New American Standard Bible

Psalm 88

A Petition to Be Saved from Death.

A Song. A Psalm of the sons of Korah. For the choir director; according to Mahalath Leannoth. A [a]Maskil of Heman [b]the Ezrahite.

1O Lord, the God of my salvation,
I have cried out by day and in the night before You.
Let my prayer come before You;
Incline Your ear to my cry!
For my soul has [c]had enough troubles,
And my life has drawn near to [d]Sheol.
I am reckoned among those who go down to the pit;
I have become like a man without strength,
[e]Forsaken among the dead,
Like the slain who lie in the grave,
Whom You remember no more,
And they are cut off from Your hand.
You have put me in the lowest pit,
In dark places, in the depths.
Your wrath has rested upon me,
And You have afflicted me with all Your waves. [f]Selah.
You have removed my acquaintances far from me;
You have made me an [g]object of loathing to them;
I am shut up and cannot go out.
My eye has wasted away because of affliction;
I have called upon You every day, O Lord;
I have spread out my [h]hands to You.

10 Will You perform wonders for the dead?
Will the [i]departed spirits rise and praise You? Selah.
11 Will Your lovingkindness be declared in the grave,
Your faithfulness in [j]Abaddon?
12 Will Your wonders be made known in the darkness?
And Your [k]righteousness in the land of forgetfulness?

13 But I, O Lord, have cried out to You for help,
And in the morning my prayer comes before You.
14 O Lord, why do You reject my soul?
Why do You hide Your face from me?
15 I was afflicted and about to die from my youth on;
I suffer Your terrors; I am [l]overcome.
16 Your burning anger has passed over me;
Your terrors have [m]destroyed me.
17 They have surrounded me like water all day long;
They have encompassed me altogether.
18 You have removed lover and friend far from me;
My acquaintances are in darkness.

Notas al pie

  1. Psalm 88:1 Possibly, Contemplative, or Didactic, or Skillful Psalm
  2. Psalm 88:1 1 Kin 4:31; 1 Chr 2:6; Ps 89: title
  3. Psalm 88:3 Or been satisfied with
  4. Psalm 88:3 I.e. the nether world
  5. Psalm 88:5 Lit A freed one among the dead
  6. Psalm 88:7 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  7. Psalm 88:8 Lit abomination to them
  8. Psalm 88:9 Lit palms
  9. Psalm 88:10 Or ghosts, shades
  10. Psalm 88:11 I.e. place of destruction
  11. Psalm 88:12 I.e. faithfulness to His gracious promises
  12. Psalm 88:15 Or embarrassed
  13. Psalm 88:16 Or silenced

New International Version - UK

Psalm 88

Psalm 88[a]

A song. A psalm of the Sons of Korah. For the director of music. According to mahalath leannoth.[b] A maskil[c] of Heman the Ezrahite.

Lord, you are the God who saves me;
    day and night I cry out to you.
May my prayer come before you;
    turn your ear to my cry.

I am overwhelmed with troubles
    and my life draws near to death.
I am counted among those who go down to the pit;
    I am like one without strength.
I am set apart with the dead,
    like the slain who lie in the grave,
whom you remember no more,
    who are cut off from your care.

You have put me in the lowest pit,
    in the darkest depths.
Your wrath lies heavily on me;
    you have overwhelmed me with all your waves.[d]
You have taken from me my closest friends
    and have made me repulsive to them.
I am confined and cannot escape;
    my eyes are dim with grief.

I call to you, Lord, every day;
    I spread out my hands to you.
10 Do you show your wonders to the dead?
    Do their spirits rise up and praise you?
11 Is your love declared in the grave,
    your faithfulness in Destruction?[e]
12 Are your wonders known in the place of darkness,
    or your righteous deeds in the land of oblivion?

13 But I cry to you for help, Lord;
    in the morning my prayer comes before you.
14 Why, Lord, do you reject me
    and hide your face from me?

15 From my youth I have suffered and been close to death;
    I have borne your terrors and am in despair.
16 Your wrath has swept over me;
    your terrors have destroyed me.
17 All day long they surround me like a flood;
    they have completely engulfed me.
18 You have taken from me friend and neighbour –
    darkness is my closest friend.

Notas al pie

  1. Psalm 88:1 In Hebrew texts 88:1-18 is numbered 88:2-19.
  2. Psalm 88:1 Title: Possibly a tune, ‘The Suffering of Affliction’
  3. Psalm 88:1 Title: Probably a literary or musical term
  4. Psalm 88:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 10.
  5. Psalm 88:11 Hebrew Abaddon