زكريا 6 – NAV & PCB

Ketab El Hayat

زكريا 6:1-15

المركبات الأربع

1ثُمَّ رَفَعْتُ عَيْنَيَّ مَرَّةً أُخْرَى وَإذَا بِي أَرَى أَرْبَعَ مَرْكَبَاتٍ مُنْدَفِعَاتٍ مِنْ بَيْنِ جَبَلَيْنِ نُحَاسِيَّيْنِ، 2وَكَانَتْ تَجُرُّ الْمَرْكَبَةَ الأُولَى جِيَادٌ حُمْرٌ، وَالْمَرْكَبَةَ الثَّانِيَةَ جِيَادٌ سُودٌ، 3وَالْمَرْكَبَةَ الثَّالِثَةَ جِيَادٌ بِيضٌ، وَالْمَرْكَبَةَ الرَّابِعَةَ جِيَادٌ مُرَقَّطَةٌ.

4فَسَأَلْتُ الْمَلاكَ الَّذِي كَلَّمَنِي: «مَا هَذِهِ يَا سَيِّدِي؟» 5فَأَجَابَنِي: «هَذِهِ أَرْوَاحُ السَّمَاءِ الأَرْبَعَةُ خَارِجَةٌ بَعْدَ مُثُولِهَا فِي حَضْرَةِ رَبِّ الأَرْضِ كُلِّهَا. 6فَالْمَرْكَبَةُ الَّتِي تَجُرُّهَا الْجِيَادُ السُّودُ تَتَوَجَّهُ نَحْوَ بِلادِ الشِّمَالِ، وَالْمَرْكَبَةُ الَّتِي تَجُرُّهَا الْجِيَادُ الْبَيْضَاءُ تَتْبَعُهَا إِلَى هُنَاكَ، أَمَّا الْمَرْكَبَةُ ذَاتُ الْجِيَادِ الْمُرَقَّطَةِ فَمُتَّجِهَةٌ نَحْوَ أَرْضِ الْجَنُوبِ. 7أَمَّا الْجِيَادُ الْقَوِيَّةُ الْحَمْرَاءُ فَهِيَ مُتَلَهِّفَةٌ لِلتَّجْوَالِ فِي الأَرْضِ. وَمَا إِنْ قَالَ لَهَا الرَّبُّ: انْطَلِقِي وَتَجَوَّلِي فِي الأَرْضِ، حَتَّى انْدَفَعَتْ تَطُوفُ فِي أَرْجَائِهَا». 8ثُمَّ هَتَفَ بِي: «انْظُرْ! إِنَّ الَّتِي قَصَدَتْ أَرْضَ الشِّمَالِ قَدْ نَفَّذَتْ قَضَائِي، فَأَخْمَدَتْ سَوْرَةَ غَضَبِي هُنَاكَ».

تتويج يهوشع

9ثُمَّ أَوْحَى الرَّبُّ إِلَيَّ بِكَلِمَتِهِ هَذِهِ: 10«خُذْ مِنْ أَهْلِ السَّبْيِ، كُلًّا مِنْ حَلْدَايَ وَطُوبِيَّا وَيَدَعْيَا، الَّذِينَ رَجَعُوا مِنْ بَابِلَ، وَتَعَالَ أَنْتَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ وَادْخُلْ بَيْتَ يُوشِيَّا بْنِ صَفَنْيَا. 11خُذْ (مِنْهُمْ) فِضَّةً وَذَهَباً وَصُغْ مِنْهَا تِيجَاناً، كَلِّلْ بِأَحَدِهَا رَأْسَ يَهُوشَعَ بْنِ يَهُوصَادِقَ رَئِيسِ الْكَهَنَةِ. 12وَقُلْ لَهُ: هَكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ الْقَدِيرُ: هَا هُوَ الرَّجُلُ الَّذِي اسْمُهُ الْغُصْنُ، الَّذِي يَنْبُتُ مِنْ ذَاتِهِ وَيَبْنِي هَيْكَلَ الرَّبِّ. 13هُوَ الَّذِي يَبْنِي هَيْكَلَ الرَّبِّ وَيَتَجَلَّلُ بِالْمَجْدِ وَيَكُونُ نَفْسُهُ مَلِكاً وَكَاهِناً فِي آنٍ وَاحِدٍ فَيَجْلِسُ وَيَحْكُمُ عَلَى عَرْشِهِ وَيَعْمَلُ بِفَضْلِ مَشُورَةِ رُتْبَتَيْهِ عَلَى إِشَاعَةِ السَّلامِ بَيْنَ قَوْمِهِ. 14أَمَّا بَقِيَّةُ التِّيجَانِ، فَتَكُونُ مِنْ نَصِيبِ حَلْدَايَ وَطُوبِيَّا وَيَدَعْيَا وَيُوشِيَّا بنِ صَفَنْيَا، وَضَعْهَا تَذْكَاراً فِي هَيْكَلِ الرَّبِّ. 15وَيَتَوَافَدُ قَوْمٌ مِنْ بَعِيدٍ لِيَبْنُوا هَيْكَلَ الرَّبِّ، فَتُدْرِكُونَ أَنَّ الرَّبَّ الْقَدِيرَ قَدْ أَرْسَلَنِي إِلَيْكُمْ. وَيَتِمُّ هَذَا كُلُّهُ إِنْ أَطَعْتُمْ صَوْتَ الرَّبِّ إِلَهِكُمْ طَاعَةً كَامِلَةً».

Persian Contemporary Bible

زكريا 6:1-15

رؤيای چهار عرابه

1در يک رؤيای ديگر چهار عرابه ديدم كه از ميان دو كوه مسی بيرون آمدند. 2عرابهٔ اول بوسيلهٔ اسبهای سرخ، عرابهٔ دوم بوسيلهٔ اسبهای سياه، 3عرابهٔ سوم به‌وسیله اسبهای سفيد و عرابهٔ چهارم بوسيلهٔ اسبهای ابلق كشيده می‌شدند.

4از فرشته پرسيدم: «ای سرورم، اينها چه هستند؟»

5جواب داد: «اينها چهار روح آسمانی هستند كه در حضور خداوند تمامی زمين می‌ايستند و اينک برای انجام فرمان او به حركت درآمده‌اند. 6اسبهای سرخ به طرف شرق، اسبهای سياه به طرف شمال، اسبهای سفيد به طرف غرب و اسبهای ابلق به طرف جنوب خواهند رفت.»

7اسبها بيتابی می‌كردند كه حركت كنند و در سراسر زمين بگردند. خداوند فرمود: «برويد و گشت خود را آغاز كنيد.» پس آنها راه افتادند و تمام زمين را گشتند.

8آنگاه خداوند مرا احضار كرد و فرمود: «آنهايی كه به سرزمين شمال6‏:8 منظور سرزمين بابل است.‏ رفتند، حكم مرا اجرا كرده خشم مرا در آنجا فرو نشاندند.»

تاجگذاری يهوشع

9در پيامی ديگر خداوند به من فرمود: 10‏-11«حلدای، طوبيا و يدعيا از طرف يهوديان تبعيد شده در بابل، هدايايی از طلا و نقره آورده‌اند. هدايا را از آنها بگير و به خانهٔ يوشيا (پسر صفنيا) برو و با آنها تاجی بساز. سپس تاج را بر سر يهوشع (پسر يهوصادق) كاهن اعظم بگذار. 12به او بگو كه خداوند قادر متعال چنين می‌فرمايد: ”تو نمونه‌ای هستی از آن مردی كه «شاخه» ناميده می‌شود.6‏:12 نگاه کنيد به زکريا 3‏:8.‏ او از جايی كه هست جوانه خواهد زد و خانهٔ خداوند را بازسازی خواهد كرد. 13اوست آنكه خانهٔ خداوند را بنا می‌كند و از شكوه پادشاهی برخوردار می‌شود. او در مقام كاهن و پادشاه حكمرانی خواهد كرد، و بين اين دو مقام هماهنگی كامل خواهد بود.“6‏:13 يا «او بر تختش نشسته حکمرانی خواهد کرد و کاهن نزد تختش خواهد ايستاد و بين اين دو هماهنگی کامل خواهد بود.».‏ 14سپس، اين تاج را به عنوان هديه‌ای از طرف حلدای، طوبيا، يدعيا و يوشيا در خانهٔ خداوند بگذار تا يادگاری باشد.»

15مردمی كه در جاهای دور دست زندگی می‌كنند، خواهند آمد و در بازسازی خانهٔ خداوند كمک خواهند كرد؛ آنگاه خواهيد دانست كه خداوند قادر متعال مرا نزد شما فرستاده است. اين هنگامی اتفاق خواهد افتاد كه شما از خداوند، خدای خويش كاملاً اطاعت كنيد.