መዝሙር 75 – NASV & CARSA

New Amharic Standard Version

መዝሙር 75:1-10

መዝሙር 75

ለመለኮታዊው ዳኛ የቀረበ ዝማሬ

ለመዘምራን አለቃ፤ “አታጥፋ” በሚለው ቅኝት የሚዜም፤ የአሳፍ መዝሙር ማሕሌት።

1አምላክ ሆይ፤ ምስጋና እናቀርብልሃለን፤

ስምህ ቅርብ ነውና ምስጋና እናቀርብልሃለን፤

ሰዎችም ስለ ድንቅ ሥራህ ይናገራሉ።

2አንተም እንዲህ አልህ፤ “ለይቼ በወሰንኋት ሰዓት፣

በቅን የምፈርድ እኔ ነኝ።

3ምድርና ሕዝቦቿ ሁሉ በሚናወጡበት ጊዜ፣

ምሰሶዎቿን አጽንቼ የምይዝ እኔ ነኝ። ሴላ

4እብሪተኛውን፣ ‘አትደንፋ’፤

ክፉውንም ‘ቀንድህን ከፍ አታድርግ እለዋለሁ፤

5ቀንድህን ወደ ሰማይ አታንሣ፤

ዐንገትህንም መዝዘህ አትናገር።’ ”

6ክብር ከምሥራቅ ወይም ከምዕራብ፣

ወይም ከምድረ በዳ አይመጣምና፤

7ነገር ግን የሚፈርድ እግዚአብሔር ነው፤

እርሱ አንዱን ዝቅ፣ ሌላውን ከፍ ያደርጋል።

8በእግዚአብሔር እጅ ጽዋ አለ፤

በሚገባ የተቀመመና ዐረፋ የሚወጣው የወይን ጠጅ ሞልቶበታል፤

ይህን ከውስጡ ወደ ውጭ ገለበጠው፤

የምድር ዐመፀኞችም አተላውን ሳይቀር ይጨልጡታል።

9እኔ ግን ይህን ለዘላለም ዐውጃለሁ፤

ለያዕቆብም አምላክ ዝማሬ አቀርባለሁ።

10የክፉዎችን ሁሉ ቀንድ እሰብራለሁ፤

የጻድቃን ቀንድ ግን ከፍ ከፍ ይላል።

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 75:1-13

Песнь 75

1Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнопение Асафа.

2Известен Аллах в Иудее;

велико Его имя в Исраиле.

3В Салиме75:3 Салим – древнее название Иерусалима (см. Нач. 14:18). было жилище Его

и на Сионе – обитель Его.

4Там Он сокрушил сверкающие стрелы,

щит и меч, орудия войны. Пауза

5Ты сияешь во свете;

Ты величественнее, чем горы, полные дичи.

6Храбрые воины стали добычею,

уснули последним сном;

ни один из них не смог даже руку поднять.

7Бог Якуба, от грозного крика Твоего

и колесничие, и кони упали замертво.

8Лишь Тебя надо бояться;

и кто устоит пред Тобой,

когда Ты в гневе?

9Ты вынес Свой суд с небес;

вся земля испугалась и притихла,

10когда Аллах восстал на суд,

чтобы спасти всех угнетённых на земле. Пауза

11Истинно, Твой гнев на людей принесёт Тебе хвалу75:11 Или: «гнев человеческий обратится в хвалу Тебе».,

и выживших после Твоего гнева Ты смиришь75:11 Или: «и Ты высвободишь Свой гнев в полной мере»; или: «и оставшийся гнев Ты смиришь»..

12Давайте обеты Вечному, вашему Богу, и исполняйте их;

все, кто вокруг Него, приносите дары Грозному.

13Он сокрушает дух вождей;

Он страшен для земных царей.