مزمور 97 – NAV & PCB

Ketab El Hayat

مزمور 97:1-12

الْمَزْمُورُ السَّابِعُ وَالتِّسْعُونَ

1الرَّبُّ قَدْ مَلَكَ، فَلْتَبْتَهِجِ الأَرْضُ، وَلْيَفْرَحْ أَهْلُ الْجُزُرِ الْكَثِيرَةِ. 2حَوْلَهُ الْغُيُومُ وَالضَّبَابُ، وَالْعَدْلُ وَالحَقُّ قَاعِدَةُ عَرْشِهِ. 3تَخْرُجُ مِنْهُ نَارٌ وَتُحْرِقُ خُصُومَهُ الْمُحِيطِينَ بِهِ. 4أَنَارَتْ بُرُوقُهُ الْمَسْكُونَةَ. رَأَتِ الأَرْضُ ذَلِكَ فَارْتَجَفَتْ. 5ذَابَتِ الْجِبَالُ كَالشَّمْعِ مِنْ نَظْرَةِ الرَّبِّ سَيِّدِ الأَرْضِ كُلِّهَا. 6أَذَاعَتِ السَّمَاوَاتُ عَدْلَهُ وَيَرَى جَمِيعُ الشُّعُوبِ مَجْدَهُ.

7يَخْزَى كُلُّ عَابِدِي التَّمَاثِيلِ الْمَنْحُوتَةِ، الْمُفْتَخِرِينَ بِالأَصْنَامِ. اسْجُدُوا لَهُ يَا جَمِيعَ الآلِهَةِ. 8سَمِعَتْ صِهْيَوْنُ فَفَرِحَتْ، وَابْتَهَجَتْ بَنَاتُ يَهُوذَا بِأَحْكَامِكَ يَا رَبُّ. 9لأَنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيُّ فَوْقَ كُلِّ الأَرْضِ، وَالْمُتَسَامِي جِدّاً عَلَى كُلِّ الآلِهَةِ.

10يَا مُحِبِّي الرَّبِّ، أَبْغِضُوا الشَّرَّ. الرَّبُّ حَارِسٌ نُفُوسَ أَتْقِيَائِهِ، وَهُوَ يُنْقِذُهُمْ مِنْ أَيْدِي الأَشْرَارِ. 11قَدْ زُرِعَ نُورٌ لِلصِّدِّيقِ وَفَرَحٌ لِلْمُسْتَقِيمِي الْقَلْبِ. 12افْرَحُوا أَيُّهَا الصِّدِّيقُونَ بِالرَّبِّ، وَارْفَعُوا الشُّكْرَ لاسْمِهِ الأَقْدَسِ.

Persian Contemporary Bible

مزامير 97:1-12

شكوه خداوند

1خداوند سلطنت می‌كند، پس ای ساكنان زمين شادی كنيد و ای جزيره‌های دور دست خوشحال باشيد.

2ابرها و تاريكی، اطراف خداوند را گرفته‌اند. سلطنتش بر عدل و انصاف استوار است. 3آتش، پيشاپيش خداوند می‌رود و دشمنان او را می‌سوزاند. 4برق‌هايش دنيا را روشن می‌سازد. زمين اين را می‌بيند و می‌لرزد. 5کوهها از هيبت حضور خداوند تمام جهان، مانند موم ذوب می‌شوند. 6آسمانها عدالت او را بيان می‌كنند و همهٔ قومها شكوه و جلال وی را می‌بينند.

7همهٔ بت‌پرستان كه به بتهای خود فخر می‌كنند، شرمسار خواهند شد. ای همهٔ خدايان، در مقابل خداوند به زانو بيفتيد و او را بپرستيد! 8‏-9ای خداوند، شهر اورشليم و همهٔ مردم يهودا به سبب سلطنت عادلانهٔ تو خوشحال هستند. زيرا تو بر تمام دنيا با عدل و انصاف حكمرانی می‌كنی و از همهٔ خدايان برتر هستی.

10خداوند آنانی را كه از بدی متنفرند دوست دارد. او عزيزان خود را حفظ می‌كند و ايشان را از دست بدكاران می‌رهاند. 11نور بر نيكان می‌تابد و شادی بر پاكدلان. 12ای درستكاران به سبب آنچه كه خداوند انجام داده است شادی كنيد. آری، كارهای خدای مقدس را به ياد آريد و او را سپاس گوييد.