مزمور 106 – NAV & GKY

Ketab El Hayat

مزمور 106:1-48

الْمَزْمُورُ الْمِئَةُ وَالسَّادِسُ

1هَلِّلُويَا. قَدِّمُوا الشُّكْرَ لِلرَّبِّ فَإِنَّهُ صَالِحٌ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ. 2مَنْ ذَا يُحَدِّثُ بِأَفْعَالِ الرَّبِّ الْجَبَّارَةِ، وَيُخْبِرُ بِكُلِّ تَسْبِيحِهِ؟ 3طُوبَى لِلْعَامِلِينَ بِالْعَدْلِ وَالْبِرِّ فِي كُلِّ حِينٍ. 4يَا رَبُّ، اذْكُرْنِي فِي رِضَاكَ عَلَى شَعْبِكَ. تَعَهَّدْنِي بِخَلاصِكَ. 5لِكَيْ أَشْهَدَ نَجَاحَ مُخْتَارِيكَ وَلأَفْرَحَ بِفَرَحِ أُمَّتِكَ، وَأَفْتَخِرَ مَعَ مِيرَاثِكَ.

6قَدْ أَخْطَأْنَا مَعَ آبَائِنَا وَارْتَكَبْنَا الإِثْمَ وَالشَّرَّ. 7لَمْ يَفْهَمْ آبَاؤُنَا فِي مِصْرَ عَجَائِبَكَ، وَلَمْ يَتَذَكَّرُوا وَفْرَةَ مَرَاحِمِكَ، بَلْ تَمَرَّدُوا عَلَيْكَ عِنْدَ الْبَحْرِ الأَحْمَرِ. 8لَكِنَّكَ خَلَّصْتَهُمْ مِنْ أَجْلِ اسْمِكَ إِعْلاناً لِقُوَّتِكَ الْعَظِيمَةِ. 9انْتَهَرْتَ الْبَحْرَ الأَحْمَرَ، فَجَفَّ، وَاجْتَزْتَ بِهِمْ عَبْرَ اللُّجَجِ كَأَنَّهُمْ عَلَى أَرْضٍ جَافَّةٍ 10أَنْقَذْتَهُمْ مِنْ يَدِ مُبْغِضِيهِمْ وَافْتَدَيْتَهُمْ مِنْ قَبْضَةِ الْعَدُوِّ. 11غَمَرَتِ الْمِيَاهُ مُطَارِدِيهِمْ حَتَّى لَمْ يَبْقَ مِنْهُمْ وَاحِدٌ. 12عِنْدَئِذٍ آمَنُوا بِكَلامِهِ وَشَدُوا بِتَسْبِيحِهِ. 13وَلَكِنْ سَرْعَانَ مَا نَسُوا أَعْمَالَهُ! لَمْ يَنْتَظِرُوا مَشُورَتَهُ. 14بَلِ انْصَاعُوا لِشَهْوَتِهِمِ الشَّدِيدَةِ فِي الْبَرِّيَّةِ، وَتَحَدَّوْا اللهَ فِي الصَّحْرَاءِ. 15فَلَبَّى سُؤْلَهُمْ وَلَكِنَّهُ أَصَابَ نُفُوسَهُمْ بِالسُّقْمِ. 16ثُمَّ حَسَدُوا مُوسَى فِي الْمُخَيَّمِ، وَأَيْضاً هَارُونَ المُقَدَّسَ لِلرَّبِّ. 17انْفَتَحَتِ الأَرْضُ وَابْتَلَعَتْ دَاثَانَ، وَأَطْبَقَتْ عَلَى قَوْمِ أَبِيرَامَ. 18وَاشْتَعَلَتْ نَارٌ وَسَطَ جَمَاعَةِ قُورَحَ، أَحْرَقَ لَهِيبُهَا الأَشْرَارَ.

19صَاغُوا عِجْلاً فِي حُورِيبَ، وَسَجَدُوا لِتِمْثَالٍ مَسْبُوكٍ. 20اسْتَبْدَلُوا إِلَهَهُمُ الْمَجِيدَ بِصُورَةِ ثَوْرٍ آكِلِ عُشْبٍ. 21نَسُوا اللهَ مُخَلِّصَهُمُ الَّذِي صَنَعَ الْعَظَائِمَ فِي مِصْرَ، 22الْمُعْجِزَاتِ فِي أَرْضِ حَامٍ، وَالآيَاتِ الْمُخِيفَةَ عِنْدَ الْبَحْرِ الأَحْمَرِ. 23فَأَوْشَكَ أَنْ يُبِيدَهُمْ كَقَوْلِهِ، لَوْلَا أَنَّ مُوسَى مُخْتَارَهُ وَقَفَ فِي الثَّغْرَةِ أَمَامَهُ يَشْفَعُ فِيهِمْ لِيَرُدَّ غَضَبَهُ فَلَا يُهْلِكَهُمْ. 24ثُمَّ اسْتَهَانُوا بِالأَرْضِ الشَّهِيَّةِ وَلَمْ يُصَدِّقُوا كَلامَ الرَّبِّ. 25بَلْ تَذَمَّرُوا دَاخِلَ خِيَامِهِمْ، غَيْرَ مُنْصِتِينَ لِصَوْتِ الرَّبِّ. 26فَأَقْسَمَ أَنْ يُهْلِكَهُمْ فِي الْبَرِّيَّةِ، 27يُسْقِطَ ذُرِّيَّتَهُمْ بَيْنَ الأُمَمِ، وَيُشَتِّتَهُمْ فِي البُلْدَانِ. 28وَتَعَلَّقُوا بِبَعْلِ فَغُورَ وَأَكَلُوا ذَبَائِحَ الْمَوْتَى. 29وَأَثَارُوا غَضَبَ الرَّبِّ بِأَعْمَالِهِمِ الشِّرِّيرَةِ، فَتَفَشَّى بَيْنَهُمْ وَبَأٌ مُفَاجِئٌ. 30فَوَقَفَ فِينَحَاسُ وَأَجْرَى الْقَضَاءَ، فَامْتَنَعَ الْوَبَأُ. 31فَحُسِبَ لَهُ ذَلِكَ بِرّاً جِيلاً فَجِيلاً إِلَى الأَبَدِ.

32ثُمَّ أَسْخَطُوا الرَّبَّ عِنْدَ مِيَاهِ مَرِيبَةَ (أَي الْخُصُومَةِ) حَتَّى تَأَذَّى مُوسَى بِسَبَبِهِمْ، 33إِذِ اسْتَفَزُّوا رُوحَهُ فَأَفْرَطَتْ شَفَتَاهُ بِالكَلامِ. 34لَمْ يَسْتَأْصِلُوا الشُّعُوبَ مِثْلَمَا أَمَرَهُمُ الرَّبُّ. 35بَلْ خَالَطُوا الأُمَمَ الْوَثَنِيَّةَ وَتَعَلَّمُوا أَعْمَالَهُمْ. 36تَعَبَّدُوا لأَوْثَانِهِمْ فَصَارَتْ لَهُمْ فَخّاً. 37ضَحَّوْا بِأَبْنَائِهِمْ وَبَنَاتِهِمْ لِلشَّيَاطِينِ. 38سَفَكُوا دَماً بَرِيئاً، دَمَ بَنِيهِمْ وَبَنَاتِهِمِ الَّذِينَ ذَبَحُوهُمْ لأَصْنَامِ الْكَنْعَانِيِّينَ، فَتَدَنَّسَتِ الأَرْضُ بِالدِّمَاءِ. 39لِذَلِكَ تَنَجَّسُوا بِأَعْمَالِهِمْ، وَخَانُوا الرَّبَّ بِأَفْعَالِهِمْ 40فَالْتَهَبَ غَضَبُ الرَّبِّ عَلَى شَعْبِهِ، وَمَقَتَ مِيرَاثَهُ. 41وَأَسْلَمَهُمْ إِلَى أَيْدِي الأُمَمِ، فَتَسَلَّطَ عَلَيْهِمْ مُبْغِضُوهُمْ. 42وَضَايَقَهُمْ أَعْدَاؤُهُمْ حَتَّى ذَلُّوا تَحْتَ أَيْدِيهِمْ. 43مَرَّاتٍ كَثِيرَةً أَنْقَذَهُمْ، أَمَّا هُمْ فَعَصَوْهُ وَانْحَطُّوا فِي آثَامِهِمْ. 44غَيْرَ أَنَّهُ الْتَفَتَ إِلَى ضِيقَتِهِمْ إِذْ سَمِعَ صُرَاخَهُمْ. 45تَذَكَّرَ عَهْدَهُ لَهُمْ وَرَقَّ لَهُمْ حَسَبَ كَثْرَةِ رَحْمَتِهِ، 46فَأَنَالَهُمْ حُظْوَةً لَدَى جَمِيعِ آسِرِيهِمْ. 47خَلِّصْنَا أَيُّهَا الرَّبُّ إِلَهُنَا، وَاجْمَعْ شَمْلَنَا مِنْ بَيْنِ الأُمَمِ لِنَرْفَعَ الشُّكْرَ لاسْمِكَ الْقُدُّوسِ وَنَفْتَخِرَ بِتَسْبِيحِكَ. 48مُبَارَكٌ الرَّبُّ إِلَهُ إِسْرَائِيلَ مِنَ الأَزَلِ إِلَى الأَبَدِ. وَلْيَقُلِ الشَّعْبُ كُلُّهُ: آمِين. هَلِّلُويَا.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 106:1-48

Kuumbũra Mehia ma Isiraeli

1106:1 Ezar 3:11; Jer 33:11Goocai Jehova.

Cookeriai Jehova ngaatho, nĩgũkorwo nĩ mwega;

wendo wake ũtũũraga nginya tene.

2Nũũ ũngiuga ciĩko cia hinya cia Jehova,

kana aanĩrĩre kũna ũgooci wake wothe?

3106:3 Thab 15:2Kũrathimwo-rĩ, nĩ arĩa marũmagia kĩhooto,

arĩa meekaga ũrĩa kwagĩrĩire hĩndĩ ciothe.

4106:4 Kĩam 50:24Ndirikanaga, Wee Jehova, hĩndĩ ĩrĩa ũgwĩka andũ aku wega,

ũndeithagie rĩrĩa ũkũmahonokia,

5nĩguo ngenagĩre ũgaacĩru wa andũ aku athuure,

nĩguo ngwatanagĩre gĩkeno-inĩ kĩa rũrĩrĩ rwaku,

na nyiitanagĩre na igai rĩaku tũgĩkũgooca.

6106:6 1Ath 8:47; 2Maũ 30:7Ithuĩ nĩtwĩhĩtie, o ta ũrĩa maithe maitũ meehirie;

nĩtwĩkĩte ũũru na tũkaagana.

7106:7 Atiir 3:7; Thaam 14:11-12Rĩrĩa maithe maitũ maarĩ Misiri,

matiarũmbũirie ciama ciaku;

matiigana kũririkana ũtugi waku mũingĩ,

na makĩrema marĩ hũgũrũrũ-inĩ cia iria, o Iria rĩu Itune.

8No nĩamahonokirie nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩake,

nĩguo atũme hinya wake mũnene ũmenyeke.

9Nĩakũũmire Iria Itune, narĩo rĩkĩhũa;

akĩmagereria kũu kũriku taarĩ werũ-inĩ.

10106:10 Isa 35:9; Thaam 14:30Nĩamahonokirie guoko-inĩ kwa andũ arĩa maamathũire;

akĩmakũũra kuuma guoko-inĩ gwa thũ.

11Maaĩ macio nĩmahubanĩirie amuku ao;

gũtirĩ o na ũmwe wao watigarire.

12Hĩndĩ ĩyo magĩĩtĩkia ciĩranĩro ciake,

na makĩmũinĩra, makĩmũgooca.

13106:13 Ndar 27:21No makĩriganĩrwo o narua nĩ ũrĩa ekĩte,

na matiigana gweterera ũtaaro wake.

14106:14 1Akor 10:9Marĩ kũu werũ-inĩ makĩnyiitwo nĩ thuti;

makĩgeria Mũrungu marĩ kũu gũtagĩĩaga kĩndũ.

15Nĩ ũndũ ũcio akĩmahe kĩrĩa maamwĩtirie,

no akĩmatũmĩra mũrimũ wa kũmanyariira.

16106:16 Ndar 16:1-3Ningĩ nĩmaiguĩrĩire Musa ũiru marĩ kũu kambĩ-inĩ,

o na makĩiguĩra Harũni ũiru, o ũcio wamũrĩirwo Jehova.

17106:17 Gũcook 11:6; Thaam 15:12Thĩ ĩgĩatũka na ĩkĩmeria Dathani;

ningĩ ĩgĩthika thiritũ ya Abiramu.

18Mwaki ũgĩakana gatagatĩ-inĩ ka arũmĩrĩri ao;

rũrĩrĩmbĩ rũgĩcina andũ acio aaganu.

19106:19 Thaam 32:4; Atũm 7:41Nĩmathondekire gacaũ marĩ kũu Horebu,

makĩhooya mũhianano ũtweketio kuuma kũrĩ kĩgera.

20106:20 Jer 2:11; Arom 1:23Maakũũranirie Riiri wa Ngai

na mũhianano wa ndegwa ĩrĩa ĩrĩĩaga nyeki.

21Makĩriganĩrwo nĩ Mũrungu ũrĩa wamahonokirie,

ũrĩa wekĩte maũndũ manene kũu bũrũri wa Misiri,

22akĩringa ciama bũrũri wa Hamu,

na agĩĩka mawĩko ma gwĩtigĩrwo Iria-inĩ Itune.

23106:23 Thaam 32:10Nĩ ũndũ ũcio akiuga nĩekũmaniina,

tiga nĩ Musa, ũrĩa we aathurĩte,

warũgamire mbere yake,

akĩmũthaitha ndakamaniine na mangʼũrĩ make.

24106:24 Gũcook 8:7; Ahib 3:18-19Ningĩ makĩnyarara bũrũri ũcio mwega,

makĩaga gwĩtĩkia kĩĩranĩro gĩake.

25106:25 1Akor 10:10Makĩnuguna marĩ hema-inĩ ciao,

na makĩaga gwathĩkĩra Jehova.

26106:26 Ndar 14:23; Ahib 3:17Nĩ ũndũ ũcio akĩoya guoko na igũrũ,

akĩĩhĩta atĩ nĩakamangʼaũranĩria kũu werũ-inĩ,

27angʼaũranĩrie njiaro ciao kũu gatagatĩ-inĩ ka ndũrĩrĩ,

aciharaganĩrie kũu mabũrũri-inĩ guothe.

28Nĩmeyohanirie na Baali ya Peoru,

na makĩrĩa magongona maarutĩirwo ngai itarĩ muoyo;

29magĩtũma Jehova arakare nĩ ũndũ wa ciĩko ciao cia waganu,

naguo mũthiro ũgĩtuthũka gatagatĩ-inĩ kao.

30106:30 Ndar 25:8No Finehasi akĩrũgama na igũrũ, akĩherithia arĩa maarĩ na mahĩtia,

naguo mũthiro ũgĩthira.

31Ũhoro ũcio ũgĩtũma atuuo nĩ mũthingu

kũrĩ njiarwa na njiarwa nginya tene.

32106:32 Ndar 20:2-13Nao makĩrakaria Jehova hau maaĩ-inĩ ma Meriba,

nake Musa agĩkinyĩrĩrwo nĩ thĩĩna nĩ ũndũ wao;

33106:33 Thaam 23:21; Ndar 20:8-12nĩgũkorwo nĩmaremeire Roho wa Ngai,

nake Musa akĩaria ciugo itaagĩrĩire.

34Matiigana kũniina ndũrĩrĩ icio

ta ũrĩa Jehova aamaathĩte,

35106:35 Atiir 3:5-6; Ezar 9:1-2no nĩgũtukana maatukanire na ndũrĩrĩ,

na makĩrũmĩrĩra mĩtugo yao.

36Makĩhooya mĩhianano yao,

ĩrĩa yatuĩkire mũtego kũrĩ o.

37106:37 Alaw 18:21; 1Akor 10:20Makĩrutĩra ndaimono

aanake na airĩtu ao marĩ magongona.

38Magĩita thakame ĩteehĩtie,

thakame ya aanake na airĩtu ao,

arĩa maarutire marĩ magongona kũrĩ mĩhianano ya Kaanani,

naguo bũrũri ũgĩthaahio nĩ thakame yao.

39106:39 Ezek 20:18; Ndar 15:39Nĩmethaahirie o ene nĩ gwĩka ũguo meekire;

na ũndũ wa ciĩko ciao makĩhũũra ũmaraya.

40Nĩ ũndũ ũcio Jehova akĩrakarĩra andũ ake,

na agĩthũũra igai rĩake mũno.

41106:41 Atiir 2:14Akĩmaneana kũrĩ ndũrĩrĩ,

nĩguo maathagwo nĩ thũ ciao.

42Thũ ciao ikĩmahinyĩrĩria,

na ikĩmaiga rungu rwa wathani wao.

43106:43 Josh 10:14; Atiir 2:16-19Nake akĩmateithũra mahinda maingĩ,

no-o makĩrema,

makĩrikĩra mehia-inĩ mao.

44106:44 Atiir 3:9Nowe akĩona mĩnyamaro yao

rĩrĩa aaiguire magĩkaya;

45nĩ ũndũ wao akĩririkana kĩrĩkanĩro gĩake,

na nĩ ũndũ wa wendo wake mũnene akĩringwo nĩ tha.

46106:46 Thaam 3:21; 1Ath 8:50Agĩtũma maiguĩrwo tha

nĩ arĩa othe maamatahĩte.

47106:47 Jer 31:8; Mik 4:6Tũhonokie, Wee Jehova Ngai witũ,

na ũtũcookanĩrĩrie ũtũrute kũrĩ ndũrĩrĩ,

nĩguo tũcookagĩrie rĩĩtwa rĩaku itheru ngaatho,

na twĩrahagĩre ũgooci waku.

48106:48 Thab 41:13Jehova arogoocwo, o we Ngai wa Isiraeli,

kuuma tene wa tene, nginya o tene na tene.

Nao andũ othe nĩmakiuge, “Ameni!”

Goocai Jehova.