أيوب 25 – NAV & CST

Ketab El Hayat

أيوب 25:1-6

بلدد

1فَقَالَ بِلْدَدُ الشُّوحِيُّ: 2«لِلهِ السُّلْطَانُ وَالْهَيْبَةُ، يَصْنَعُ السَّلامَ فِي أَعَالِيهِ. 3هَلْ مِنْ إِحْصَاءٍ لأَجْنَادِهِ، وَعَلَى مَنْ لَا يُشْرِقُ نُورُهُ؟ 4فَكَيْفَ يَتَبَرَّرُ الإِنْسَانُ عِنْدَ اللهِ، وَكَيْفَ يَزْكُو مَوْلُودُ الْمَرْأَةِ؟ 5فَإِنْ كَانَ الْقَمَرُ لَا يُضِيءُ، وَالْكَوَاكِبُ غَيْرَ نَقِيَّةٍ فِي عَيْنَيْهِ، 6فَكَمْ بِالْحَرِيِّ الإِنْسَانُ الرِّمَّةُ وَابْنُ آدَمَ الدُّودُ؟»

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Job 25:1-6

Tercer discurso de Bildad

1A esto respondió Bildad de Súah:

2«Dios es poderoso e infunde temor;

él pone orden25:2 pone orden. Lit. hace paz. en las alturas de los cielos.

3¿Pueden contarse acaso sus ejércitos?

¿Sobre quién no alumbra su luz?

4¿Cómo puede el hombre

declararse inocente ante Dios?

¿Cómo puede alegar pureza

quien ha nacido de mujer?

5Si a sus ojos no tiene brillo la luna,

ni son puras las estrellas,

6mucho menos el hombre, simple gusano;

¡mucho menos el hombre, miserable lombriz!»