الْمَزْمُورُ الخَامِسُ عَشَرَ
مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ
1يَا رَبُّ مَنْ يُقِيمُ فِي مَسْكَنِكَ؟ وَمَنْ يَأْوِي إِلَى جَبَلِكَ الْمُقَدَّسِ؟ 2السَّالِكُ بِالاسْتِقَامَةِ، الصَّانِعُ الْبِرَّ، والصَّادِقُ الْقَلْبِ. 3الَّذِي لَا يُشَوِّهُ سُمْعَةَ الآخَرِينَ، وَلَا يُسِيءُ إِلَى صَاحِبِهِ، وَلَا يُلْحِقُ بِقَرِيبِهِ عَاراً. 4يَحْتَقِرُ الأَرَاذِلَ وَيُكْرِمُ خَائِفِي الرَّبِّ. لَا يَنْقُضُ حَلْفَهُ وَلَوْ فِيهِ أَذىً لَهُ. 5لَا يَسْتَثْمِرُ مَالَهُ بِالرِّبَا، وَلَا يَقْبِضُ رِشْوَةً لِلإِيقَاعِ بِالْبَرِيءِ. الَّذِي يَصْنَعُ هَذَا لَا يَتَزَعْزَعُ أَبَداً.
Dwom 15
Dawid dwom.
1Awurade, hena na ɔbɛtena wo kronkronbea ntamadan no mu?
Hena na ɔbɛtena wo bepɔw kronkron no so?
2Nea ne ho nni asɛm
na ɔyɛ nea ɛteɛ,
nea ɔka nokware a efi ne koma mu
3na ɔmfa ne tɛkrɛma nsɛe nnipa
nea ɔnyɛ ne yɔnko bɔne
na ommu ne yɔnko nipa abomfiaa,
4nea obu afideyɛni animtiaa
na ɔde nidi ma wɔn a wosuro Awurade,
nea odi ne ntam so,
bere a etia no mpo,
5nea ɔde ne sika bɔ bosea a onnye nsiho
na onnye adanmude ntia nea odi bem.
Nea ɔyɛ eyinom no
renhinhim da.