Isaya 60 – NEN & TNCV

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Isaya 60:1-22

Utukufu Wa Sayuni

160:1 Isa 52:2; Yn 8:12; Mal 4:2; Za 36:9; Efe 5:14; Za 118:27; Ufu 21:11; Kut 16:7“Ondoka, angaza, kwa kuwa nuru yako imekuja

na utukufu wa Bwana umezuka juu yako.

260:2 Yer 13:16; Kol 1:13; 1Sam 2:9; Za 82:5; Isa 8:20; Za 107:14Tazama, giza litaifunika dunia

na giza kuu litayafunika mataifa,

lakini Bwana atazuka juu yako

na utukufu wake utaonekana juu yako.

360:3 Mt 2:1-11; Isa 49:23; Ufu 21:24; Isa 44:5; 45:14; 42:6Mataifa watakuja kwenye nuru yako

na wafalme kwa mwanga wa mapambazuko yako.

460:4 Isa 11:12; 43:6; 49:20-22; Yer 30:10; Isa 43:6“Inua macho yako na utazame pande zote:

Wote wanakusanyika na kukujia,

wana wako wanakuja toka mbali,

nao binti zako wanabebwa mikononi.

560:5 Rum 11:25; Kut 34:29; Isa 35:2; 65:13; 66:14; Zek 10:7; Kum 33:19; Amu 3:15; Ufu 21; 6Ndipo utatazama na kutiwa nuru,

moyo wako utasisimka na kujaa furaha,

mali zilizo baharini zitaletwa kwako,

utajiri wa mataifa utakujilia.

660:6 Mwa 25:2-4; Yer 6:20; Za 72:10; Mt 2:11; Amu 6:5; Isa 42:10Makundi ya ngamia yatajaa katika nchi yako,

ngamia vijana wa Midiani na Efa.

Nao wote watokao Sheba watakuja,

wakichukua dhahabu na uvumba

na kutangaza sifa za Bwana.

760:7 Mwa 25:13; Hag 2:3-9; Isa 18:7; Sef 3:10; Eze 20:40; 43:27; Isa 19:21Makundi yote ya Kedari yatakusanyika kwako,

kondoo dume wa Nebayothi watakutumikia,

watakubalika kama sadaka juu ya madhabahu yangu,

nami nitalipamba Hekalu langu tukufu.

860:8 Isa 49:21; 19:1“Ni nani hawa warukao kama mawingu,

kama hua kuelekea kwenye viota vyao?

960:9 Mwa 10:4; Isa 2:16; 14:2; Yer 30:19; Isa 43:6; Gal 4:26; 1Fal 10:22Hakika visiwa vinanitazama,

merikebu za Tarshishi60:9 Au: za biashara (ona pia 1Fal 10:22; 22:48; 2Nya 9:21; 20:36; Isa 2:16). ndizo zinazotangulia,

zikiwaleta wana wenu kutoka mbali,

wakiwa na fedha na dhahabu zao,

kwa heshima ya Bwana, Mungu wenu,

yeye Aliye Mtakatifu wa Israeli,

kwa maana amekujalia utukufu.

1060:10 Ezr 1:2; Ufu 21:24; Za 102:13; Isa 54:8; Kut 1:11; Isa 14:1-2; 56:6“Wageni watazijenga upya kuta zako,

na wafalme wao watakutumikia.

Ingawa katika hasira nilikupiga,

lakini katika upendeleo wangu

nitakuonyesha huruma.

1160:11 Mik 2:13; Ufu 21:25-26; Isa 2:12; 61:6; Za 24:7Malango yako yatakuwa wazi siku zote,

kamwe hayatafungwa, mchana wala usiku,

ili watu wapate kukuletea utajiri wa mataifa:

wafalme wao wakiongoza maandamano ya ushindi.

1260:12 Isa 11:14; Zek 14:17; Za 2:12; Dan 2:34; Mwa 27:29Kwa maana taifa au ufalme ule ambao hautakutumikia utaangamia;

utaharibiwa kabisa.

1360:13 Isa 35:2; Ezr 3:7; 1Nya 28:2; Isa 41:19“Utukufu wa Lebanoni utakujilia,

msunobari, mvinje pamoja na mteashuri,

ili kupapamba mahali pangu patakatifu,

nami nitapatukuza mahali pa miguu yangu.

1460:14 Mwa 27:29; Ufu 3:9; Ebr 12:22; Isa 14:9; 1:12Wana wa wale waliokuonea watakuja wakisujudu mbele yako,

wote wanaokudharau watasujudu kwenye miguu yako,

nao watakuita Mji wa Bwana,

Sayuni ya Aliye Mtakatifu wa Israeli.

1560:15 Isa 6:12; 54:6; Za 126:5; Isa 65:18; 1:7-9; Kut 14:30; Isa 33:8“Ingawa umeachwa na kuchukiwa,

bila yeyote anayesafiri ndani yako,

nitakufanya kuwa fahari ya milele,

na furaha ya vizazi vyote.

1660:16 Eze 34:30; Kut 6:2; Isa 66:11-12; Ay 19:25; Isa 59:20; Kut 14:30Utanyonya maziwa ya mataifa,

na kunyonyeshwa matiti ya wafalme.

Ndipo utakapojua kwamba Mimi, Bwana, ni Mwokozi wako,

Mkombozi wako, niliye Mwenye Nguvu wa Yakobo.

1760:17 1Fal 10:21; Za 85:8; Isa 66:12; 9:7; Hag 2:9Badala ya shaba nitakuletea dhahabu,

na fedha badala ya chuma.

Badala ya mti nitakuletea shaba,

na chuma badala ya mawe.

Nitafanya amani kuwa mtawala wako,

na haki kuwa mfalme wako.

1860:18 Law 26:6; 2Sam 7:10; Yer 33:9; Sef 3:20; Isa 9:4; 49:19; 33:6; 61:11; 62:7Jeuri hazitasikika tena katika nchi yako,

wala maangamizi au uharibifu ndani ya mipaka yako,

lakini utaita kuta zako Wokovu,

na malango yako Sifa.

1960:19 Zek 2:5; Za 36:9; Ufu 21:23; 22:5; Za 118:27Jua halitakuwa tena nuru yako mchana,

wala mwangaza wa mwezi hautakuangazia,

kwa maana Bwana atakuwa nuru yako ya milele,

naye Mungu wako atakuwa utukufu wako.

2060:20 Amo 8:9; Isa 30:19, 26; Ufu 7:17; Isa 35:10Jua lako halitazama tena,

nao mwezi wako hautafifia tena;

Bwana atakuwa nuru yako milele,

nazo siku zako za huzuni zitakoma.

2160:21 Efe 2:10; Law 10:3; Za 37:11, 22; Zek 8:12; Amo 9:15; Isa 4:3; Yer 32:41; Mt 15:13Ndipo watu wako wote watakuwa waadilifu,

nao wataimiliki nchi milele.

Wao ni chipukizi nililolipanda,

kazi ya mikono yangu,

ili kuonyesha utukufu wangu.

2260:22 Mwa 12:2; Kum 1:10; Isa 5:19Aliye mdogo kwenu atakuwa elfu,

mdogo kuliko wote atakuwa taifa lenye nguvu.

Mimi ndimi Bwana;

katika wakati wake nitayatimiza haya upesi.”

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 60:1-22

ศักดิ์ศรีของศิโยน

1“เยรูซาเล็มเอ๋ย จงลุกขึ้นส่องสว่าง

เพราะว่าความสว่างของเจ้ามาแล้ว

และพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้าปรากฏขึ้นเหนือเจ้า

2ดูเถิด ความมืดปกคลุมโลก

ความมืดมิดอยู่เหนือบรรดาประชาชาติ

แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปรากฏขึ้นเหนือเจ้า

พระเกียรติสิริของพระองค์ปรากฏขึ้นเหนือเจ้า

3ประชาชาติทั้งหลายจะมายังแสงสว่างของเจ้า

บรรดากษัตริย์จะมายังความเจิดจ้าดั่งรุ่งอรุณของเจ้า

4“จงเงยหน้าขึ้นและมองไปรอบๆ

ทุกคนรวมตัวกันและมาหาเจ้า

ลูกชายทั้งหลายของเจ้ามาจากแดนไกลโพ้น

และลูกสาวทั้งหลายของเจ้ามีคนอุ้มมา

5เจ้าจะเห็นแล้วแช่มชื่น

จิตใจเบิกบานตื่นเต้นยินดี

ความมั่งคั่งแห่งท้องทะเลจะถูกนำมามอบให้เจ้า

ทรัพย์สมบัติของประชาชาติต่างๆ จะมาถึงเจ้า

6ฝูงอูฐปกคลุมทั่วดินแดนของเจ้า

อูฐหนุ่มจากมีเดียนและเอฟาห์

และอูฐทั้งปวงจากเชบาก็จะมา

บรรทุกทองและเครื่องหอม

และป่าวร้องคำสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า

7ฝูงแพะแกะทั้งปวงแห่งเคดาร์จะถูกรวบรวมมายังเจ้า

แกะผู้ทั้งหลายแห่งเนบาโยทจะรับใช้เจ้า

พวกมันจะได้รับการยอมรับ เป็นเครื่องบูชาบนแท่นของเรา

เราจะตกแต่งวิหารอันมีสง่าราศีของเรา

8“และนี่ใครกันหนอพากันเคลื่อนมาดั่งเมฆ

เหมือนนกพิราบบินกลับรัง?

9แน่ทีเดียว เกาะแก่งทั้งหลายมองมายังเรา

ที่แล่นนำหน้ามาคือกองเรือของเมืองทารชิช60:9 หรือกองเรือพาณิชย์

นำลูกๆ ของเจ้ามาจากแดนไกล

พร้อมด้วยเงินและทองของพวกเขา

เพื่อพระเกียรติสิริของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า

องค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล

เพราะพระองค์ประทานความรุ่งโรจน์แก่เจ้า

10“ชาวต่างชาติจะสร้างกำแพงของเจ้าขึ้นใหม่

บรรดากษัตริย์ของพวกเขาจะรับใช้เจ้า

แม้ยามโกรธเราได้ลงโทษเจ้า

แต่ในความโปรดปราน เราจะสำแดงความเมตตาแก่เจ้า

11ประตูทั้งหลายของเจ้าจะเปิดไว้ตลอด

ไม่ปิดเลยทั้งกลางวันกลางคืน

เพื่อคนเหล่านั้นจะนำความมั่งคั่งของบรรดาประชาชาติมาให้เจ้า

ซึ่งบรรดากษัตริย์ของพวกเขาเป็นผู้นำขบวนฉลองชัย

12เพราะประชาชาติหรืออาณาจักรใดไม่ยอมรับใช้เจ้าจะพินาศ

มันจะถูกทำลายล้างราบคาบ

13“ศักดิ์ศรีแห่งเลบานอนจะมายังเจ้า

ทั้งต้นสน ต้นเฟอร์ และต้นไซเปรส

เพื่อตกแต่งสถานนมัสการของเรา

และเราจะเชิดชูที่วางเท้าของเรา

14บุตรทั้งหลายของผู้ที่กดขี่ข่มเหงเจ้าจะมาหมอบกราบตรงหน้าเจ้า

คนทั้งปวงที่เหยียดหยามเจ้าจะหมอบแทบเท้าเจ้า

และจะเรียกเจ้าว่า ‘นครขององค์พระผู้เป็นเจ้า’

‘ศิโยนขององค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล’

15“แม้ว่าเจ้าเคยถูกทอดทิ้งและเกลียดชัง

ไม่มีใครเดินทางผ่าน

เราก็จะทำให้เจ้าเป็นเกียรติภูมินิรันดร์

และเป็นความชื่นชมยินดีของคนทุกชั่วอายุ

16เจ้าจะดื่มนมของประชาชาติต่างๆ

และเจ้าจะได้รับการฟูมฟักจากอกของเจ้านาย

เมื่อนั้นเจ้าจะรู้ว่า เรา พระยาห์เวห์เป็นพระผู้ช่วยให้รอดของเจ้า

เป็นพระผู้ไถ่ของเจ้า เป็นองค์ทรงฤทธิ์ของยาโคบ

17เราจะนำทองคำมาให้เจ้าแทนทองสัมฤทธิ์

นำเงินมาแทนเหล็ก

เรานำทองสัมฤทธิ์มาให้เจ้าแทนไม้

และนำเหล็กมาแทนหิน

เราจะทำให้สันติสุขเป็นเจ้าเมืองของเจ้า

และความชอบธรรมเป็นผู้ปกครองของเจ้า

18จะไม่ได้ยินเรื่องโหดร้ายทารุณในดินแดนของเจ้าอีก

ไม่มีหายนะหรือการทำลายล้างในเขตแดนของเจ้า

แต่เจ้าจะเรียกกำแพงของเจ้าว่า ‘ความรอด’

และประตูของเจ้าว่า ‘สรรเสริญ’

19เจ้าจะไม่ต้องอาศัยแสงอาทิตย์ยามกลางวัน

หรือความสุกใสของดวงจันทร์อีกต่อไป

เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นความสว่างนิรันดร์สำหรับเจ้า

และพระเจ้าของเจ้าจะเป็นศักดิ์ศรีของเจ้า

20ดวงตะวันของเจ้าจะไม่ลับไปอีกเลย

และดวงจันทร์ของเจ้าก็จะไม่มีข้างแรม

องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงเป็นความสว่างนิรันดร์สำหรับเจ้า

วันคืนอันทุกข์โศกของเจ้าจะสิ้นสุดลง

21เมื่อนั้นประชากรทั้งปวงของเจ้าจะเป็นคนชอบธรรม

เขาจะครอบครองดินแดนตลอดไป

พวกเขาเป็นต้นอ่อนที่เราได้ปลูกไว้

เป็นผลงานจากน้ำมือของเรา

เพื่อสำแดงความรุ่งโรจน์ของเรา

22ผู้ที่เล็กที่สุดของเจ้าจะกลายเป็นพัน

และผู้เล็กน้อยที่สุดจะเป็นชาติที่ยิ่งใหญ่

เราคือพระยาห์เวห์

เมื่อถึงเวลา เราก็จะทำสิ่งนี้อย่างรวดเร็ว”