መዝሙር 48 – NASV & CCBT

New Amharic Standard Version

መዝሙር 48:1-14

መዝሙር 48

የእግዚአብሔር ተራራ ጽዮን

ዝማሬ፤ የቆሬ ልጆች መዝሙር።

1እግዚአብሔር ታላቅ ነው፤

በአምላካችን ከተማ በተቀደሰው ተራራ ከፍ ያለ ምስጋና ይገባዋል።

2የምድር ሁሉ ደስታ የሆነው፣

በሰሜን በኩል48፥2 ጻፎን የሚለው የዕብራይስጡ ቃል የተቀደሰ ተራራን ወይም የሰሜንን አቅጣጫ ሊያመለክት ይችላል። በርቀት የሚታየው፣

በከፍታ ላይ አምሮ የደመቀው የጽዮን ተራራ፣

የታላቁ ንጉሥ ከተማ ነው።

3እግዚአብሔር በአዳራሾቿ ውስጥ ሆኖ፤

ብርቱ ምሽግ እንደ ሆናት አስመስክሯል።

4እነሆ፤ ነገሥታት ተባብረው መጡ፤

አንድ ላይ ሆነውም ገሠገሡ።

5አይተውም ተደነቁ፤

ደንግጠውም ፈረጠጡ።

6ምጥ እንደ ያዛት ሴት፣

በዚያ ብርክ ያዛቸው።

7የምሥራቅ ነፋስ የተርሴስን መርከብ እንደሚሰባብር፣

አንተ አብረከረክሃቸው።

8እንደ ሰማን፣

በሰራዊት አምላክ ከተማ፣

በአምላካችን ከተማ፣

እንዲሁ አየን፤

እግዚአብሔር ለዘላለም ያጸናታል። ሴላ

9አምላክ ሆይ፤ በቤተ መቅደስህ ውስጥ ሆነን፣

ምሕረትህን እናስባለን።

10አምላክ ሆይ፤ ምስጋናህ እንደ ስምህ፣

እስከ ምድር ዳርቻ ይዘልቃል፤

ቀኝ እጅህም ጽድቅን የተሞላች ናት።

11ስለ ፍርድህ፣

የጽዮን ተራራ ሐሤት ታድርግ፤

የይሁዳ መንደሮችም ደስ ይበላቸው።

12በጽዮን አካባቢ ተመላለሱ፤ ዙሪያዋንም ሂዱ፤

የጥበቃ ግንቦቿንም ቍጠሩ፤

13ለሚቀጥለው ትውልድ ትናገሩ ዘንድ፣

መከላከያ ዕርዶቿን ልብ ብላችሁ ተመልከቱ፤

መጠበቂያ ማማዎቿን እዩ።

14ይህ አምላክ ከዘላለም እስከ ዘላለም አምላካችን ነውና፤

እስከ መጨረሻው የሚመራንም እርሱ ነው።

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 48:1-14

第 48 篇

上帝的城——錫安

可拉後裔的詩。

1耶和華何等偉大!

我們的上帝在祂的城中,

在祂的聖山上當大受頌讚。

2北面的錫安山雄偉壯麗,

令世人歡喜,

是偉大君王的城。

3上帝在城內的宮中,

祂親自做這城的庇護。

4世上的君王一同聚集,前來攻城。

5他們看見這城後,

大驚失色,慌忙逃跑。

6他們被恐懼籠罩,

痛苦如分娩的婦人。

7你毀滅他們,

如同東風摧毀他施的船隻。

8我們曾經聽說,如今在萬軍之耶和華的城中,

在我們上帝的城中親眼看見:

上帝要堅立這城,直到永遠。(細拉)

9上帝啊,我們在你的殿中默想你的慈愛。

10上帝啊,你秉公行義,

你的名普世皆知,

頌讚你的聲音響徹地極。

11因你的審判,

錫安山歡喜,

猶大的城邑充滿快樂。

12你們要繞著錫安數點她的城樓,

13留意她的城牆,

觀看她的殿宇,

好告訴子孫後代。

14因為上帝永永遠遠是我們的上帝,

祂必引領我們,

直到我們離世之日。