مزمور 111 – NAV & ASCB

Ketab El Hayat

مزمور 111:1-10

الْمَزْمُورُ الْمِئَةُ وَالْحَادِي عَشَرَ

1هَلِّلُويَا! أَشْكُرُ الرَّبَّ مِنْ كُلِّ قَلْبِي فِي مَحْفَلِ أَتْقِيَاءِ الشَّعْبِ. 2مَا أَعْظَمَ أَعْمَالَ الرَّبِّ! يَتَأَمَّلُهَا جَمِيعُ الْمَسْرُورِينَ بِها. 3صَنِيعُهُ جَلالٌ وَبَهَاءٌ، وَعَدْلُهُ ثَابِتٌ إِلَى الأَبَدِ. 4جَعَلَ لِعَجَائِبِهِ ذِكْراً، فَالرَّبُّ حَنَّانٌ وَرَحِيمٌ. 5أَعْطَى مُتَّقِيهِ طَعَاماً، لأَنَّهُ لَا يَنْسَى عَهْدَهُ أَبَداً. 6أَظْهَرَ قُوَّتَهُ لِشَعْبِهِ حِينَ أَوْرَثَهُمْ أَرْضَ الأُمَمِ. 7أَعْمَالُ يَدَيْهِ حَقٌّ وَعَدْلٌ. وَكُلُّ وَصَايَاهُ أَمِينَةٌ. 8رَاسِخَةٌ أَبَدَ الدَّهْرِ، مَصْنُوعَةٌ بِالْحَقِّ وَالاسْتِقَامَةِ. 9افْتَدَى شَعْبَهُ وَكَرَّسَ عَهْدَهُ مَعَهُ إِلَى الأَبَدِ، قَدُّوسٌ وَمَهُوبٌ اسْمُهُ. 10رَأْسُ الْحِكْمَةِ مَخَافَةُ الرَّبِّ. وَالعَامِلُ بِها ذُو فِطْنَةٍ شَدِيدَةٍ. تَسْبِيحُ الرَّبِّ دَائِمٌ إِلَى الأَبَدِ.

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 111:1-10

Dwom 111

1Monkamfo Awurade!

Mɛfiri mʼakoma nyinaa mu ama Awurade so

wɔ ateneneefoɔ adwabɔ ne asafo no mu.

2Awurade nnwuma yɛ kɛseɛ;

wɔn a wɔn ani gye ho nyinaa susu ho.

3Ne nnwuma yɛ tumi ne animuonyam,

na ne tenenee wɔ hɔ daa.

4Ɔma yɛkae nʼanwanwadeɛ;

Awurade yɛ ɔdomfoɔ ne mmɔborɔhunufoɔ.

5Ɔma wɔn a wosuro no no aduane;

ɔkae nʼapam no daa.

6Wakyerɛ ne nkurɔfoɔ tumi a ɛwɔ ne nnwuma mu,

sɛ ɔde aman afoforɔ nsase ama wɔn.

7Ne nsa ano nnwuma yɛ nokorɛ na ɛtene;

nʼahyɛdeɛ nyinaa mu wɔ ahotosoɔ.

8Ɛtim hɔ daa daa,

nokorɛ ne tenenee mu na ɔyɛeɛ.

9Ɔde ɔgyeɛ maa ne nkurɔfoɔ;

ɔde nʼapam sii hɔ afebɔɔ,

ne din yɛ kronkron na ɛyɛ hu.

10Awurade suro yɛ nyansa mfitiaseɛ;

wɔn a wɔdi nʼahyɛdeɛ so nyinaa wɔ nhunumu pa.

Ɔno na daa ayɛyie wɔ no.