መዝሙር 124 – NASV & NRT

New Amharic Standard Version

መዝሙር 124:1-8

መዝሙር 124

የእስራኤል አዳኝ

የዳዊት መዝሙረ መዓርግ።

1እስራኤል እንዲህ ይበል፤

እግዚአብሔር ከእኛ ጋር ባይሆን ኖሮ፣

2ሰዎች በእኛ ላይ በተነሡ ጊዜ፣

እግዚአብሔር ከእኛ ጋር ባይሆን ኖሮ፣

3ቍጣቸው በላያችን በነደደ ጊዜ፣

በቁመናችን በዋጡን ነበር፤

4ጐርፍ ባጥለቀለቀን፣

ፈረሰኛው ውሃ ባሰጠመን፣

5ደራሽ ውሃም ጠራርጎ በወሰደን ነበር።

6በጥርሳቸው ከመዘንጠል የጠበቀን፣

እግዚአብሔር ይባረክ።

7ነፍሳችን እንደ ወፍ፣

ከዐዳኝ ወጥመድ አመለጠች፤

ወጥመዱ ተሰበረ፤

እኛም አመለጥን።

8የሰማይና የምድር ፈጣሪ፣

የእግዚአብሔር ስም ረዳታችን ነው።

New Russian Translation

Псалтирь 124:1-5

Псалом 124

1Песнь восхождения.

Те, кто надеется на Господа, – как гора Сион:

не поколеблются, пребудут вовеки.

2Как горы окружают Иерусалим,

так Господь окружает Свой народ

отныне и вовеки.

3Жезл нечестивых не останется

над землей праведных,

чтобы праведные не протянули

свои руки к беззаконию.

4Будь добр, Господи, к добрым

и к правым в сердцах своих.

5Но тех, кто следует кривыми путями,

да отвергнет Господь вместе со злодеями.

Мир Израилю!