ዮናስ 2 – NASV & VCB

New Amharic Standard Version

ዮናስ 2:1-10

የዮናስ ጸሎት

1ዮናስ በዓሣው ሆድ ውስጥ ሆኖ ወደ አምላኩ ወደ እግዚአብሔር ጸለየ፤ 2እንዲህም አለ፤

“ተጨንቄ ሳለሁ ወደ እግዚአብሔር ተጣራሁ፤

እርሱም መለሰልኝ፤

ከመቃብሩም2፥2 የዕብራይስጡ ትርጕም ሲዖል ይላል። ጥልቅ ርዳታን ፈልጌ ተጣራሁ፤

አንተም ጩኸቴን ሰማህ።

3ጥልቅ ወደ ሆነው፣

ወደ ባሕሩ መካከል ጣልኸኝ፤

ፈሳሾችም ዙሪያዬን ከበቡኝ፤

ማዕበልህና ሞገድህ ሁሉ፣

በላዬ ዐለፉ።

4እኔም፣ ‘ከፊትህ ጠፋሁ፣

ነገር ግን እንደ ገና፣

ወደ ቅዱስ መቅደስህ፣

እመለከታለሁ’ አልሁ።

5ውሃ እስከ ዐንገቴ አጠለቀኝ2፥5 ወይም “ውሃ ከብቦ አስፈራራኝ”

ጥልቁም ከበበኝ፤

የባሕርም ዐረም በራሴ ላይ ተጠመጠመ።

6ወደ ተራሮች መሠረት ሰመጥሁ፤

የምድርም በር ለዘላለም ተዘጋብኝ፤

እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ፤

አንተ ግን ሕይወቴን ከጕድጓድ አወጣህ።

7“ነፍሴ በዛለች ጊዜ፣

እግዚአብሔር ሆይ፤ አንተን ዐሰብሁ፤

ጸሎቴም ወደ አንተ፣

ወደ ቅዱስ መቅደስህ ዐረገች።

8“ከንቱ በሆኑ ጣዖቶች ላይ የሚንጠለጠሉ፣

ሊያገኙ የሚገባቸውን ጸጋ ያጣሉ።

9እኔ ግን በምስጋና መዝሙር፣

መሥዋዕት እሠዋልሃለሁ፤

የተሳልሁትንም እሰጣለሁ፤

ድነት ከእግዚአብሔር ዘንድ ነው።”

10እግዚአብሔርም ዓሣውን አዘዘው፤ ዮናስንም በደረቅ ምድር ላይ ተፋው።

Vietnamese Contemporary Bible

Giô-na 2:1-10

Giô-na Cầu Nguyện Ăn Năn

1Từ trong bụng cá, Giô-na cầu nguyện với Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của mình. 2Ông nói:

“Trong cơn hoạn nạn, con kêu cầu Chúa Hằng Hữu,

thì Ngài đáp lời.

Từ lòng âm phủ, con kêu cứu,

thì Chúa Hằng Hữu nghe tiếng con.

3Vì Chúa ném con trong vực sâu dưới đáy biển,

dòng hải lưu bao bọc lấy con.

Bao nhiêu dòng nước lớn bao bọc lấy con;

con bị chôn dưới các lượn sóng mạnh mẽ của Ngài.

4Khi ấy, con thưa: ‘Lạy Chúa Hằng Hữu, con đã bị ném khỏi mặt Ngài.

Dù vậy, con vẫn nhìn lên Đền Thánh Ngài.’

5Nước bao phủ cả thân thể lẫn linh hồn con,

vực sâu bao bọc chung quanh.

Rong rêu vương vấn đầu con.

6Con đã xuống tận đáy các hòn núi.

Đất đã khóa cửa2:6 Nt cài then nhốt con vĩnh viễn.

Lạy Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của con,

Chúa đã đem mạng sống con ra khỏi huyệt mộ!

7Khi con tuyệt vọng,2:7 Nt linh hồn con

con liền nhớ Chúa Hằng Hữu.

Và lời cầu nguyện con lên thấu Chúa, trong Đền Thánh Chúa.

8Những kẻ thờ lạy thần tượng hão huyền

xoay lưng từ khước lòng thương xót của Đức Chúa Trời.

9Nhưng con sẽ dâng sinh tế lên Chúa với lời cảm tạ,

và trả xong điều con hứa nguyện.

Sự giải cứu chỉ đến từ Chúa Hằng Hữu!”

10Rồi Chúa Hằng Hữu ra lệnh cho con cá mửa Giô-na ra trên bờ biển.