ኢሳይያስ 11 – NASV & CARST

New Amharic Standard Version

ኢሳይያስ 11:1-16

ከእሴይ ግንድ የወጣ ቍጥቋጥ

1ከእሴይ ግንድ ቍጥቋጥ ይወጣል፤

ከሥሮቹም አንዱ ቅርንጫፍ ፍሬ ያፈራል።

2የእግዚአብሔር መንፈስ፣

የጥበብና የማስተዋል መንፈስ፣

የምክርና የኀይል መንፈስ፣

የዕውቀትና እግዚአብሔርን የመፍራት መንፈስ ያርፍበታል።

3እግዚአብሔርን በመፍራት ደስ ይለዋል፤

ዐይኑ እንዳየ አይፈርድም፤

ጆሮውም እንደ ሰማ አይበይንም።

4ነገር ግን ለድኾች በጽድቅ ይፈርዳል፤

ለምድር ምስኪኖችም ፍትሕን ይበይናል፤

በአፉ በትር ምድርን ይመታል፤

በከንፈሩም እስትንፋስ ክፉዎችን ይገድላል።

5ጽድቅ የወገቡ መታጠቂያ፣

ታማኝነትም የጐኑ መቀነት ይሆናል።

6ተኵላ ከበግ ጠቦት ጋር ይኖራል፤

ነብርም ከፍየል ግልገል ጋር ይተኛል፤

ጥጃ፣ የአንበሳ ደቦልና የሠባ ከብት11፥6 ዕብራይስጡ ከዚህ ጋር ይስማማል፤ የሰብዓ ሊቃናት ትርጕም ግን፣ የሠባ አንበሳ ይበላል ይላል። በአንድነት ይሰማራሉ፤

ትንሽ ልጅም ይመራቸዋል።

7ላምና ድብ በአንድነት ይሰማራሉ፤

ልጆቻቸውም አብረው ይተኛሉ፤

አንበሳም እንደ በሬ ገለባ ይበላል።

8ጡት የሚጠባ ሕፃን በአደገኛ እባብ ጕድጓድ ላይ ይጫወታል፤

ጡት የጣለም ሕፃን እጁን በእፉኝት ጕድጓድ ይከትታል።

9በተቀደሰው ተራራዬ ሁሉ ላይ

ጕዳት ወይም ጥፋት አያደርሱም፤

ውሃ ባሕርን እንደሚሸፍን፣

ምድር ሁሉ እግዚአብሔርን በማወቅ ትሞላለችና።

10በዚያን ቀን፣ የእሴይ ሥር ለሕዝቦች ምልክት ሆኖ ይቆማል፤ መንግሥታት ወደ እርሱ ይመጣሉ፤ ማረፊያውም የከበረ ይሆናል። 11በዚያን ቀን፣ ጌታ እጁን ዘርግቶ እንደ ገና የተረፈውን የሕዝቡን ቅሬታ ከአሦር፣ ከታችኛው ግብፅ፣ ከላይኛው ግብፅ፣ ከኢትዮጵያ፣ ከኤላም፣ ከባቢሎን፣ ከሐማትና ከባሕር ጠረፍ ምድር ይሰበስባል።

12ለመንግሥታት ምልክትን ያቆማል፤

ከእስራኤልም የተሰደዱትን መልሶ ያመጣቸዋል፤

የተበተኑትን የይሁዳ ሕዝብ፣

ከአራቱ የምድር ማእዘን ይሰበስባል።

13የኤፍሬም ምቀኝነት ያከትማል፤

የይሁዳ ጠላቶችም11፥13 ወይም፣ ባላንጣዎቹ ይቈረጣሉ፤

ኤፍሬም በይሁዳ አይቀናም፤

ይሁዳም ኤፍሬምን አይጠላም።

14በምዕራብ በኩል በፍልስጥኤም ተረተር ላይ ይወርዳሉ፤

ሁለቱም ተባብረው በምሥራቅ ያለውን ሕዝብ ይዘርፋሉ፤

በኤዶምና በሞዓብ ላይ እጃቸውን ያነሣሉ፤

አሞናውያንም ይገዙላቸዋል።

15እግዚአብሔር በሚጋረፍም ነፋስ፣

የግብፅን ባሕረ ሰላጤ ያደርቃል፤

እጁን በኤፍራጥስ ወንዝ11፥15 ዕብራይስጡ ወንዙ ይላል። ላይ ይዘረጋል፤

ሰባት ታናናሽ ጅረትም አድርጎ

ይለያየዋል፤

ስለዚህ ሰዎች ከነጫማቸው መሻገር ይችላሉ።

16እስራኤል ከግብፅ በወጣ ጊዜ

እንደ ሆነው ሁሉ፣

ከአሦር ለተረፈው ቅሬታ ሕዝብ፣

እንዲሁ ጐዳና ይዘጋጅለታል።

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Исаия 11:1-16

Отрасль от корня ЕсеяГлава 11 Эта глава является пророчеством об Исо Масехе (см. Рим. 15:12; 2 Фес. 2:8; Отк. 5:5; 22:16).

1И выйдет от корня Есея Побег,

вырастет из его корней Отрасль11:1 См. Мат. 1:5-16. Пророк упоминает не царя Довуда, а его отца Есея, тем самым показывая, что новый Побег будет представлять род Довуда не в его царском величии, а в духовном величии – в верности и преданности Вечному..

2На Нём будет покоиться Дух Вечного –

Дух мудрости и разума,

Дух совета и силы,

Дух знания и страха перед Вечным11:2 См. Мат. 3:16; Деян. 10:38.,

3и будет страх перед Вечным Ему в радость.

Он не будет судить по тому, что увидят Его глаза,

и решать по тому, что услышат Его уши,

4но по правде Он будет судить бедных,

справедливо решать дела бедняков земли.

Он поразит землю силой Своих слов;

дыханием Своих уст убьёт нечестивого.

5Праведность будет Его поясом,

верность – опоясанием на Его бёдрах.

6Тогда волк будет жить вместе с ягнёнком,

барс ляжет рядом с козлёнком,

телёнок и лев будут вместе пастись11:6 Или: «вместе телёнок, лев и откормленный скот».,

и дитя поведёт их.

7Корова будет пастись с медведицей,

их детёныши будут вместе лежать,

и лев, как вол, будет есть сено.

8Младенец будет играть над норой змеи,

малое дитя положит руку на гнездо гадюки.

9И не будет ни вреда, ни погибели

на всей святой горе Моей,

ведь земля будет наполнена познанием Вечного,

как воды наполняют море.

10В тот день Корень11:10 Или: «Росток». Есея станет знаменем для народов; к Нему соберутся народы, и прославится место Его покоя. 11В тот день Владыка во второй раз протянет руку, чтобы вернуть уцелевших, которые останутся из Его народа, вернуть их из Ассирии, из Нижнего и Верхнего Египта11:11 Букв.: «из Египта и Патроса»., из Эфиопии, из Елама, из Вавилонии11:11 Букв.: «из Шинара»., из Хамата и с морских островов.

12Он поднимет знамя народам

и соберёт изгнанников Исроила;

Он соберёт рассеянный народ Иудеи

с четырёх концов земли.

13Прекратится зависть Ефраима11:13 Ефраим – так часто называли Северное царство – Исроил, где наиболее влиятельным был род Ефраима.,

и враждебность Иудеи будет истреблена;

Ефраим не станет завидовать Иудее,

а Иудея враждовать с Ефраимом.

14Они налетят на холмы филистимлян на западе,

вместе ограбят народ на востоке.

На Эдом и Моав протянут руки,

и покорятся им аммонитяне.

15Вечный иссушит

залив Красного моря11:15 Букв.: «Египетского моря».;

в опаляющем ветре взмахнёт рукой

над рекой Евфрат.

Она разобьётся на семь ручьёв,

так что её будут переходить в сандалиях.

16Из Ассирии проляжет широкий путь

для уцелевших из Его народа,

как было для Исроила,

когда он вышел из Египта.