoimbuthũre wendo o na kana mũwarahũre,

o nginya wĩrirĩrie kwarahũka guo mwene.

Arata

58:5 Rwĩ 3:6Nũũ ũyũ ũroka ambatĩte oimĩte werũ-inĩ,

etiiranĩtie na mwendwa wake?

Mwendwa

Rungu-inĩ rwa mũtĩ wa matunda nĩho ndakwarahũrire ũrĩ toro;

hau nĩho nyũkwa aagĩĩrĩire nda yaku,

o hau nĩho ũcio warĩ na ruo rwa kũrũmwo aagũciarĩire.

68:6 Ndar 5:14Njĩkĩra ta mũhũũri ngoro-inĩ yaku,

ũũhũũre ta mũhũũri guoko-inĩ gwaku;

amu wendo ũrĩ hinya o ta gĩkuũ,

ũiru waguo ũmĩtie ngoro o ta mbĩrĩra.

Ũcinaga o ta mwaki ũrakana,

na o ta rũrĩrĩmbĩ rũnene mũno rwa Jehova.

78:7 Thim 6:35Maaĩ maingĩ matingĩhota kũhoria wendo;

njũũĩ itingĩhota kũũthereria.

Korwo mũndũ no aheane

ũtonga wothe wa nyũmba yake nĩ ũndũ wa wendo-rĩ,

no kũnyũrũrio ũngĩnyũrũrio o biũ.

Arata

8Nĩtũrĩ na kairĩtu ka maitũ,

nako gatiumĩtie nyondo.

Tũgeka atĩa nĩ ũndũ wa kairĩtu kau gaitũ,

mũthenya ũrĩa gagaatuĩka ga kũũrio?

9Korwo nĩ rũthingo-rĩ,

tũngĩaka mĩthiringo mĩraihu na igũrũ ya betha igũrũ rĩako.

Korwo nĩ mũrango-rĩ,

tũngĩkahingĩrĩria na mbaũ cia mũtarakwa.

Mwendwa

10Niĩ ndĩ rũthingo,

nacio nyondo ciakwa ihaana ta mĩthiringo mĩraihu na igũrũ.

Nĩ ũndũ ũcio maitho-inĩ make-rĩ,

nduĩkĩte o ta mũndũ ũtũmaga aiganĩre.

118:11 Koh 2:4; Isa 7:23Solomoni aarĩ na mũgũnda wa mĩthabibũ kũu Baali-Hamoni;

mũgũnda ũcio wa mĩthabibũ akĩũkomborithia kũrĩ akombori.

O mũndũ aarĩ arehage cekeri 1,0008:11 nĩ ta kilo ikũmi na ĩmwe na nuthu (11.5) cia betha

nĩ ũndũ wa maciaro maguo.

12No mũgũnda wakwa wa mĩthabibũ nĩ wakwa o niĩ nyiki;

cekeri icio 1,000 nĩ ciaku wee Solomoni;

nacio cekeri 2008:12 nĩ ta kilo igĩrĩ na robo (2.25) nĩ cia arĩa marĩmagĩra maciaro maguo.

Mwendani

13Atĩrĩrĩ, wee ũikaraga mĩgũnda-inĩ

hamwe na arata a thiritũ yaku,

reke o na niĩ njigue mũgambo waku.

Mwendwa

148:14 Thim 5:19; Rwĩ 2:9Umagara na ihenya mwendwa wakwa,

ũtuĩke ta thiiya,

kana ta thwariga nyanake

ĩrĩ irĩma-inĩ iria ĩrĩ mahuti manungi wega.