أيوب 33 – NAV & LCB

Ketab El Hayat

أيوب 33:1-33

1وَالآنَ يَا أَيُّوبُ أصْغِ إِلَى أَقْوَالِي، وَاسْمَعْ كَلامِي كُلَّهُ: 2هَا أَنَا قَدْ فَتَحْتُ فَمِي فَنَطَقَ لِسَانِي فِي حَنَكِي، 3كَلِمَاتِي تَصْدُرُ مِنْ قَلْبٍ مُسْتَقِيمٍ، وَشَفَتَايَ تَتَحَدَّثَانِ بِإِخْلاصٍ بِمَا أَعْلَمُ. 4رُوحُ اللهِ هُوَ الَّذِي كَوَّنَنِي، وَنَسَمَةُ الْقَدِيرِ أَحْيَتْنِي، 5فَأَجِبْنِي إِنْ كُنْتَ تَسْتَطِيعُ. أَحْسِنِ الدَّعْوَى، وَاتَّخِذْ لَكَ مَوْقِفاً. 6إِنَّمَا أَنَا نَظِيرُكَ أَمَامَ اللهِ، مِنَ الطِّينِ جُبِلْتُ، 7فَلا هَيْبَتِي تُخِيفُكَ، وَلا يَدِي ثَقِيلَةٌ عَلَيْكَ.

8حَقّاً قَدْ تَكَلَّمْتَ فِي أُذُنَيَّ فَاسْتَمَعْتُ إِلَى أَقْوَالِكَ. 9أَنْتَ قُلْتَ: أَنَا نَقِيٌّ بَرِيءٌ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ، أَنَا طَاهِرٌ لَا إِثْمَ فِيَّ، 10إِنَّمَا اللهُ يَتَرَبَّصُ بِي لِيَجِدَ عِلَّةً عَلَيَّ وَيَحْسِبَنِي عَدُوّاً لَهُ، 11يَضَعُ أَقْدَامِي فِي الْمِقْطَرَةِ، وَيَتَرَصَّدُ سُبُلِي.

12وَلَكِنَّكَ مُخْطِئٌ فِي هَذَا، وَأَنَا الَّذِي أُجِيبُكَ. إِنَّ اللهَ أَعْظَمُ مِنَ الإِنْسَانِ، 13فَمَا بَالُكَ تُخَاصِمُهُ قَائِلاً: إِنَّهُ لَنْ يُجِيبَ عَنْ تَسَاؤُلاتِي؟ 14إِنَّ اللهَ يَتَكَلَّمُ بِطَرِيقَةٍ أَوْ بِأُخْرَى وَإِنْ كَانَ الإِنْسَانُ لَا يُدْرِكُهَا. 15يَتَكَلَّمُ فِي حُلْمٍ، فِي رُؤْيَا اللَّيْلِ عِنْدَمَا يَغْشَى النَّاسَ سُبَاتٌ عَمِيقٌ. 16عِنْدَئِذٍ يَفْتَحُ آذَانَ النَّاسِ وَيُرْعِبُهُمْ بِتَحْذِيرَاتِهِ، 17لِيَصْرِفَ الإِنْسَانَ عَنْ خَطِيئَتِهِ وَيَسْتَأْصِلَ مِنْهُ الْكِبْرِيَاءَ، 18لِيُنْقِذَ نَفْسَهُ مِنَ الْهَاوِيَةِ وَحَيَاتَهُ مِنَ الْهَلاكِ بِحَدِّ السَّيْفِ.

19قَدْ يُقَوَّمُ الإِنْسَانُ بِالأَلَمِ عَلَى مَضْجَعِهِ، وَبِالأَوْجَاعِ النَّاشِبَةِ فِي عِظَامِهِ، 20حَتَّى تَعَافَ حَيَاتُهُ الطَّعَامَ، وَشَهِيَّتُهُ لَذِيذَ الْمَأْكَلِ. 21يَبْلَى لَحْمُهُ فَيَخْتَفِي عَنِ الْعَيَانِ، وَتَنْبَرِي عِظَامُهُ الَّتِي كَانَتْ خَافِيَةً مِنْ قَبْلُ. 22تَدْنُو نَفْسُهُ مِنَ الْهَاوِيَةِ، وَحَيَاتُهُ مِنْ زَبَانِيَةِ الْمَوْتِ. 23إِنْ وُجِدَ لَهُ مَلاكٌ، شَفِيعٌ، وَاحِدٌ مِنْ بَيْنِ أَلْفٍ، لِيُعْلِنَ لِلإِنْسَانِ مَا هُوَ صَالِحٌ لَهُ، 24يتَرَأَّفُ عَلَيْهِ قَائِلاً: أَنْقِذْهُ يَا رَبُّ مِنَ الانْحِدَارِ إِلَى الْهَاوِيَةِ، فَقَدْ وَجَدْتُ لَهُ فِدْيَةً. 25فَيَصِيرَ لَحْمُهُ أَكْثَرَ غَضَاضَةً مِن أَيَّامِ صِبَاهُ وَيَعُودَ إِلَى عَهْدِ رَيعَانِ شَبَابِهِ 26عِنْدَئِذٍ يَدْعُو الْمَرْءُ اللهَ فَيَرْضَى عَنْهُ، وَيَمْثُلُ فِي حَضْرَتِهِ بِفَرَحٍ، وَيَرُدُّ لَهُ اللهُ بِرَّهُ، 27ثُمَّ يُرَنِّمُ أَمَامَ النَّاسِ قَائِلاً: لَقَدْ أَخْطَأْتُ وَحَرَّفْتُ مَا هُوَ حَقٌّ وَلَمْ أُجَازَ عَلَيْهِ، 28قَدِ افْتَدَى اللهُ حَيَاتِي مِنَ الانْحِدَارِ إِلَى الْهَاوِيَةِ، فَتَنْتَعِشُ حَيَاتِي لِتَرَى النُّورَ.

29هَذَا كُلُّهُ يُجْرِيهِ اللهُ عَلَى الإِنْسَانِ مَرَّتَيْنِ وَثَلاثَ مَرَّاتٍ، 30لِيَرُدَّ نَفْسَهُ عَنِ الْهَاوِيَةِ لِيَسْتَضِيءَ بِنُورِ الْحَيَاةِ. 31فَأَصْغِ يَا أَيُّوبُ وَأَنْصِتْ إِلَيَّ. اُصْمُتْ وَدَعْنِي أَتَكَلَّمُ. 32وَإِنْ كَانَ لَدَيْكَ مَا تَقُولُهُ فَأَجِبْنِي، تَكَلَّمْ، فَإِنِّي أَرْغَبُ فِي تَبْرِيرِكَ. 33وَإلَّا فَأَصْغِ إِلَيَّ، أَنْصِتْ فَأُعَلِّمَكَ الْحِكْمَةَ».

Luganda Contemporary Bible

Yobu 33:1-33

133:1 Yob 13:6“Kaakano ggwe Yobu, wuliriza ebigambo byange:

ssaayo omwoyo ku byonna bye njogera.

2Laba nnaatera okwasamya akamwa kange,

ebigambo byange bindi ku lulimi.

333:3 Yob 6:28; 27:4; 36:4Ebigambo byange biva mu mutima omulongoofu;

olulimi lwange, mu bwesimbu, lwogera bye mmanyi.

433:4 a Lub 2:7; Yob 10:3 b Yob 27:3Omwoyo wa Katonda ye yankola,

era omukka gw’oyo Ayinzabyonna gumpa obulamu.

533:5 a nny 32 b Yob 13:18Onnyanukule nno bw’oba osobola,

teekateeka ebigambo byo onjolekere.

633:6 Yob 4:19Laba, nange ndi ggwe mu maaso ga Katonda.

Nange nava mu bbumba.

733:7 Yob 9:34; 13:21; 2Ko 2:4Tobaako ky’otya,

sijja kukunyigiriza.

8Ddala ddala oyogedde mpulira,

ebigambo byennyini mbiwulidde ng’ogamba nti,

933:9 a Yob 10:7 b Yob 13:23; 16:17Ndi mulongoofu sirina kibi,

siriiko musango so mu nze temuli butali butuukirivu.

1033:10 Yob 13:24Kyokka Katonda anteekako omusango,

anfudde omulabe we.

1133:11 a Yob 13:27 b Yob 14:16Asiba ebigere byange mu nvuba,

antwala okuba omulabe we.

1233:12 Mub 7:20“Naye leka nkubuulire, mu kino toli mutuufu.

Katonda asinga omuntu.

1333:13 Yob 40:2; Is 45:9Lwaki omwemulugunyiza nti,

taddamu bigambo bya muntu yenna?

1433:14 Zab 62:11Kubanga Katonda ayogerera mu ngeri emu, n’awalala n’ayogerera mu ngeri endala,

wadde ng’omuntu tassaayo mwoyo.

1533:15 Yob 4:13Mu kirooto mu kwolesebwa ekiro

ng’otulo tungi tukutte abantu

nga beebase ku bitanda byabwe,

1633:16 Yob 36:10, 15aggula amatu g’abantu,

n’abalabula n’ebyekango,

17alyoke akyuse omuntu okumuggya mu bikolwa ebibi

n’amalala,

1833:18 a nny 22, 24, 28, 30 b Yob 15:22aziyize emmeeme ye okukka mu bunnya,

n’obulamu bwe buleme okuzikirira n’ekitala.

1933:19 Yob 30:17“Omuntu ayinza okubonerezebwa, olumbe ne lumulumira ku kitanda kye,

n’alumwa olutatadde mu magumba ge,

2033:20 a Zab 107:18 b Yob 3:24; 6:6obulamu bwe ne bwetamira ddala emmere,

emmeeme ye n’ekyayira ddala ebyassava.

2133:21 Yob 16:8; 19:20Omubiri gwe gugwako ku magumba,

n’amagumba ge ne gafubutukayo gye gaali geekwese,

2233:22 Zab 88:3emmeeme ye n’esembera kumpi n’obunnya;

obulamu bwe ne bulaga eri abo abaleeta okufa.

2333:23 Mi 6:8Singa wabaawo malayika ku ludda lwe,

amuwolereza, omu ku lukumi,

okubuulira omuntu ekigwanidde;

2433:24 Is 38:17yandimukwatiddwa ekisa n’amugamba nti,

‘Muwonye aleme kusuulibwa magombe,

mmusasulidde omutango,’

2533:25 2Bk 5:14omubiri gwe guzzibwa buggya ng’ogw’omwana omuwere,

era guddayo ne gubeera nga bwe gwali mu nnaku ze ez’obuvubuka.

2633:26 a Yob 34:28 b Yob 22:26 c Zab 50:15; 51:12Omuntu asaba Katonda, Katonda n’amukwatirwa ekisa.

Alaba amaaso ga Katonda n’ajaguza n’essanyu,

Katonda n’amuddiza nate ekifo kye eky’obutuukirivu.

2733:27 a 2Sa 12:13 b Luk 15:21 c Bar 6:21Awo omuntu n’akomawo eri abantu n’abagamba nti,

Nayonoona, ne nkola ekyo ekitaali kirungi,

naye ne sibonerezebwa nga bwe kyali kiŋŋwanidde.

2833:28 Yob 22:28Yanunula emmeeme yange n’amponya okukka mu bunnya;

kyenaava mbeera omulamu ne nsigala nga mpoomerwa ekitangaala.

2933:29 1Ko 12:6; Bef 1:11; Baf 2:13“Bw’atyo Katonda bw’akola omuntu

emirundi ebiri oba esatu,

3033:30 Zab 56:13okuzza emmeeme ye ng’agiggya emagombe,

ekitangaala eky’obulamu kimwakire.

31“Yobu, weetegereze nnyo, ompulirize;

siriikirira nkubuulire.

32Bw’oba ng’olina eky’okwogera kyonna, nziraamu;

yogera kubanga njagala wejjeerere.

3333:33 Zab 34:11Bwe kitaba kityo, mpuliriza;

sirika nange nnaakuyigiriza amagezi.”