ኢሳይያስ 16 – NASV & HCV

New Amharic Standard Version

ኢሳይያስ 16:1-14

1ከምድረ በዳው ማዶ ካለችው ከሴላ፣

ለምድሪቱ ገዥ፣

ወደ ጽዮን ሴት ልጅ ተራራ

የበግ ጠቦት ግብር ላኩ።

2ከጐጇቸው ተባርረው

ግራ እንደ ተጋቡ ወፎች፣

የሞዓብ ሴቶችም

በአርኖን ወንዝ መሻገሪያ እንዲሁ ይሆናሉ።

3“ምክር ለግሱን፤

ውሳኔ ስጡን፤

በቀትር ጥላችሁን

እንደ ሌሊት አጥሉብን፤

የሸሹትን ደብቁ፤

ስደተኞችን አሳልፋችሁ አትስጡ።

4የሞዓባውያን ስደተኞች ከእናንተ ጋር ይቈዩ፤

እናንተም ከአጥፊው መጠጊያ ሁኗቸው።”

የጨቋኙ ፍጻሜ ይመጣል፤

ጥፋቱ ያከትማል፤

እብሪተኛም ከምድር ገጽ ይጠፋል።

5ዙፋን በፍቅር ይመሠረታል፤

ከዳዊት ቤት16፥5 ዕብራይስጡ ድንኳን ይላል። የሆነ፣

በፍርድ ፍትሕን የሚሻ፣

ጽድቅንም የሚያፋጥን፣

አንድ ሰው በታማኝነት በላዩ ይቀመጣል።

6የሞዓብን መዘባነን፣

እጅግ መታበዩንና ኵራቱን፣

እብሪቱንና ስድነቱን ሰምተናል፤

ትምክሕቱ ግን ከንቱ ነው።

7ስለዚህ ሞዓባውያን ዋይ ይላሉ፤

በአንድነትም ስለ ሞዓብ ዋይታ ያሰማሉ፤

ስለ ቂርሐራሴት ከተማ ሰዎች ትዝታ፣

በሐዘን ያለቅሳሉ።

8የሐሴቦን ዕርሻ፣

የሴባማም የወይን ተክል ጠውልጓል፤

የአሕዛብ ገዦች፣

ኢያዜርን ዐልፈው፣

ምድረ በዳውን ዘልቀው፣

ሥሮቻቸውን እስከ ባሕር ሰድደው የነበሩትን

የተመረጡ የወይን ተክሎችን

ረጋግጠዋል።

9ስለዚህ ስለ ሴባማ የወይን ተክል፣

ኢያዜር እንዳለቀሰች፣ እኔም አለቅሳለሁ፤

ሐሴቦን ሆይ፤ ኤልያሊ ሆይ፤

በእንባዬ አርስሻለሁ፤

ፍሬ ባፈራሽበት ወቅት የነበረው ሆታ፣

መከርሽም ሲደርስ የነበረው ደስታ ተቋርጧልና።

10ደስታና ሐሤትም ከአትክልቱ ቦታ ተወግዷል፤

በወይን ተክልም ቦታ ዝማሬ የለም፤

እልልታም ቀርቷል።

በወይን መጭመቂያ ቦታ የሚረግጥ የለም፤

የረጋጮችን ሆታ አጥፍቻለሁና።

11ስለዚህ ልቤ ስለ ሞዓብ እንደ በገና የሐዘን እንጕርጕሮ ታሰማለች፤

አንጀቴም ስለ ቄርሔሬስ ታለቅሳለች፤

12ሞዓብ ወደ ኰረብታዋ ብትወጣ፣

ትርፏ ድካም ብቻ ነው፤

ለጸሎት ወደ መቅደሷ ብትገባም፣

ዋጋ የለውም።

13እግዚአብሔር አስቀድሞ ስለ ሞዓብ የተናገረው ቃል ይህ ነው። 14አሁን ግን እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤ “የተቀጠረ ሠራተኛ ቀን እንደሚቈጥር፣ የሞዓብ ክብርና የሕዝቧ ብዛት በሦስት ዓመት ውስጥ ይዋረዳል፤ የሚቀረውም ሕዝብ ጥቂትና ደካማ ይሆናል።”

Hindi Contemporary Version

यशायाह 16:1-14

1सेला नगर से

ज़ियोन की बेटी के पर्वत पर,

बंजर भूमि से हाकिम के लिए,

एक मेमना तैयार करो.

2आरनोन के घाट पर

मोआब की बेटियां ऐसी हो गईं,

जैसे घोंसले से पक्षियों के बच्चों को

उड़ा दिया गया हो.

3“हमें समझाओ,

हमारा न्याय करो, और दिन में हमें छाया दो.

घर से निकाले हुओं को सुरक्षा दो,

भागे हुओं को मत पकड़वाओ.

4मोआब के घर से निकाले हुओं को अपने बीच में रहने दो;

विनाश करनेवालों से मोआब को बचाओ.”

क्योंकि दुःख का अंत हो चुका है,

और कष्ट समाप्‍त हो चुका है;

और जो पैरों से कुचलता था वह नाश हो चुका है.

5तब दया के साथ एक सिंहासन बनाया जाएगा;

और दावीद के तंबू में

एक व्यक्ति सच्चाई के साथ विराजमान होगा—

यह वह व्यक्ति है जो न्याय से निर्णय करेगा

और सच्चाई से काम करने में देरी न करेगा.

6हमने मोआब के अहंकार—

उसके अभिमान,

गर्व और क्रोध के बारे में सुना है;

वह सब झूठा था.

7इसलिये मोआब को

मोआब के लिए रोने दो.

और कीर-हेरासेथ नगर की दाख की टिकियों के

लिए दुःखी होगा.

8हेशबोन के खेत तथा सिबमाह के दाख की बारी सूख गई हैं;

देशों के शासकों ने अच्छी फसल को नुकसान कर दिया.

9इसलिये मैं याज़र के लिए रोऊंगा,

और सिबमाह के दाख की बारी के लिए दुःखी होऊंगा.

हेशबोन तथा एलिआलेह,

मैं तुम्हें अपने आंसुओं से भिगो दूंगा!

क्योंकि तुम्हारे फल और तुम्हारी उपज की

खुशी समाप्‍त हो गई है.

10फलदायी बारी से आनंद और उनकी खुशी छीन ली गई है;

दाख की बारी में से भी कोई खुशी से गीत नहीं गाएगा;

कोई व्यापारी दाखरस नहीं निकाल रहा है,

क्योंकि मैंने सब की खुशी खत्म कर दी है.

11मेरा मन मोआब के लिए

और ह्रदय कीर-हेरासेथ के लिए वीणा के समान आवाज करता है.

12जब मोआब ऊंचाई पर जाकर थक

जाए और प्रार्थना करने के लिए

पवित्र स्थान में जाता है,

उससे उनको कोई फायदा नहीं होगा.

13यह मोआब के लिये पहले कहा हुआ याहवेह का वचन है. 14परंतु अब याहवेह ने यों कहा: “मजदूरों की तीन वर्षों की गिनती के अनुसार, मोआब का वैभव तिरस्कार में तुच्छ जाना जाएगा और उसके बचे हुए अत्यंत कम और कमजोर होंगे.”