መዝሙር 58 – NASV & KSS

New Amharic Standard Version

መዝሙር 58:1-11

መዝሙር 58

የምድር ዳኞች ፈራጅ

ለመዘምራን አለቃ፤ “አታጥፋ” በሚለው ቅኝት የሚዘመር፤ የዳዊት ቅኔ58 ርእሱ የሥነ ጽሑፉን ቅርጽ ወይም የመዝሙሩን ሁኔታ የሚያሳይ ሊሆን ይችላል።

1ኀያላን ሆይ፤ በውኑ ጽድቅ ከአፋችሁ ይወጣል?

የሰው ልጆች ሆይ፤ በቅን ትፈርዳላችሁን?

2የለም፤ በልባችሁ ክፋትን ታውጠነጥናላችሁ፤

በእጃችሁም ዐመፅን በምድር ላይ ትጐነጕናላችሁ።

3ክፉዎች በማሕፀን ሳሉ ከመንገድ የወጡ ናቸው፤

ሲወለዱ ጀምሮ የተሳሳቱና ውሸታሞች ናቸው።

4መርዛቸው እንደ እባብ መርዝ ነው፤

አልሰማ ብላ ጆሮዋን እንደ ደፈነች እፉኝት ናቸው፤

5ጆሮዋንም የደፈነችው የመተተኛውን

ወይም የጠቢቡን ደጋሚ ቃል ላለመስማት ነው።

6አምላክ ሆይ፤ ጥርሳቸውን በአፋቸው ውስጥ ስበር፤

እግዚአብሔር ሆይ፤ የአንበሶቹን መንጋጋ አወላልቅ!

7ፈጥኖ እንደሚያልፍ ወራጅ ውሃ ይጥፉ፤

ቀስታቸውን ሲስቡ ፍላጻቸው ዱልዱም ይሁን።

8ሲሄድ እንደሚቀልጥ ቀንድ አውጣ ይሁኑ፤

ፀሓይን እንደማያይ ጭንጋፍ ይሁኑ።

9የእሾኽ እሳት ገና ድስታችሁን ሳያሰማው፣

ርጥቡንም ደረቁንም እኩል በዐውሎ ነፋስ ጠራርጎ ይወስዳቸዋል።58፥9 በዕብራይስጡ የዚህ ሐረግ ትርጕም በትክክል አይታወቅም።

10ጻድቃን በቀልን ባዩ ጊዜ ደስ ይላቸዋል፤

እግራቸውንም በግፈኞች ደም ይታጠባሉ።

11ሰዎችም፣ “በርግጥ ለጻድቃን ብድራት ተቀምጦላቸዋል፤

በእውነትም በምድር ላይ የሚፈርድ አምላክ አለ” ይላሉ።

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 58:1-11

زەبووری 58

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، لەسەر ئاوازی «مەفەوتێنە.» پاڕانەوەیەکی داود.

1ئەی فەرمانڕەوایان، ئایا لە ڕاستیدا بە ڕاستودروستی بڕیار دەدەن؟

ئایا دادپەروەرانە حوکمی ئادەمیزاد دەکەن؟

2بەڵکو ئێوە لە دڵەوە کار بە خراپە دەکەن،

هەروەها دەستتان توندوتیژی لەسەر زەوی ئەنجام دەدات.

3بەدکاران لە کاتی لەدایکبوونەوە گومڕان،

لە سکی دایکیانەوە درۆ دەکەن.

4ژەهریان وەک ژەهری مارە،

وەک ماری کۆبرا کە کەڕە و گوێی خۆی داخستووە،

5کە ئاوازی ئەفسونگەران نابیستێت،

هەرچەندە بە شارەزاییش ئەفسون بکەن.

6ئەی خودایە، ددانیان لە دەمیان بشکێنە،

ئەی یەزدان، کەڵبەی شێران وردوخاش بکە!

7با بتوێنەوە و وەک ئاو بڕۆن،

با تیرەکانیان بشکێت کاتێک کەوان ڕادەکێشن.

8وەک لولپێچ کە دەتوێتەوە کاتێک دەڕوات،

وەک منداڵی لەبارچوو، با خۆر نەبینن.

9پێش ئەوەی مەنجەڵەکانتان هەست بە ئاگری دڕکەکان بکەن،

چ تەڕ بن چ وشک بن، خراپەکانیان ڕادەماڵرێت.

10کەسی ڕاستودروست کە تۆڵە دەبینێت شاد دەبێت،

پێی خۆی بە خوێنی خراپەکار دەشوا.

11ئینجا خەڵکی دەڵێن:

«بێگومان کەسی ڕاستودروست پاداشتی هەیە،

بێگومان خودایەک هەیە کە دادگایی زەوی دەکات.»