መዝሙር 97 – NASV & NRT

New Amharic Standard Version

መዝሙር 97:1-12

መዝሙር 97

የእግዚአብሔር ድል አድራጊነት

1እግዚአብሔር ነገሠ፤ ምድር ደስ ይበላት፤

በሩቅ ያሉ የባሕር ጠረፎች ሐሤት ያድርጉ።

2ደመናና ጥቅጥቅ ያለ ጭጋግ በዙሪያው አለ፤

ጽድቅና ፍትሕ የዙፋኑ መሠረት ናቸው።

3እሳት በፊቱ ይሄዳል፤

በዙሪያው ያሉትንም ጠላቶቹን ይፈጃል።

4መብረቁ ዓለምን አበራ፤

ምድርም አይታ ተንቀጠቀጠች።

5ተራሮች በእግዚአብሔር ፊት፣

በምድርም ሁሉ ጌታ ፊት እንደ ሰም ቀለጡ።

6ሰማያት ጽድቁን ያውጃሉ፤

ሕዝቦችም ሁሉ ክብሩን ያያሉ።

7ለተቀረጸ ምስል የሚሰግዱ፣

በጣዖታትም የሚመኩ ሁሉ ይፈሩ፤

እናንተ አማልክት ሁሉ፤ ለእርሱ ስገዱ።

8እግዚአብሔር ሆይ፤ ስለ ፍርድህ፣

ጽዮን ሰምታ ደስ አላት፤

የይሁዳም ሴት ልጆች ሐሤት አደረጉ።

9እግዚአብሔር ሆይ፤ አንተ በምድር ሁሉ ላይ ልዑል ነህና፤

ከአማልክትም ሁሉ በላይ እጅግ ከፍ ያልህ ነህ።

10እግዚአብሔርን የምትወድዱ ክፋትን ጥሉ፤

እርሱ የታማኞቹን ነፍስ ይጠብቃልና፤

ከዐመፀኞችም እጅ ይታደጋቸዋል።

11ብርሃን ለጻድቃን፣

ሐሤትም ልባቸው ለቀና ወጣ።

12እናንት ጻድቃን በእግዚአብሔር ደስ ይበላችሁ፤

ቅዱስ ስሙንም አመስግኑ።

New Russian Translation

Псалтирь 97:1-9

Псалом 97

1Псалом.

Воспойте Господу новую песню,

так как Он сотворил чудеса;

Его правая рука, Его святая рука,

принесла Ему победу.

2Господь явил Свое спасение,

Свою праведность показал народам.

3Он вспомнил милость

и верность Свою к дому Израиля.

Все края земли увидели

спасение нашего Бога.

4Восклицай Господу, вся земля;

восклицайте громко, веселитесь и пойте!

5Прославляйте Господа на арфах,

на арфах со звуками песнопений!

6Под звуки труб и рогов

радостно восклицайте перед Царем, Господом!

7Пусть шумит море и все, что наполняет его,

вселенная и живущие в ней.

8Пусть рукоплещут реки,

пусть веселятся вместе горы

9перед Господом,

потому что Он идет судить землю.

Он будет судить вселенную справедливо

и народы – верно.