መዝሙር 106 – NASV & BDS

New Amharic Standard Version

መዝሙር 106:1-48

መዝሙር 106

ብሔራዊ ኑዛዜ

106፥147-48 ተጓ ምብ – 1ዜና 16፥34-36

1ሃሌ ሉያ።106፥1 እግዚአብሔር ይመስገን ማለት ሲሆን፣ በ48 ላይም በድጋሚ ተጠቅሷል።

ቸር ነውና፣ እግዚአብሔርን አመስግኑ፤

ምሕረቱም ለዘላለም ነውና።

2ስለ እግዚአብሔር ታላቅ ሥራ ማን ሊናገር ይችላል?

ምስጋናውንስ ሁሉ ማን ተናግሮ ይጨርሳል?

3ፍትሕ እንዳይዛነፍ የሚጠብቁ፣

ጽድቅን ሁልጊዜ የሚያደርጉ የተባረኩ ናቸው።

4እግዚአብሔር ሆይ፤ ለሕዝብህ ሞገስ ስታድል አስበኝ፤

በምታድናቸውም ጊዜ ርዳኝ፤

5ይኸውም የምርጦችህን ብልጽግና አይ ዘንድ፣

በሕዝብህ ደስታ ደስ ይለኝ ዘንድ፣

ከርስትህም ክብር የተነሣ እጓደድ ዘንድ ነው።

6እኛም እንደ አባቶቻችን ኀጢአት ሠራን፤

በደልን፤ ክፉም አደረግን።

7አባቶቻችን በግብፅ ሳሉ፣

ታምራትህን አላስተዋሉም፤

የምሕረትህን ብዛት አላሰቡም፤

በባሕሩ አጠገብ፣ ገና ቀይ ባሕር106፥7 በዕብራይስጥ ያም ሱፍ የሚባል ሲሆን፣ የደንገል ባሕር ማለት ነው፤ በ9 እና 22 ላይም ይገኛል። አጠገብ ዐመፁብህ።

8እርሱ ግን የኀይሉን ታላቅነት ለማሳወቅ፣

ስለ ስሙ አዳናቸው።

9ቀይ ባሕርን ገሠጸ፤ እርሱም ደረቀ፤

በምድረ በዳ እንደሚታለፍ በጥልቅ ውሃ መካከል መራቸው።

10ከባለጋራቸው እጅ አዳናቸው፤

ከጠላትም እጅ ታደጋቸው።

11ባላንጦቻቸውን ውሃ ዋጣቸው፤

ከእነርሱም አንድ አልተረፈም።

12ከዚህ በኋላ የተስፋ ቃሉን አመኑ፤

በዝማሬም አመሰገኑት።

13ነገር ግን ያደረገውን ወዲያውኑ ረሱ፤

በምክሩም ለመሄድ አልታገሡም።

14በምድረ በዳ እጅግ መመኘት አበዙ፤

በበረሓም እግዚአብሔርን ተፈታተኑት።

15እርሱም የለመኑትን ሰጣቸው፤

ዳሩ ግን የሚያኰሰምን ሕመም ሰደደባቸው።

16በሰፈር በሙሴ ላይ፣

ለእግዚአብሔር በተቀደሰውም በአሮን ላይ ቀኑ።

17ምድር ተከፍታ ዳታንን ዋጠች፤

የአቤሮንን ወገን ሰለቀጠች።

18እሳት በጉባኤያቸው መካከል ነደደ፤

ነበልባሉም ክፉዎችን ፈጅቶ አስወገደ።

19በኮሬብ ጥጃ ሠሩ፤

ቀልጦ ለተሠራ ምስልም ሰገዱ።

20ክብራቸው የሆነውንም ሣር በሚበላ፣

በበሬ ምስል ለወጡ።

21በግብፅ ታላቅ ነገር ያደረገውን፣

ያዳናቸውን አምላክ ረሱ፤

22እርሱ ግን በካም ምድር ድንቅ ሥራ፣

በቀይ ባሕርም አስደናቂ ነገር አደረገ።

23ስለዚህ በመቅሠፍቱ እንዳያጠፋቸው ይመለስ ዘንድ፣

እርሱ የመረጠው ሙሴ በመካከል ገብቶ፣

በፊቱ ባይቆም ኖሮ፣

እንደሚያጠፋቸው ተናግሮ ነበር።

24ከዚያም በኋላ መልካሚቱን ምድር ናቁ፤

የተስፋ ቃሉንም አላመኑም።

25በድንኳኖቻቸው ውስጥ አጕረመረሙ፤

የእግዚአብሔርንም ድምፅ አላዳመጡም።

26በምድረ በዳ ሊጥላቸው፣

እጁን አንሥቶ ማለ፤

27ዘራቸውንም በሕዝቦች መካከል ሊጥል፣

ወደ ተለያየ ምድርም እንደሚበትናቸው ማለ።

28ራሳቸውን ከብዔል ፌጎር ጋር አቈራኙ፤

ለሙታን የተሠዋውን መሥዋዕት በሉ፤

29በሥራቸውም እግዚአብሔርን አስቈጡት፤

ቸነፈርም በላያቸው መጣ።

30ፊንሐስም ተነሥቶ ጣልቃ ገባ፤

ቸነፈሩም ተገታ፤

31ይህም ከትውልድ እስከ ትውልድ፣

ለዘላለም ጽድቅ ሆኖ ተቈጠረለት።

32ደግሞም በመሪባ ውሃ አጠገብ እግዚአብሔርን አስቈጡት፤

ሙሴም ከእነርሱ የተነሣ ተቸገረ፤

33የእግዚአብሔርንም መንፈስ ስላስመረሩት፣

ሙሴ የማይገባ ቃል ከአንደበቱ አወጣ።106፥33 አንዳንዶች ራሱን ባለመቈጣጠርና በችኰላ ተናገረ

34እግዚአብሔር ባዘዛቸው መሠረት፣

ሕዝቦችን ከማጥፋት ወደ ኋላ አሉ፤

35እንዲያውም ከሕዝቦቹ ጋር ተደባለቁ፤

ልማዳቸውንም ቀሠሙ፤

36ጣዖቶቻቸውንም አመለኩ፤

ይህም ወጥመድ ሆነባቸው።

37ወንዶችና ሴቶች ልጆቻቸውን

ለአጋንንት ሠዉ።

38የወንዶችና የሴቶች ልጆቻቸውን ደም፣

ለከነዓን ጣዖታት የሠዉአቸውን፣

ንጹሕ ደም አፈሰሱ፤

ምድሪቱም በደም ተበከለች።

39በተግባራቸው ረከሱ፤

በድርጊታቸውም አመንዝሮች ሆኑ።

40ስለዚህ የእግዚአብሔር ቍጣ በሕዝቡ ላይ ነደደ፤

ርስቱንም ተጸየፈ።

41ለአሕዛብ አሳልፎ ሰጣቸው፤

ጠላቶቻቸውም በላያቸው ሠለጠኑ።

42ጠላቶቻቸው ጨቈኗቸው፤

በሥልጣናቸውም ሥር አዋሏቸው።

43እርሱ ብዙ ጊዜ ታደጋቸው፤

እነርሱ ግን ዐመፃን የሙጥኝ አሉ፤

በኀጢአታቸውም ተዋረዱ።

44ሆኖም ጩኸታቸውን በሰማ ጊዜ፣

ጭንቀታቸውን ተመለከተ፤

45ለእነርሱም ሲል ቃል ኪዳኑን ዐሰበ፤

እንደ ምሕረቱም ብዛት ከቍጣው ተመለሰ።

46የማረኳቸው ሁሉ፣

እንዲራሩላቸው አደረገ።

47አምላካችን እግዚአብሔር ሆይ፤ አድነን፤

ለቅዱስ ስምህ ምስጋና እናቀርብ ዘንድ፣

አንተን በመወደስ እንጓደድ ዘንድ፣

ከሕዝቦች መካከል ሰብስበህ አምጣን።

48የእስራኤል አምላክ እግዚአብሔር

ከዘላለም እስከ ዘላለም ይባረክ፤

ሕዝብም ሁሉ፣ “አሜን!” ይበል።

ሃሌ ሉያ።

La Bible du Semeur

Psaumes 106:1-48

Si nous sommes infidèles, Dieu demeure fidèle

1Louez tous l’Eternel !

Célébrez l’Eternel ╵car il est bon,

car son amour ╵dure à toujours106.1 Voir 100.5 ; 107.1 ; 118.1, 29 ; 136 ; 1 Ch 16.34 ; 2 Ch 5.13 ; 7.3 ; Esd 3.11 ; Jr 33.11..

2Qui saura dire ╵tous les exploits ╵de l’Eternel ?

Qui saura publier ╵toutes les louanges dont il est digne ?

3Heureux tous ceux qui respectent le droit

et qui font en tout temps ce qui est juste.

4Pense à moi, Eternel, ╵lorsque tu manifestes ╵ta faveur à ton peuple !

Viens à mon aide ╵pour me sauver !

5Fais-moi voir le bonheur de tes élus !

Viens me réjouir de la joie de ton peuple

pour que je puisse me féliciter, ╵de concert avec ceux qui t’appartiennent !

6Comme nos pères, nous avons péché,

nous avons commis le mal, ╵nous avons été coupables.

7Car en Egypte, ╵nos pères n’ont pas considéré tes prodiges,

ils n’ont pas tenu compte ╵de tes nombreuses actions bienveillantes ;

ils se sont révoltés près de la mer, ╵de la mer des Roseaux106.7 Voir Ex 14.10-12..

8Dieu les sauva pour l’honneur de son nom

afin de manifester sa puissance.

9Il apostropha la mer des Roseaux ╵qui s’assécha ;

il les conduisit à travers les flots, ╵comme à travers un désert.

10Il les délivra de ceux qui les haïssaient,

et les sauva du pouvoir ennemi.

11Les flots engloutirent leurs oppresseurs

et pas un seul d’entre eux n’en réchappa106.11 Pour les v. 9-11, voir Ex 14.21-29..

12Alors son peuple a cru en ses paroles

et il s’est mis à chanter ses louanges106.12 Voir Ex 14.31 ; 15.1-21..

13Mais, bien vite ils ont oublié ses actes,

ils n’ont pas attendu ╵de voir quels étaient ses projets.

14Dans le désert, ╵ils ont été remplis de convoitise,

ils ont voulu forcer la main à Dieu ╵dans les terres arides106.14 Pour les v. 14-15, voir Nb 11.4-34..

15Il leur a donné ce qu’ils demandaient,

mais il les a aussi fait dépérir.

16Dans le camp, ils ont jalousé Moïse

et Aaron, ╵qui était consacré à l’Eternel106.16 Pour les v. 16-18, voir Nb 16..

17Alors la terre s’est ouverte ╵et elle a englouti Datan,

elle a recouvert les gens d’Abiram.

18Le feu a consumé leur bande,

la flamme a embrasé tous ces méchants.

19A Horeb, ils ont façonné un veau

et se sont prosternés ╵devant une idole en métal fondu106.19 Pour les v. 19-23, voir Ex 32.1-14..

20Ils ont troqué Dieu, leur sujet de gloire,

contre la représentation d’un bœuf broutant de l’herbe !

21Et ils ont oublié Dieu, leur Sauveur,

et ses exploits accomplis en Egypte,

22ses grands miracles au pays de Cham106.22 C’est-à-dire l’Egypte. Voir note 78.51.,

ses actes redoutables sur la mer des Roseaux.

23Aussi Dieu parla-t-il de les détruire.

Mais celui qu’il avait choisi, Moïse,

se tint devant lui pour intercéder

et détourner son courroux destructeur.

24Ils ont méprisé un pays de rêve

parce qu’ils n’ont pas cru à sa parole106.24 Pour les v. 24-26, voir Nb 14..

25Ils ont protesté au fond de leurs tentes,

ils ont désobéi à l’Eternel.

26Alors il agita la main contre eux

pour les faire périr dans le désert,

27pour disperser106.27 D’après la version syriaque et un targoum. Texte hébreu traditionnel : faire périr. La différence tient à une lettre en hébreu, le texte ayant peut-être été modifié sous l’influence du verset précédent. leurs descendants ╵parmi les autres peuples,

et les disséminer ╵en tous pays106.27 Voir Lv 26.33..

28Ils se sont attachés ╵au Baal de Peor,

et ils ont mangé des victimes ╵qu’on avait sacrifiées à des dieux morts106.28 Voir Lv 26.30 ; Ps 115.4-8 ; 135.15-18. Pour les v. 28-31, voir Nb 25.1-13..

29Ils ont irrité Dieu ╵par leurs agissements

et un fléau éclata parmi eux.

30Phinéas intervint en justicier,

et le fléau s’arrêta aussitôt.

31Cela lui fut compté comme acte juste

pour tous les âges, pour l’éternité.

32Ils ont irrité Dieu à Meriba

et ils ont causé du tort à Moïse.

33Ils l’ont si vivement exaspéré

qu’il s’est mis à parler sans réfléchir106.33 Voir Ex 17.1-7 ; Nb 20.1-13..

34Ils n’ont pas exterminé les peuplades

que l’Eternel leur avait désignées106.34 Voir Dt 7.1-6 ; 20.17-18..

35Ils se sont mêlés aux populations païennes

et ont imité leurs agissements106.35 Pour les v. 35-36, voir Jg 2.1-3 ; 3.5-6..

36Ils ont adoré leurs divinités,

qui sont devenues un piège pour eux.

37Ils ont même offert leurs fils et leurs filles

en sacrifice à des démons106.37 Voir Lv 18.21 ; Dt 12.31 ; 2 R 17.17 ; Jr 7.31 ; 19.5.,

38ils ont répandu le sang innocent,

le sang de leurs fils, le sang de leurs filles

qu’ils ont sacrifiés ╵aux idoles de Canaan.

Et le pays fut souillé106.38 Voir Nb 35.33. par ces meurtres.

39Par leurs pratiques, ils se sont rendus impurs,

ils se sont prostitués par leurs actes106.39 En s’unissant à de faux dieux. L’idolâtrie est souvent qualifiée de prostitution dans l’Ancien Testament (Jr 3.6-9 ; Ez 23.3, 5-8 ; Os 1.2 ; 2.4 ; 4.12-14 ; 5.3 ; 6.10). La pratique de la prostitution sacrée accompagnait souvent aussi les cultes idolâtres..

40L’Eternel se mit en colère ╵contre son peuple

et il prit en aversion tous les siens.

41Il les livra à la merci ╵de peuples étrangers,

ceux qui les haïssaient ╵dominèrent sur eux.

42Leurs ennemis les opprimèrent

et les humilièrent106.42 Autre traduction : se les assujettirent..

43Bien souvent, l’Eternel les délivra,

mais ils ne pensaient qu’à se révolter,

et ils s’obstinaient dans leur faute.

44Pourtant, il considéra leur détresse

quand il entendit leurs cris suppliants.

45Il prit en compte en leur faveur ╵son alliance,

et il renonça à les affliger ╵car son amour pour eux était très grand.

46Il éveilla pour eux la compassion

de tous ceux qui les retenaient captifs106.46 Voir 1 R 8.50 ; Jr 42.12 ; Esd 9.9..

47Délivre-nous, Eternel, notre Dieu !

Rassemble-nous du sein des autres peuples !

Nous te célébrerons, toi qui es saint,

et mettrons notre gloire à te louer.

48Béni soit l’Eternel, Dieu d’Israël106.48 Voir 1 Ch 16.36.,

d’éternité jusqu’en éternité

et que le peuple entier réponde : « Amen ! »

Louez l’Eternel !