መዝሙር 82 – NASV & NVI-PT

New Amharic Standard Version

መዝሙር 82:1-8

መዝሙር 82

ሙሱናን ዳኞች

የአሳፍ መዝሙር።

1እግዚአብሔር በአማልክት ጉባኤ መካከል ተሰየመ፤

በአማልክትም ላይ ይፈርዳል፤ እንዲህም ይላል፤

2“ፍትሕን የምታጓድሉት እስከ መቼ ነው?

ለክፉዎች የምታደሉትስ እስከ መቼ ነው? ሴላ

3ለዐቅመ ቢሶችና ለድኻ ዐደጎች ፍረዱላቸው፤

የችግረኛውንና የምስኪኑን መብት አስከብሩ።

4ወገን የሌለውንና ችግረኛውን ታደጉ፤

ከግፈኛውም እጅ አስጥሏቸው።

5“ዕውቀትም ማስተዋልም የላቸውም፤

በጨለማ ውስጥ ወዲያ ወዲህ ይመላለሳሉ፤

የምድርም መሠረቶች ሁሉ ተናወጡ።

6“እኔም፤ ‘እናንተ አማልክት ናችሁ፤

ሁላችሁም የልዑል ልጆች ናችሁ’ አልሁ።

7ነገር ግን እንደ ማንኛውም ሰው ትሞታላችሁ፤

እንደ ማንኛውም ገዥ ትወድቃላችሁ።”

8አምላክ ሆይ፤ ተነሥ፤ በምድር ላይ ፍረድ፣

ሕዝቦች ሁሉ ርስትህ ናቸውና።

Nova Versão Internacional

Salmos 82:1-8

Salmo 82

Para o mestre de música. Salmo da família de Asafe.

1É Deus quem preside a assembleia divina;

no meio dos deuses, ele é o juiz.82.1 Ou É Deus quem preside na suprema assembleia; no meio dos poderosos, ele é o juiz; ou ainda no meio dos juízes, ele é o juiz.

2“Até quando vocês vão absolver os culpados

e favorecer os ímpios? Pausa

3Garantam justiça para os fracos e para os órfãos;

mantenham os direitos dos necessitados e dos oprimidos.

4Livrem os fracos e os pobres;

libertem-nos das mãos dos ímpios.

5“Eles nada sabem, nada entendem.

Vagueiam pelas trevas;

todos os fundamentos da terra estão abalados.

6“Eu disse: ‘Vocês são deuses,

todos vocês são filhos do Altíssimo’.

7Mas vocês morrerão como simples homens;

cairão como qualquer outro governante.”

8Levanta-te, ó Deus, julga a terra,

pois todas as nações te pertencem.