መዝሙር 25 – NASV & TNCV

New Amharic Standard Version

መዝሙር 25:1-22

መዝሙር 2525 ይህ መዝሙር እያንዳንዱ ጥቅስ ተከታታይ ፊደላት ባሉት የዕብራይስጥ ሆህያት የሚጀምር፣ ጅማሬው ወይም ጅማሬውና መጨረሻው ትርጕም የሚሰጥ ግጥም ነው።

በዐደጋ ጊዜ የቀረበ ጸሎት

የዳዊት መዝሙር።

1እግዚአብሔር አምላክ ሆይ፤ ነፍሴን ወደ አንተ አነሣለሁ፤

2አምላኬ ሆይ፣ በአንተ እታመናለሁ፤

እባክህ አታሳፍረኝ፤

ጠላቶቼም አይዘባነኑብኝ።

3አንተን ተስፋ የሚያደርጉ፣

ከቶ አያፍሩም፤

ነገር ግን እንዲያው ያለ ምክንያት፣

ተንኰለኞች የሆኑ ያፍራሉ።

4እግዚአብሔር ሆይ፤ አካሄድህን እንዳውቅ አድርገኝ፤

መንገድህንም አስተምረኝ።

5አንተ አዳኜ፣ አምላኬም ነህና፣

በእውነትህ ምራኝ፤ አስተምረኝም፤

ቀኑን ሙሉ አንተን ተስፋ አድርጌአለሁ።

6እግዚአብሔር ሆይ፤ ምሕረትህንና ፍቅርህን ዐስብ፤

እነዚህ ከጥንት የነበሩ ናቸውና።

7የልጅነቴን ኀጢአት፣

መተላለፌንም አታስብብኝ፤

እግዚአብሔር ሆይ፤ እንደ ቸርነትህ ብዛት፣

እንደ ምሕረትህም መጠን አስበኝ።

8እግዚአብሔር መልካምና ቅን ነው፤

ስለዚህ ኀጢአተኞችን በመንገድ ይመራቸዋል።

9ዝቅ ያሉትን በፍትሕ ይመራቸዋል፤

ለትሑታንም መንገዱን ያስተምራቸዋል።

10ኪዳኑንና ሥርዐቱን ለሚጠብቁ፣

የእግዚአብሔር መንገድ ሁሉ ቸርነትና እውነት ናቸው።

11እግዚአብሔር ሆይ፤ ኀጢአቴ ታላቅ ነውና፣

ስለ ስምህ ይቅር በልልኝ።

12እግዚአብሔርን የሚፈራ ሰው ማን ነው?

በተመረጠለት መንገድ ያስተምረዋል።

13ዘመኑን በተድላ ደስታ ያሳልፋል፤

ዘሩም ምድርን ይወርሳል።

14እግዚአብሔር ምስጢሩን ከሚፈሩት ወዳጆቹ አይሰውርም፤

ኪዳኑንም ይገልጥላቸዋል።

15ዐይኖቼ ሁልጊዜ ወደ እግዚአብሔር ናቸው፤

እግሮቼን ከወጥመድ የሚያላቅቃቸው እርሱ ነውና።

16እኔ ብቸኛና የተጨነቅሁ እንደ መሆኔ፣

ወደ እኔ ተመለስ፤ ምሕረትም አድርግልኝ።

17የልቤ መከራ በዝቷል፤

ከጭንቀቴ ገላግለኝ።

18ጭንቀቴንና መከራዬን ተመልከት፤

ኀጢአቴንም ሁሉ ይቅር በለኝ።

19ጠላቶቼ እንዴት እንደ በዙ ተመልከት፤

እንዴት አምርረው እንደሚጠሉኝ እይ።

20ነፍሴን ጠብቃት፤ ታደገኝም፤

መጠጊያዬ ነህና አታሳፍረኝ።

21አንተን ተስፋ አድርጌአለሁና፣

ታማኝነትና ቅንነት ይጠብቁኝ።

22አምላክ ሆይ፤ እስራኤልን

ከመከራው ሁሉ አድነው።

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 25:1-22

สดุดี 2525 สดุดี 25 ในภาษาฮีบรู แต่ละข้อของสดุดีบทนี้ขึ้นต้นด้วยตัวอักษรฮีบรูเรียงตามลำดับ

(บทประพันธ์ของดาวิด)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ยกจิตวิญญาณของข้าพระองค์ขึ้นต่อพระองค์

2ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์วางใจในพระองค์

ขออย่าให้ข้าพระองค์อับอาย

ทั้งอย่าให้ศัตรูของข้าพระองค์มีชัยชนะเหนือข้าพระองค์

3ไม่มีผู้ใดที่หวังในพระองค์แล้วต้องละอาย

แต่ผู้ที่ทรยศโดยใช่เหตุนั้นจะต้องอับอาย

4ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงสำแดงหนทางของพระองค์แก่ข้าพระองค์

ขอทรงสอนวิถีของพระองค์แก่ข้าพระองค์

5ขอทรงนำข้าพระองค์ไปในความจริงของพระองค์และสอนข้าพระองค์

เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของข้าพระองค์

และความหวังของข้าพระองค์อยู่ในพระองค์วันยังค่ำ

6ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงระลึกถึงพระกรุณาธิคุณและความรักอันยิ่งใหญ่ของพระองค์

ซึ่งพระองค์ได้สำแดงต่อข้าพระองค์เสมอมาตั้งแต่อดีต

7ขออย่าทรงระลึกถึงบาปทั้งหลาย

และการออกนอกลู่นอกทางในวัยหนุ่มของข้าพระองค์

ขอทรงระลึกถึงข้าพระองค์ตามความรักมั่นคงของพระองค์

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะพระองค์ทรงแสนดี

8องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงแสนดีและเที่ยงธรรม

ดังนั้นพระองค์จึงทรงสอนทางของพระองค์แก่คนบาป

9พระองค์ทรงนำคนถ่อมใจให้ทำสิ่งที่ถูก

และทรงสอนทางของพระองค์แก่พวกเขา

10ทางทั้งสิ้นขององค์พระผู้เป็นเจ้าเปี่ยมด้วยความรักเมตตาและความซื่อสัตย์

แก่บรรดาผู้ที่รักษากฎเกณฑ์แห่งพันธสัญญาของพระองค์

11ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า โดยเห็นแก่พระนามของพระองค์

ขอทรงอภัยความชั่วช้าของข้าพระองค์เถิด แม้มันจะใหญ่หลวง

12แล้วใครเล่าที่ยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า?

พระองค์จะทรงสอนพวกเขาถึงทางที่พวกเขาควรจะเลือก

13เขาจะมีชีวิตที่เจริญรุ่งเรือง

และลูกหลานของเขาจะได้รับแผ่นดินนั้นเป็นมรดก

14องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงวางใจในบรรดาผู้ที่ยำเกรงพระองค์

พระองค์ทรงยืนยันพันธสัญญาของพระองค์แก่คนเหล่านั้น

15ดวงตาของข้าพเจ้ามองที่องค์พระผู้เป็นเจ้าเสมอ

เพราะพระองค์เท่านั้นที่จะทรงปลดบ่วงออกจากเท้าของข้าพเจ้า

16ขอทรงหันมาหาข้าพระองค์และเมตตาข้าพระองค์เถิด

เพราะข้าพระองค์ว้าเหว่และทุกข์ลำเค็ญ

17ขอทรงบรรเทาความทุกข์ร้อนในใจของข้าพระองค์

และขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้หลุดพ้นจากความทุกข์ทรมาน

18ขอทรงทอดพระเนตรความลำเค็ญและความทุกข์ใจของข้าพระองค์

และขอทรงเอาบาปทั้งสิ้นของข้าพระองค์ออกไป

19ขอทรงทอดพระเนตรเถิดว่าศัตรูของข้าพระองค์เพิ่มขึ้นเพียงใด

และพวกเขาจงเกลียดจงชังข้าพระองค์ขนาดไหน!

20ขอทรงคุ้มครองและช่วยชีวิตข้าพระองค์

อย่าให้ข้าพระองค์ต้องอับอาย

เพราะข้าพระองค์ลี้ภัยอยู่ในพระองค์

21ขอให้ความซื่อสัตย์สุจริตและความเที่ยงธรรมคุ้มครองข้าพระองค์ไว้

เพราะความหวังของข้าพระองค์อยู่ในพระองค์

22ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงไถ่อิสราเอล

จากความทุกข์ร้อนทั้งปวงของพวกเขา!