Ayubu 31 – NEN & ASCB

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Ayubu 31:1-40

131:1 Kum 5:18; Mt 5:18“Nimefanya agano na macho yangu

yasimtazame msichana kwa kumtamani.

231:2 Ay 16:19; 20:29Kwa kuwa fungu la mwanadamu ni gani kutoka kwa Mungu juu,

urithi wake kutoka kwa Mungu Mwenye Nguvu Aliye juu?

331:3 Ay 21:30; 34:22; Rum 2:9Je, si uharibifu kwa watu waovu,

maangamizi kwa wale watendao mabaya?

431:4 2Nya 16:9; Mit 5:21; Yer 32:19; Dan 4:37Je, yeye hazioni njia zangu

na kuihesabu kila hatua yangu?

531:5 Ay 15:31; Mik 2:11“Kama nimeishi katika uongo

au mguu wangu umekimbilia udanganyifu,

631:6 Law 19:36; Ay 6:2Mungu na anipime katika mizani za uaminifu,

naye atajua kwamba sina hatia:

731:7 Ay 9:30; Hes 15:39; Eze 6:9; Mt 5:29; Mhu 11:9kama hatua zangu zimepotoka kutoka kwenye njia,

kama moyo wangu umeongozwa na macho yangu,

au kama mikono yangu imetiwa unajisi,

831:8 Law 26:16; Yn 4:37; Mik 6:15basi wengine na wale nilichokipanda,

nayo yale yote niliyootesha na yangʼolewe.

931:9 Kum 11:16; Yak 1:14“Kama moyo wangu umeshawishiwa na mwanamke,

au kama nimevizia mlangoni mwa jirani yangu,

1031:10 Kum 28:30; Yer 8:16; Mit 14:31basi mke wangu na asage nafaka ya mwanaume mwingine,

nao wanaume wengine walale naye.

1131:11 Law 20:10; Yn 8:4-5Kwa kuwa hilo lingekuwa aibu,

naam, dhambi ya kuhukumiwa.

1231:12 Ay 15:30; 26:6Ni moto uwakao kwa Uharibifu;31:12 Kwa Kiebrania ni Abadon (Ay 26:6; Mit 15:11).

ungekuwa umengʼoa mavuno yangu.

1331:13 Kut 21:2-11; Law 25:39-46“Kama ningewanyima haki watumishi wangu wanaume au vijakazi wangu,

walipokuwa na manungʼuniko dhidi yangu,

1431:14 Ay 33:5; Hos 9:7; Za 10:13, 15; Isa 10:3; Yer 5:31nitafanya nini Mungu atakaponikabili?

Nitamjibu nini nitakapoitwa kutoa hesabu?

1531:15 Ay 10:3; Efe 6:9Je, yeye aliyeniumba tumboni mwa mama yangu,

si ndiye aliwaumba?

Je, si ni yeye huyo mmoja aliyetuumba sote

ndani ya mama zetu?

1631:16 Law 25:17; Ay 20:19; Yak 1:27“Ikiwa nimewanyima maskini haja zao,

au kuyaacha macho ya wajane yadhoofike,

1731:17 Ay 6:27; 29:12kama nimekula chakula changu mwenyewe,

bila kuwashirikisha yatima;

1831:18 Isa 51:18lakini tangu ujana wangu nimemlea yatima kama ambavyo baba angefanya,

nami tangu kuzaliwa kwangu nimewaongoza wajane:

1931:19 Ay 22:6; 24:4; Isa 58:7kama nilimwona yeyote akiteseka kwa kukosa nguo,

au mtu mhitaji asiye na mavazi

2031:20 Ay 29:13; Amu 6:37ambaye wala moyo wake haukunibariki

kwa kumpatia joto kwa mavazi ya manyoya ya kondoo zangu,

2131:21 Ay 22:7-9; Yak 1:27na kama nimeinua mkono wangu dhidi ya yatima,

nikijua kuwa nina ushawishi mahakamani,

2231:22 Hes 15:30; Za 10:15basi mkono wangu na unyofoke toka begani mwangu,

nao na uvunjike kutoka kiungio chake.

2331:23 Ay 10:3; 13:11; Mwa 20:11Kwa kuwa niliogopa uharibifu kutoka kwa Mungu,

nami kwa kuuogopa utukufu wake sikuweza kufanya mambo kama hayo.

2431:24 Ay 22:25; Mk 10:24; Lk 12:15“Kama nimeweka tumaini langu kwenye dhahabu,

au kuiambia dhahabu safi, ‘Wewe ndiwe salama yangu,’

2531:25 Mwa 12:16; Isa 10:14kama nimefurahia wingi wa utajiri wangu,

ustawi ambao mikono yangu ilikuwa imepata,

2631:26 Hes 11:20; Kum 4:19; Eze 8:16kama nimelitazama jua katika kungʼaa kwake

au mwezi ukienda kwa fahari yake,

2731:27 Ay 24:15; Yak 1:14; Yer 8:2; 16:11hivyo moyo wangu kushawishiwa kwa siri,

au kubusu mkono wangu kwa kuviheshimu,

2831:28 Mwa 38:24; Kum 17:2-7; Yos 24:23-27; Mit 30:9basi hiyo pia ingekuwa dhambi ya kuhukumiwa,

kwa kuwa ningekuwa si mwaminifu kwa Mungu aishiye juu sana.

2931:29 Za 35:15; Mt 5:44; Mit 17:5; 24:17-18“Kama nimeshangilia msiba wa adui yangu,

au kutazama kwa furaha taabu iliyomjia,

30lakini sikuruhusu kinywa changu kufanya dhambi

kwa kuomba laana dhidi ya maisha yake;

31kama watu wa nyumbani mwangu kamwe hawakusema,

‘Ni nani ambaye hajashibishwa na nyama ya Ayubu?’

3231:32 Amu 19:20; Mt 25:35; Ebr 13:2; 1Pet 4:9Lakini hakuna mgeni aliyelala njiani,

kwa maana mlango wangu ulikuwa wazi kwa msafiri;

3331:33 Za 32:5; Mit 28:13; Mwa 3:8kama nimeifunika dhambi yangu kama wanadamu wengine wafanyavyo,

kwa kuficha hatia yangu moyoni mwangu,

3431:34 Kut 23:2; Mit 29:25kwa sababu ya kuogopa umati wa watu,

na hivyo kuwa na hofu ya kudharauliwa na jamaa,

nikanyamaza kimya nisitoke nje ya mlango:

35(“Laiti kama angekuwepo mtu wa kunisikia!

Tazama sasa ninatia sahihi kwenye utetezi wangu:

Mwenyezi na anijibu;

mshtaki wangu na aweke mashtaka yake kwenye maandishi.

36Hakika ningeyavaa begani mwangu,

ningeyavaa kama taji.

3731:37 Ay 1:3; 21:28Ningempa hesabu ya kila hatua yangu,

ningemwendea kama mwana wa mfalme.)

3831:38 Mwa 4:10“Kama nchi yangu inalia dhidi yangu,

na mifereji yake yote imelowana kwa machozi,

3931:39 1Fal 21:19; Law 19:13; Yak 5:4kama nimekula mazao yake bila malipo,

au kuvunja mioyo ya wapangaji wake,

4031:40 Mwa 3:18; Mit 13:7basi miiba na iote badala ya ngano,

na magugu badala ya shayiri.”

Mwisho wa maneno ya Ayubu.

Asante Twi Contemporary Bible

Hiob 31:1-40

1“Me ne mʼani yɛɛ apam sɛ

meremfiri akɔnnɔ mu nhwɛ ababaawa.

2Ɛdeɛn ne onipa kyɛfa a ɛfiri ɔsoro Onyankopɔn nkyɛn?

Ɛdeɛn ne nʼagyapadeɛ a ɛfiri ɔsoro Otumfoɔ no nkyɛn?

3Ɛnyɛ ɔsɛeɛ mma amumuyɛfoɔ?

Ɛnyɛ asiane mma wɔn a wɔyɛ bɔne?

4Ɔnhunu mʼakwan

na ɔnkan anammɔn biara a metuo anaa?

5“Sɛ manante wɔ nkontompo mu

anaasɛ matu mmirika adi nnaadaasɛm akyi a,

6ma Onyankopɔn nkari me wɔ nsania papa so

na ɔbɛhunu sɛ me ho nni asɛm.

7Sɛ mʼanammɔntuo afom ɛkwan,

sɛ mʼakoma adi mʼani akyi,

anaasɛ me nsa ho agu fi a

8ɛnneɛ ma afoforɔ nni deɛ madua,

na ma wɔntutu me mfudeɛ ngu.

9“Sɛ ɔbaa bi atɔ mʼakoma so,

anaasɛ matɛ me yɔnko bi ɛpono akyi a,

10ɛnneɛ, me yere nyam ɔbarima foforɔ aduane,

na mmarima afoforɔ ne no nna.

11Ɛfiri sɛ, anka ɛno na ɛbɛyɛ aniwusɛm

ne bɔne a ɛsɛ sɛ wɔtwe aso wɔ so.

12Ɛyɛ ogya a ɛhye kɔduru ɔsɛeɛ mu

na ɛbɛtumi atutu mʼagyapadeɛ nyinaa ase.

13“Sɛ mabu mʼasomfoɔ mmarima ne mmaa ntɛnkyea

ɛberɛ a wɔ ne me nyaa asɛm,

14na sɛ Onyankopɔn de si mʼanim a, ɛdeɛn na mɛyɛ?

Sɛ wɔfrɛ me akontabuo a, mmuaeɛ bɛn na mɛma?

15Ɛnyɛ deɛ ɔbɔɔ me wɔ yafunu mu no na ɔbɔɔ wɔn?

Ɛnyɛ onipa korɔ no na ɔbɔɔ yɛn nyinaa wɔ yɛn maamenom yafunu mu?

16“Ohiani bi wɔ hɔ a ɔhia mmoa a mammoa no?

Anaa mabu akunafoɔ bi abasa mu?

17Mabɔ mʼaduane ho atirimuɔden a

mamma nwisiaa bi?

18Dabi, ɛfiri me mmeranteberɛ mu, matete wɔn sɛdeɛ agya bɛyɛ,

na me nkwa nna nyinaa mu, mahwɛ akunafoɔ.

19Sɛ mahunu obi a ɔnni aduradeɛ na ɔrebrɛ,

anaa ohiani bi a ɔnni atadeɛ,

20na sɛ wamfiri akoma mu anhyira me

wɔ ɛberɛ a mede me nnwan ho nwi kaa no hye,

21sɛ mama me nsa so atia awisiaa bi,

ɛsiane sɛ mewɔ tumi wɔ asɛnniiɛ enti a,

22ɛnneɛ ma mʼabasa mpan mfiri mʼabatiri,

ma ɛmmubu mfiri ne pɔ so.

23Mesuroo ɔsɛeɛ a ɛfiri Onyankopɔn nkyɛn,

na nʼanimuonyam ho suro enti mantumi anyɛ saa nneɛma yi.

24“Sɛ mede me werɛ ahyɛ sikakɔkɔɔ mu

anaasɛ maka akyerɛ sikakɔkɔɔ amapa sɛ, ‘Wo na wobɔ me ho ban,’

25sɛ masɛpɛ me ho wɔ mʼahodeɛ bebrebe enti,

ahodeɛ a me nsa aka yi,

26sɛ mahwɛ owia a ɛhyerɛn

anaa ɔsrane a ɛnam animuonyam mu,

27ama aka mʼakoma a obiara nnim

na me nsa yɛɛ wɔn atuu de anidie maa wɔn a,

28ɛnneɛ na yeinom nso bɛyɛ bɔne a wɔbu ho atɛn,

ɛfiri sɛ na manni Onyankopɔn a ɔte ɔsoro no nokorɛ.

29“Mʼani nnyee wɔ me ɔtamfoɔ amanehunu ho

anaa menseree no wɔ ɔhaw a aba ne so.

30Memmaa mʼano nyɛɛ bɔne

sɛ mɛdome obi nkwa.

31Mʼasomfoɔ a wɔwɔ me fidua mu nkaa da sɛ,

‘Ɔma ɛkɔm de yɛn.’

32Ɔhɔhoɔ biara anna abɔntene so da,

ɛfiri sɛ me ɛpono ano daa hɔ da biara maa akwantufoɔ,

33Makata me bɔne so sɛdeɛ nnipa yɛ

de mʼafɔdie ahyɛ mʼakoma mu?

34Suro a mesuro nnipadɔm

ne ahohora a ɛfiri mmusua hɔ no enti

meyɛɛ komm a mamfiri adi?

35(“Ao, sɛ anka mewɔ obi a ɔbɛtie me.

Mede me din ahyɛ mʼanoyie ase, ma Otumfoɔ no mmua me;

ma deɛ ɔbɔ me kwaadu no ntwerɛ ne soboɔbɔ.

36Ampa ara, anka mede bɛhyɛ mʼabatiri,

anka mede bɛhyɛ sɛ ahenkyɛ.

37Anka mɛbu mʼanammɔntuo biara ho akonta akyerɛ no;

anka mɛkɔ nʼanim sɛ ɔheneba.)

38“Sɛ mʼasase team tia me

na nisuo fɔ nʼakofie nyinaa,

39sɛ madi so aba a mentuaa ka

anaasɛ mabu ɛso apaafoɔ no abamu a,

40ma nkasɛɛ mfifiri nsi ayuo anan mu

na wira mfu nsi atokoɔ anan mu.”

Hiob nsɛm no asi.