ሕዝቅኤል 28 – NASV & NUB

New Amharic Standard Version

ሕዝቅኤል 28:1-26

በጢሮስ ንጉሥ ላይ የተነገረ ትንቢት

1የእግዚአብሔር ቃል እንዲህ ሲል ወደ እኔ መጣ፤ 2“የሰው ልጅ ሆይ፤ ለጢሮስ ገዥ እንዲህ በለው፤ ‘ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“ ‘ልብህ በትዕቢት ተወጥሮ፣

“እኔ አምላክ ነኝ፤

በአምላክ ዙፋን ላይ፣

በባሕሮችም ልብ ተቀምጫለሁ” አልህ።

ምንም እንኳ እንደ አምላክ ጠቢብ ነኝ ብለህ ብታስብም፣

አንተ ሰው እንጂ አምላክ አይደለህም።

3ከዳንኤል28፥3 ወይም ዳኔል፤ የዕብራይስጡን ቃል አጻጻፍ ስንመለከት ነቢዩ ዳንኤልን ሳይሆን ሌላን ሰው የሚያመለክት ነው። ይልቅ ጠቢብ ነህን?

ከአንተስ የተሰወረ ምስጢር የለምን?

4በጥበብህና በማስተዋልህ፣

የራስህን ሀብት አከማቸህ፤

ወርቅም ብርም፣

በግምጃ ቤትህ አጠራቀምህ።

5በንግድ ሥራ እጅግ ከመራቀቅህ የተነሣ፣

በሀብት ላይ ሀብት አካበትህ፤

ከሀብትህ ብዛት የተነሣም፤

ልብህ በትዕቢት ተወጠረ።

6“ ‘ስለዚህ ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“ ‘እንደ አምላክ ጥበበኛ ነኝ፤ ብለህ

ስለምታስብ፣

7ከአሕዛብ መካከል እጅግ ጨካኞች የሆኑትን ባዕዳን፣

በአንተ ላይ አመጣለሁ፤

በጥበብህ ውበት ላይ ሰይፋቸውን ይመዝዛሉ፤

ታላቅ ክብርህንም ያረክሳሉ።

8ወደ ጕድጓድ ያወርዱሃል፤

በጥልቁም ባሕር ውስጥ፣

በባሕሮችም ልብ ውስጥ አስከፊ ሞት ትሞታለህ።

9ታዲያ በገዳዮችህ ፊት፣

“አምላክ ነኝ” ትላለህን?

በገዳዮችህ እጅ ስትገባ፣

አንተ ሰው እንጂ አምላክ አይደለህም።

10በባዕዳን እጅ፣

ያልተገረዙትን ሰዎች አሟሟት ትሞታለህ፤

እኔ ተናግሬአለሁ፤ ይላል ጌታ እግዚአብሔር።’ ”

11የእግዚአብሔር ቃል እንዲህ ሲል ወደ እኔ መጣ፤ 12“የሰው ልጅ ሆይ፤ ስለ ጢሮስ ንጉሥ ሙሾ አውርድ፤ እንዲህም በለው፤ ‘ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“ ‘ጥበብን የተሞላህ፣ ፍጹም ውበትን የተላበስህ፣

የፍጹምነት ምሳሌ ነበርህ።

13በእግዚአብሔር የአትክልት ቦታ፣

በዔድን28፥13 ወይም ላፒስ ላዙሊ ነበርህ፤

እያንዳንዱ የከበረ ድንጋይ አስጊጦህ ነበር፤

ሰርድዮን፣ ቶጳዝዮን፣ አልማዝ፣

መረግድ፣ ኢያሰጲድ፣ ሰንፔር፣

በሉር፣ ቢረሌና የከበረ ዕንቍ።28፥13 ከእነዚህ የከበሩ ድንጋዮች መካከል አንዳንዶቹ ትክክለኛ ማንነታቸው ተለይቶ አይታወቅም

ልብስህም የሚያብረቀርቅ ዕንወርቅ ነበር፤

የተዘጋጁትም አንተ በተፈጠርህበት ዕለት ነበር።

14ጠባቂ ኪሩብ ሆነህ ተቀብተህ ነበር፤

ለዚሁም ሾምሁህ፤

በእግዚአብሔር ቅዱስ ተራራ ላይ ነበርህ፤

በእሳት ድንጋዮች መካከል ተመላለስህ።

15ከተፈጠርህበት ቀን ጀምሮ፣

ክፋት እስከ ተገኘብህ ድረስ፣

በመንገድህ ነቀፌታ አልነበረብህም።

16ንግድህ ስለ ደረጀ፣

በዐመፅ ተሞላህ፣

ኀጢአትም ሠራህ፤

ስለዚህ ከእግዚአብሔር ተራራ በውርደት አሳደድሁህ፤

ጠባቂ ኪሩብ ሆይ፤ ከእሳት ድንጋዮች

መካከል አስወጣሁህ።

17በውበትህ ምክንያት፣

ልብህ ታበየ፤

ከክብርህ ታላቅነት የተነሣም፣

ጥበብህን አረከስህ።

ስለዚህ ወደ ምድር ወረወርሁህ፤

ለነገሥታት ትዕይንት አደረግሁህ።

18በኀጢአትህና በተጭበረበረው ንግድህ ብዛት፣

መቅደስህን አረከስህ።

ስለዚህ እሳት ከአንተ እንዲወጣ አደረግሁ፤

እርሱም በላህ፤

በሚመለከቱህ ሁሉ ፊት፣

በምድር ላይ ዐመድ አደረግሁህ።

19የሚያውቁህን አሕዛብ ሁሉ፣

ሁኔታህ አስደንግጧቸዋል፤

መጨረሻህ የሚያሳዝን ሆነ፤

ከእንግዲህ ህልውና የለህም።’ ”

በሲዶን ላይ የተነገረ ትንቢት

20የእግዚአብሔር ቃል እንዲህ ሲል ወደ እኔ መጣ፤ 21“የሰው ልጅ ሆይ፤ ፊትህን ወደ ሲዶና አዙር፤ ትንቢትም ተናገርባት፤ 22እንዲህም በል፤ ‘ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤

“ ‘ሲዶን ሆይ፤ በአንቺ ላይ ተነሥቻለሁ፤

በውስጥሽ እከብራለሁ፤

ቅጣትን ሳመጣባት፣

ቅድስናዬንም በውስጧ ስገልጥ፣

እኔ እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።

23በእርሷ ላይ መቅሠፍት አመጣለሁ፤

በመንገዶቿ ላይ ደም እንዲፈስስ አደርጋለሁ፤

ከየአቅጣጫው በሚመጣ ሰይፍ፣

የታረዱት በውስጧ ይወድቃሉ፤

ከዚያም እኔ እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።

24“ ‘ከእንግዲህ ወዲያ የእስራኤል ሕዝብ የሚያሠቃይ አሜከላና የሚወጋ እሾኽ የሆኑ ጎረቤቶች አይኖሯቸውም፤ ከዚያም እኔ ጌታ እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።

25“ ‘ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤ የእስራኤልን ሕዝብ ከተበተኑባቸው አገሮች መካከል በምሰበስብበት ጊዜ፣ አሕዛብ እያዩ ቅድስናዬን በመካከላቸው እገልጣለሁ፤ ከዚያም በገዛ ምድራቸው ይኖራሉ፤ ይህም ለባሪያዬ ለያዕቆብ የሰጠሁት ነው። 26በዚያም በሰላም ይኖራሉ፤ ቤቶች ይሠራሉ፤ የወይን ተክል ቦታም ያበጃሉ። ያጣጣሏቸው ጎረቤቶቻቸውን ሁሉ በምቀጣበት ጊዜ እነርሱ በሰላም ይኖራሉ፤ ከዚያም እኔ እግዚአብሔር አምላካቸው እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።’ ”

Swedish Contemporary Bible

Hesekiel 28:1-26

Dom över fursten i Tyros

1Herrens ord kom till mig: 2”Du människa, säg till fursten i Tyros: ’Så säger Herren, Herren:

Du är högmodig och säger:

”Jag är en gud och sitter på en gudatron ute i havet.”

Ändå är du en människa och ingen gud,

hur mycket du än tänker dig vara en gud.

3Du är visare än Daniel, ingen hemlighet är dold för dig.28:3 Se 14:14 med not, där Daniel stavas på samma sätt som här och avviker alltså något från Danielsbokens Daniel. Trots detta är det dock möjligt att det är denne sistnämnde som åsyftas här, Hesekiels samtida, som enligt Danielsboken var känd för sin vishet.

4Genom din vishet och ditt förstånd

har du skaffat dig rikedomar

och samlat guld och silver i dina skattkamrar

5Genom din stora vishet bedrev du din handel

och ökade din rikedom,

och för din rikedoms skull blev du högmodig.

6Därför säger Herren, Herren:

Därför att du inom dig tror dig vara som Gud

7ska jag låta främlingar komma mot dig,

de grymmaste av folk,

och de ska dra sina svärd mot din sköna vishet

och vanhelga din glans.

8De ska störta ner dig i graven,

och du ska dö en våldsam död där ute i havet.

9Ska du inför den som dräper dig säga att du är en gud,

du som är en människa i dina dräpares våld och ingen gud?

10Du ska dö som en oomskuren för främlingars hand.

Jag har talat, säger Herren, Herren.’ ”

11Herrens ord kom till mig: 12”Du människa, stäm upp en klagosång över kungen i Tyros! Säg till honom: ’Så säger Herren, Herren:

Du var en fullkomlig sigillring28:12 Grundtextens innebörd av fullkomlig sigillring är osäker, ev. förebild.,

full av vishet och skönhet.

13Du var i Eden, Guds trädgård.

Du var täckt av alla slags dyrbara ädelstenar:

karneol, topas, kalcedon, krysolit, onyx, jaspis, safir, rubin och smaragd.

Dina smycken och prydnader28:13 De hebreiska ordens (smycken, prydnader) innebörd är osäker. var av finaste guld,

gjorda för dig den dag du skapades.

14Du var en smord28:14 Det hebreiska ordets innebörd är osäker., beskyddande kerub

som jag hade satt på Guds heliga berg.

Där gick du bland gnistrande stenar.

15Du var oklanderlig i allt du gjorde från den dag du skapades

till den dag då du gav rum åt orättfärdighet.

16Under den omfattande handel som du bedrev tog våld och synd makten över ditt inre.

Därför stötte jag bort dig från Guds berg.

Jag förvisade dig, du beskyddande kerub,

från de gnistrande stenarna.

17Din skönhet gjorde dig högmodig,

och du slösade bott din vishet i all din framgång.

Därför kastade jag dig till marken och lät dig beskådas av kungar.

18Genom dina många synder och din ohederliga handel

har du vanhelgat dina helgedomar.

Därför lät jag eld gå ut från dig och förtära dig.

Du blev till aska på jorden inför alla som såg dig.

19Alla folk som kände dig blev förfärade över dig.

Du har mött ett fasansfullt slut och är borta för evigt.’ ”

Profetia mot Sidon

20Herrens ord kom till mig: 21”Du människa, vänd dig mot Sidon och profetera mot det: 22Säg: ’Så säger Herren, Herren:

Jag är emot dig, Sidon,

och jag ska visa min makt i dig.

Då ska de inse att jag är Herren,

när jag verkställer stadens dom och visar min helighet där.

23Jag ska sända pest och blodbad till dess gator.

Därinne ska de slagna falla för svärd

som riktas dit från alla håll.

Då ska de inse att jag är Herren.

24Israeliterna ska då inte längre drabbas av sina föraktfulla grannfolks brännässlor och stickande törnen. Då ska de inse att jag är Herren, Herren.

25Så säger Herren, Herren: Jag ska samla israeliterna från de folk bland vilka de skingrats och så visa min helighet inför de andra folken. De ska sedan få bo i sitt eget land som jag gav till min tjänare Jakob. 26De ska tryggt få bo där och bygga hus och plantera vingårdar. De ska få bo tryggt när jag verkställt domen över grannfolken som föraktar dem. Då ska de inse att jag är Herren, deras Gud.’ ”