ምሳሌ 12 – NASV & TNCV

New Amharic Standard Version

ምሳሌ 12:1-28

1ተግሣጽን የሚወድድ ዕውቀትን ይወድዳል፤

መታረምን የሚጠላ ግን ደነዝ ነው።

2መልካም ሰው ከእግዚአብሔር ዘንድ ሞገስ ያገኛል፤

ተንኰለኛውን ግን እግዚአብሔር ይፈርድበታል።

3ሰው በክፋት ላይ ተመሥርቶ ሊጸና አይችልም፤

ጻድቃን ግን ከቦታቸው አይነቃነቁም።

4መልካም ሴት ለባሏ ዘውድ ናት፤

አሳፋሪ ሚስት ግን ዐጥንቱ ውስጥ እንዳለ ንቅዘት ናት።

5የጻድቃን ሐሳብ ቀና ነው፤

የክፉዎች ምክር ግን ሸር አለበት።

6የክፉዎች ቃል ደም ለማፍሰስ ታደባለች፤

የቅኖች ንግግር ግን ይታደጋቸዋል።

7ክፉ ሰዎች ይገለበጣሉ፤ ድራሻቸውም ይጠፋል፤

የጻድቃን ቤት ግን ጸንቶ ይኖራል።

8ሰው በጥበቡ ይመሰገናል፤

ጠማማ ልብ ያላቸው ግን የተናቁ ናቸው።

9የሚበላው ሳይኖረው ከሚኵራራ ይልቅ፣

ራሱን ዝቅ አድርጎ ሠራተኛ የሚያሳድር ይሻላል።

10ጻድቅ ሰው ለእንስሳቱ ይራራል፤

ክፉዎች ራሩ ቢባል እንኳ ዞሮ ዞሮ ሥራቸው ጭካኔ ነው።

11መሬቱን የሚያርስ የተትረፈረፈ ምግብ ያገኛል፤

ከንቱ ተስፋን የሚያሳድድ ግን ማመዛዘን ይጐድለዋል።

12ኀጥኣን የክፉዎችን ምርኮ ይመኛሉ፤

የጻድቅ ሥር ግን ይንሰራፋል።

13ክፉ ሰው በእኩይ ንግግሩ ይጠመዳል፤

ጻድቅ ሰው ግን ከመከራ ያመልጣል።

14ሰው ከከንፈሩ ፍሬ የተነሣ በበጎ ነገር ይሞላል፤

እንደ እጁ ሥራም ተገቢውን ዋጋ ያገኛል።

15ተላላ ሰው መንገዱ ትክክል መስሎ ይታየዋል፤

ጠቢብ ሰው ግን ምክር ይሰማል።

16ተላላ ሰው ቍጣው ወዲያውኑ ይታወቅበታል፤

አስተዋይ ሰው ግን ስድብን ንቆ ይተዋል።

17ሐቀኛ ምስክር በእውነት ይመሰክራል፤

ሐሰተኛ ምስክር ግን ውሸት ይናገራል።

18ግድ የለሽ ቃል እንደ ሰይፍ ይወጋል፤

የጠቢብ አንደበት ግን ፈውስን ያመጣል።

19እውነት የሚናገሩ ከንፈሮች ለዘላለም ጸንተው ይኖራሉ፤

ሐሰተኛ አንደበት ግን ለቅጽበት ያህል ብቻ ነው።

20ክፋትን በሚያውጠነጥኑ ሰዎች ልብ አታላይነት አለ፤

ሰላምን የሚያራምዱ ግን ደስታ አላቸው።

21ጻድቃን ጕዳት አያገኛቸውም፤

ክፉዎች ግን በመከራ የተሞሉ ናቸው።

22እግዚአብሔር ሐሰተኛ ከንፈርን ይጸየፋል፤

በእውነተኞች ሰዎች ግን ደስ ይለዋል።

23አስተዋይ ሰው ዕውቀቱን ይሰውራል፤

የተላሎች ልብ ግን ድንቍርናን ይነዛል።

24ትጉህ እጆች ለገዥነት ሲያበቁ፣

የስንፍና ፍጻሜ ግን የባርነት ሥራ ነው።

25ሥጉ ልብ ሰውን በሐዘን ይወጥራል፤

መልካም ቃል ግን ደስ ያሰኘዋል።

26ጻድቅ ሰው ለወዳጁ መልካም ምክር ይሰጣል፤12፥26 ወይም ለወዳጁ መሪ ሆኖም የዕብራይስጡ ፍች በውል አይታወቅም።

የክፉዎች መንገድ ግን ወደ ስሕተት ይመራቸዋል።

27ሰነፍ ዐድኖ ያመጣውን እንኳ አይጠብስም፤12፥27 ለዚህ ቃል የዕብራይስጡ ትርጓሜ በርግጠኝነት አይታወቅም።

ትጉህ ሰው ግን ለንብረቱ ዋጋ ይሰጣል።

28በጽድቅ መንገድ ላይ ሕይወት አለ፤

በዚያ ጐዳና ላይ ሞት የለም።

Thai New Contemporary Bible

สุภาษิต 12:1-28

1ผู้ที่รักคำสั่งสอนก็รักความรู้

ส่วนผู้ที่เกลียดชังคำตักเตือนก็โง่เขลา

2คนดีย่อมได้รับความโปรดปรานจากองค์พระผู้เป็นเจ้า

แต่พระองค์ทรงประณามคนเจ้าเล่ห์

3ไม่มีใครยั่งยืนอยู่ได้ด้วยความชั่ว

แต่รากฐานของคนชอบธรรมจะไม่คลอนแคลน

4ภรรยาที่ดีเป็นมงกุฎของสามี

ส่วนภรรยาที่ทำให้ขายหน้าเป็นความผุกร่อนในกระดูกของเขา

5แผนการของคนชอบธรรมนั้นยุติธรรม

ส่วนคำแนะนำของคนชั่วนั้นหลอกลวง

6วาจาของคนชั่วซุ่มดักเอาชีวิต

ส่วนถ้อยคำของคนเที่ยงธรรมช่วยกอบกู้เขา

7คนอธรรมจะย่อยยับและสูญสิ้น

แต่บ้านของคนชอบธรรมตั้งมั่นคง

8คนเราได้รับการยกย่องตามไหวพริบปฏิภาณของตน

ส่วนคนหัวทึบย่อมเป็นที่ดูหมิ่น

9เป็นคนที่ไม่สำคัญอะไรแต่มีบริวารใช้สอย

ก็ดีกว่าทำท่าวางโตแต่ไม่มีจะกิน

10คนชอบธรรมห่วงใยแม้แต่ความเป็นอยู่ของสัตว์ที่เขาเลี้ยง

ส่วนความกรุณาของคนอธรรมก็ยังโหดเหี้ยม

11ผู้ซึ่งไถพรวนที่ดินของตนจะมีอาหารอุดมสมบูรณ์

ส่วนคนที่เอาแต่เพ้อฝันก็ไร้สามัญสำนึก

12คนชั่วโลภอยากได้ของโจร

แต่รากฐานของคนชอบธรรมเจริญงอกงาม

13คนชั่วจะติดกับเพราะวาจาชั่วของตน

ส่วนคนชอบธรรมหลุดพ้นจากความทุกข์ร้อน

14ผลจากวาจาทำให้คนเราได้รับสิ่งดีๆ

เหมือนที่ได้รับรางวัลจากการกระทำของตน

15คนโง่คิดว่าทางของตนถูกต้อง

ส่วนคนฉลาดยอมรับฟังคำแนะนำ

16คนโง่เขลาระเบิดอารมณ์

ส่วนคนฉลาดไม่ใส่ใจคำสบประมาท

17พยานที่ซื่อสัตย์พูดความจริง

ส่วนพยานเท็จพูดโกหก

18คำพูดพล่อยๆ ทิ่มแทงเหมือนดาบ

แต่วาจาของคนเฉลียวฉลาดก็เยียวยารักษา

19คำพูดที่สัตย์จริงไม่มีวันสูญสลาย

ส่วนคำโกหกไม่ช้าก็ถูกจับได้

20ใจที่กะการชั่วร้ายเต็มไปด้วยอุบายล่อลวง

ส่วนผู้ที่ส่งเสริมความสงบสุขมีแต่ความยินดี

21ไม่มีภยันตรายตกแก่ผู้ชอบธรรม

แต่คนชั่วจะทุกข์ร้อนแสนสาหัส

22องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงชิงชังปากที่มุสาหลอกลวง

แต่ทรงชื่นชมผู้ที่ซื่อสัตย์

23คนฉลาดหลักแหลมไม่อวดรู้

แต่ใจของคนโง่ป่าวร้องความโง่เขลาออกมา

24มือที่ขยันขันแข็งจะครอบครอง

แต่ความเกียจคร้านจบลงด้วยการเป็นทาสแรงงาน

25ความวิตกกังวลทำให้หนักใจ

แต่คำปลอบโยนทำให้ใจพองโต

26คนชอบธรรมเลือกคบเพื่อน12:26 หรือคนชอบธรรมเป็นผู้ชี้ทิศทางให้แก่เพื่อนบ้าน

ส่วนทางของคนชั่วพาตนเองหลงเตลิดไป

27คนเกียจคร้านไม่ยอมแม้แต่จะปิ้งเนื้อที่คนอื่นหามาให้

แต่คนขยันปิ้งเนื้อที่ตนเองหามาได้12:27 ในภาษาฮีบรูข้อนี้มีความหมายไม่ชัดเจน

28ทางแห่งความชอบธรรมนำไปสู่ชีวิต

ทางนั้นนำไปสู่ชีวิตนิรันดร์